推书和书评

作者:Sunness
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    《芒果街上的小屋》


      《芒果街上的小屋》书评
      写于2015年7月28日

      首先,我必须强调我看的是前半部分的中文译本,不是后半部分的英文原版。

      其实这到底是小说还是诗,我没法说清楚。我照常把它当故事看,读的过程中也带了几分读诗的敬意进去。中文译本不像原版那样有押韵,有些字句翻译过来稍显突兀,可是如果把它当做现代诗,影响就不会太大。

      我读的诗很少,尤其是现代诗。所以没什么阅读技巧。我只知道要注意某些意象,这就导致我对一些词句反复琢磨,可能想得太多。

      我没看序,没看简介,没看网络上的评论。但我读出来:这个故事是写给移民的。

      然后我又去翻了评论。很多人说,这本书行文风格清新,叙述琐碎,像一个少女的自言自语,又像是日记或者童话。之前在微博上说准备开始看这本书的时候,也有看过的小伙伴评价说“很可爱”。

      可是,天哪。

      你们大概没法想象,我看到的,完全是另一幅景象。

      在阅读过程中,我觉得压抑、悲伤。几乎所有负面情绪都向我涌过来。说它像童话?我想是的,它像童话,就像格林童话。你知道格林童话黑暗的真相吗?唤醒公主的王子有恋尸癖,睡美人醒后已经是一对双胞胎的母亲,白雪公主吐出苹果是因为她的尸体每天都被背着棺材的仆人鞭打,灰姑娘心肠狠毒,杜松树的故事血腥而暴力。而《芒果街上的小屋》,包括那以白色、黑色和橙色为主色调的插画,都让我仿佛置身于格林童话中,压抑而渴望挣脱。

      章节名称里大多都有一个名字,每一个名字背后是一个不完整的故事,然而每一个故事虽然极其不完整,却都已经暗示得足以让你联想到大概。童话只是一种粉饰,在每一个移民区里,每一户人家都有不同的遗憾,每一个人都在期望改变,而改变又是那么遥不可及。思乡,家庭暴力,偷窃,死亡,拘禁,嫖/娼……当然还有更多。只不过透过孩子的眼睛所看到的,都只是一些天真烂漫的表象。

      这么说吧,同样是以孩子的视角写的故事,《杀死一只知更鸟》让我觉得自己还是个孩子,《芒果街上的小屋》却让我感到自己永远无法再成为一个孩子。就像儿时读格林童话,听到的都是美好的结局、完美的世界,长大后重读,才回味出其中的黑暗和警告。再也无法找回童年时那种欣喜的心情。

      不过,我还是很喜欢这本书。正如时过境迁,哪怕看到的截然相反,我也依然很爱《格林童话》。

      书中也不乏让我感动的东西。这就是我说“它并不适合所有人”的原因:掩卷长思,既感到忧伤,又觉得充满希望。但我想,一定,不是每个人都这么觉得。

      我有一种特别的感受。很多个瞬间,藏在很多行字句里——我几乎觉得我成为了埃斯佩朗莎——也就是书中的“我”,我和她重叠在了一起。不过只是我的某一部分。我一度像她一样迷茫,哭泣,我的母亲拥有一幢房子,我与她住在一起,但我想拥有我自己的房子。不是我母亲的,不是任何一个男人的,不是芒果街上的小屋。是我自己的,只属于我自己。

      这世上有很多巧合,就像今天中午,我和妈妈说起买房的事来。我说我将来要在广州买房子。她说她在广州那套房子当然是要留给我的,在她死后,而就算她还没有死,我也可以和她住在一起。所以她觉得我没必要为攒钱买房的事而苦恼。

      “可我想要有自己的房子。”我说。

      “你在胡说什么,我的不就是你的。”她并不明白,“如果你真觉得那不是你出钱买的,那就这样,你以后工作赚钱了每个月给我一定的养老金,就当是从我这里买走了。”

      “可是,那不是我的房子。”我不知道该怎么向她说明。她不懂。老实说,我也不懂。

      可下午我就看完了《芒果街上的小屋》。埃斯佩朗莎说,她想要一所自己的房子。我差点儿哭了。我总算搞明白了自己固执的理由。像她一样固执。

      为什么会这样?

      这大概是很多人都无法理解的。我们从没有在某处安定地居住过。埃斯佩朗莎说,“我们先前不住芒果街。先前我们住鲁米斯的三楼。再先前我们住吉勒。吉勒往前是波琳娜,再前面,我就不记得了。”我不像她搬过那么多次家。但也很多。我想,我将来会离开这里,离开母亲在的地方,去很远的地方,那里有一所我自己的房子。但我会回来的,回来看母亲。也为了那些出不去的人。

      埃斯佩朗莎最终也这么想。

      我们是一样的。

      “不是小公寓。也不是阴面的大公寓。也不是哪一个男人的房子。也不是爸爸的。是完完全全我自己的。那里有我的前廊我的枕头,我漂亮的紫色矮牵牛。我的书和我的故事。我的两只等在床边的鞋。不用和谁去作对。没有别人扔下的垃圾要收拾。只是一所寂静如雪的房子,一个自己归去的空间,洁净如同诗笔未落的纸。”

      也许有人无法找到这种共鸣,也许有人没有耐心读这些琐碎的文字。

      所以最开始,我说,《芒果街上的小屋》,它有它合适的阅读群体。它并不适合每一个人。

      如果你曾经在外流浪。如果你远离家乡。如果你试图离开。如果你相信你总有一天会离开。如果……如果你执意想要有一所自己的房子。

      那么,它适合你。
    插入书签 



    作者有话要说:
    《芒果街上的小屋》,作者桑德拉·希斯内罗丝。
    希望大家支持正版。

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/2515729/3
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:

    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    评论按回复时间倒序
    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里