天问·Magweth Pengolodh

作者:Ecthelion
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    阿美尼洛斯(上)


      由于仍然沉浸在一如莱塔列的余韵中,朋戈洛兹见到规整庄严的努门诺尔王城阿美尼洛斯时,不免有些茫然。城中高高的尖顶和拱门以及连成一片的房屋,全都是用细腻的灰岩建成的。为了庆祝感恩节日之夜,街道上装饰着灯笼和树枝编成的花环,身穿白衣的人们让到路旁,向王宫骑兵鞠躬致敬。朋戈洛兹努力想分辨是不是真如艾尔夫威奈和旁人所言,阿美尼洛斯人的服装和举止都像精灵。由于他们也仍穿着庆祝一如莱塔列的白袍,他只能看出他们把胡子刮得干干净净,除非上了年纪——那时再想模仿精灵也没有意义了。他见到的胡子无一例外都是花白的。
      王宫就坐落在城中地势开始爬升到美尼尔塔玛山坡上的地方,光滑的石墙上不见任何战事的痕迹,被月光一照,近乎纯白。他们下了马,从一道高门进了王宫。朋戈洛兹回头多看了那道门一眼,建造它时的首要考虑不是防卫,而是美感。拱形走廊里挂着不同的旗帜,但没有盾牌或武器。朋戈洛兹被带进一处绿庭,那里柱子直插开阔的天空。他想,看来从前有位国王去过林顿,并且对那里用石料铺出图案的地面印象深刻,所以才在这里布置了一处如此相似的天井。
      米那斯提尔就在花园里,昂然立在两根柱子之间。柱上有藤蔓缠绕,藤蔓中点缀着星星般的花朵。国王一低头,王冠上的宝石随之一闪:“Elen silumen ontaro。”[1]
      朋戈洛兹顿时觉得舌头打了结,哑口无言。米那斯提尔一开口,他就明白了:罗门娜所有的使者乃至很多去中洲参战的贵族,都是从谁那里学来了那种可怕的辛达语口音。很久以前,有位导师告诉过他如何处理辛达语里的s音和词末辅音,以缓和它与较为刚硬的凡人语言的差异。米那斯提尔想必把这一条奉为圭臬,结果把话说得过于“精灵化”,反而失去了语言的本色。
      幸运的是,朋戈洛兹面对的是一位国王,他因而有片刻时间下跪、默默致敬,并且记起了对这句古老问候语的刻板答复:“Gilthoniel a Elbereth,塔尔-米那斯提尔!您在这片美丽国度的美丽花园里这样说,可谓千真万确。”
      米那斯提尔伸出一只手,以示邀请:“果然谈吐优雅。你可知道,仙灵之民当中,你还是第一位见到这座花园的。你的族人来到努门诺尔,大多只在我们的西海岸略作停留,而在我统治期间,你们的至高王一直忙于战事,无法来访。我很高兴,阿美尼洛斯终于有幸迎来了高贵的埃尔达的一员。”
      朋戈洛兹笑了笑,低下了头,回应时又一次不无挣扎:“高贵的国王啊……我仅仅是因为出身精灵一族,就得到如斯欢迎,这真是太不寻常了。应该感到千倍荣幸的是我。”他说得固然不假,但他还觉得其中九百九十九倍对他来说都过了头。他想,米那斯提尔这种有关精灵贵族的幻想随时都可能破灭——他会提到自家父亲是个绳匠,或者米那斯提尔会注意到他那双正藏在精灵的大袖里,永远沾着墨迹的手。
      朋戈洛兹不动声色地把手往袖子里缩得更深了些,同时米那斯提尔自信地宣称:“朋戈洛兹大人,你身为首生儿女的一员,实在太谦逊了!我曾在我们的一些古籍中见过你的名字,你被称为贤者朋戈洛兹;我的儿子奇尔雅坦也说,你曾在数不清的岁月里为你们的国王担当谋士。我很高兴能给你提供应得的欢迎。来吧,我们今夜举办仲夏感恩节的盛宴。我们这不足挂齿的庆祝活动尽管是为凡人举办的,但我希望它也多少可以满足你的口味。”
      朋戈洛兹又微笑了:“我毫不怀疑。”他们离开了花园。朋戈洛兹觉得自己的机智荡然无存,不禁烦恼起来。他觉得自己只会作些听众的空洞附和。
      米那斯提尔显然习惯了说话没人打断,口口声声说的全是朋戈洛兹的族人,长脸上洋溢着真诚之色:“我向你保证,我对首生儿女钦佩有加。你们各方面都是阿尔达的能言种族中的佼佼者:美,技艺,手工,高贵的天性,与飞禽走兽和谐相处,还有最重要的一点——你们的子民何其幸运又蒙福,得以在美好的阿尔达永生。”
      朋戈洛兹警惕地答道:“塔尔-米那斯提尔,精灵认为凡人值得钦佩的理由也一样多,此外,你们还幸运地不需承受时间的负担。”
      “我们这里也有这样的说法。据说,老人更能体会那种自由。我年岁渐长,然而不知何故,我还没有那种体会。”米那斯提尔大笑起来,不过笑声干巴巴的,“而且,你们能结识伊露维塔在这个尘世中的使者——维拉。你们甚至获准,得以在他们的国度里与他们一起生活。我们比其他凡人幸运,因为我们能看见那片大地。我在岛国西部修了一座塔,那是我私人的隐居地。国务不那么繁重时,我就在那里花时间研究神圣的学识,心和眼都望向西方。”
      “我从美尼尔塔玛山上清楚看到了阿瓦隆尼。”朋戈洛兹说。
      米那斯提尔笑了:“的确!而且我听说,你看了很久。也许,等到冬季,你会随我一起去我的塔,从那里看看阿瓦隆尼——如果你到那时还没动身西去的话。”
      朋戈洛兹回避了答复:“您的仪式提醒了我,我还能站在这里观望是多么幸运。我参加了大战。”
      “看你现在这淡定俊美的模样,可真是难以置信!我有个理论,那就是一如对你们有着更纯粹、更崇高的创作冲动。”
      朋戈洛兹吸了口气,既是觉得被赞扬过度,又是因为他身为战士,感到受了侮辱。有关最近那场战争的回忆在他脑海中一闪而过。他只能想起自己被三个奥克拉下马,拖入泥潭,那些家伙周身散发着浓烈的体味和烂皮毛味,而他又是如何激烈地挣扎,快速猛刺,烂泥满身、怒火冲天地捡回了一条命,双手被他们的黑血蛰得生疼。但他克制了自己,没有出声。他面前这个人是位国王。
      又一次,国王没注意到他的沉默:“来!先会会我们的王后,我的妻子。瞧,她就在那儿被漂亮的侍女们簇拥着,她本人也美得就像你们的女士之一。塔琳雅,亲爱的,来会会这位仙灵之民。”
      那位坐在长椅上,被一群白衣姑娘簇拥着的女子站起来,微微一笑。她有种朴素的美,像塔尔-米那斯提尔一样比朋戈洛兹高,不过她只是高一点而已。她在另一方面也很像她的丈夫——凡人的衰老已经影响了她。她微笑着打招呼时,脸上和眼角都现出了纹路。这位王后眼睛清澈,看朋戈洛兹的目光却显得悲伤而幽远,她没注视他的眼睛,而是扫了一眼他的皮肤。然后,她迫使自己的面容重归平静,扬起头,神色却有些黯然。“大人,欢迎来到阿美尼洛斯。”她严肃地说道,“这几位如我昔日一般美貌的姑娘来自我们岛国的五个角落:奈莎美尔达,瑁珑,莱瑞洛雪,阿兰妮尔,劳琳魁。”
      五位年轻姑娘站了起来,依次行了屈膝礼,看朋戈洛兹的眼神有的好奇,有的敬畏。最后一位显然是这群姑娘当中最引人注目的,她最有气派也最有自信,但却最缺乏好奇。劳琳魁女士一头金红的秀发,穿着朴素几如精灵的长裙,没流露出一点朋戈洛兹曾在罗门娜码头拒绝过她的迹象。朋戈洛兹瞪大了眼睛,不由自主地退了一步。
      王后说:“我看出来了,劳琳魁的美貌已经给你留下了深刻的印象。”她的声音里恢复了一点骄傲。
      朋戈洛兹勉强镇定下来:“王后陛下,谁能不被如此美丽的姑娘打动呢?”
      劳琳魁又屈膝行了一礼:“也许一位埃尔达就不会。从没听说这样的故事。”她低声说,剜了他一眼,“但是,所有的故事都说你们是正派可敬的贞洁种族。欢迎来到阿美尼洛斯。”
      米那斯提尔听了这番对话很高兴:“亲爱的?”他让妻子挽住自己的臂膀,向宴会席间走去。劳琳魁举步走在朋戈洛兹身旁,但她目不斜视,如王后一般骄傲地高扬着下巴,并且在以为朋戈洛兹不注意的时候勾起嘴角,露出了一个得意的笑。
      他想:欢迎来到阿美尼洛斯——可不是么。

      第一天晚上过后,朋戈洛兹就意识到,他在这里要做的事和在艾尔夫威奈那里寄宿时没有本质区别——他食宿不愁,受人欢迎,条件是他要提供精灵的学识。艾尔夫威奈给他的,国王全都慷慨地给了,而他也竭尽全力予以回报。从第一晚有个侍臣在他手里塞了一把竖琴开始,他每夜都吟唱古时的歌谣。然而,他这两位凡人房东之间的差异远远超过相似之处,正如国王塔尔-米那斯提尔和学者朋戈洛兹之间存在着巨大的鸿沟。朋戈洛兹仍然经常发现,自己在米那斯提尔身边无话可说,就算说了,也只是些机械刻板的对答。面对盲目的崇拜时,一个人到底该说什么,该说什么呢?他把自己所知的一半学识都咽了回去,免得粉碎了那些努门诺尔人乐于相信的幻想。
      也正是在那一天,他陷入了两难境地。米那斯提尔巴不得朋戈洛兹称赞努门诺尔的一切,无论旧的还是新的。先前,其他贵族(也可能是深受信任的仆从,他们有些人拥有的权力比努门诺尔任何拥有领地的领主都大)已经带朋戈洛兹参观了阿美尼洛斯城,包括马厩、较新的建筑,还有图书馆,而朋戈洛兹每夜都尽职尽责地把这些称赞一番。这并不难——凡人充分利用了赠礼之地。而米那斯提尔自称怠慢了他,所以亲自向朋戈洛兹展示了王国最重要的传家宝。
      于是,朋戈洛兹见到了阿美尼洛斯宁静的殿堂中惟一一批武器,其中有些他曾经见过,比如图奥的斧头——不像在西瑞安河谷时那样裹在一块油腻毛皮里,而是装在一个定做的镶金皮套里。米那斯提尔听朋戈洛兹回忆起图奥,大为欣喜,从象牙剑鞘中拔出了自己的剑阿兰如兹,让他看看剑上的如尼文能否翻译出来。“我乃代表辛葛王之怒火的武器。”朋戈洛兹朗声读道,但没翻译完整。他没说接下来那些如尼文是什么意思:“造我者,埃欧尔。”见到这行字,他只觉得遍体生寒。几个钟头之后,他还是不清楚自己当时没对米那斯提尔提起那位铸剑的残暴工匠,到底是出于谨慎还是怯懦——那是个沾染了疯狂的杀亲者,偏偏还是个精灵。
      等到最后一件珍宝被妥善收好,放回原位,米那斯提尔显得略微挺拔了些:“我年轻一点的时候,以为自己作为埃尔洛斯家族的后代之一,能把大部分时间花在研习精灵学识上。你知道,我当时没想到自己会成为努门诺尔的国王。”
      应了朋戈洛兹的催促,米那斯提尔解释道:“塔尔-泰尔佩瑞恩——愿维拉祝福她——活着统治的时间特别长。她准备好交出权杖的时候,我姐姐已经过了精力旺盛的年纪——即便是对埃尔洛斯一脉来说也过了——所以她婉拒了。我接受了权杖,因为……”他深深地叹了口气,“我应该这么做。我要年轻得多。”朋戈洛兹为自己的好奇恼火,差点咬住舌头。你可不能问一位国王他的父母是否争吵过,或者中间是否还有个去世的兄弟姐妹。“等我成了国王,我发现我有了很多想法。为什么努门诺尔不能成为相对于中洲的阿瓦隆尼?我一直在努力改善我们子民的命运,令他们更像精灵。”
      “我从来没去过阿瓦隆尼,但正如我从前所说,我对罗门娜和阿美尼洛斯的印象都极其深刻。这里有很多新的建筑,全都修建得无比出色。实用……事务……啊,也看得出是精心设计的。”努门诺尔的下水道系统管理办法由国王立法强制执行,与挑剔的精灵所作的安排十分相似,胜过朋戈洛兹见过的所有凡人居处。他试图把这个不合适的话题导回正轨:“容我直言,塔尔-米那斯提尔,您已经取得了成功。这是我毕生见过的最美的凡人国度。”
      塔尔-米那斯提尔略一低头,用他那引以为豪的谦卑态度说:“我只是尽我所能而已。希望我的儿子不会犯我的错误。他一出生就知道,有朝一日他要成为国王。他在大战中取胜之后,我对他拥有十足的信心。”
      那就说明了很多问题,朋戈洛兹想。
      幸好,米那斯提尔此后就被请走了,朋戈洛兹得以去做逗留期间一直渴望的事——埋头钻进米那斯提尔的图书馆。他很高兴先前被国王召见过,因为如此一来,他就能哄着那些凡人学者给他看了些那位从未登基的国王瓦尔达米尔·诺理蒙的作品。他是埃尔洛斯的儿子,本来可以成为努门诺尔的第二代国王,但他却因为酷爱书籍和学识而青史留名。埃尔洛斯退位并且放弃生命时,诺理蒙也已年长。他也把权杖交给了另一个亲人——他的儿子。
      有那么一刻,朋戈洛兹很想知道,国王们这样做究竟是好事还是坏事。塔尔-米那斯提尔本来可以像大方的诺理蒙那样,花时间在他热爱制作的书籍里绘制生动诙谐的插图。诺理蒙的命运令他高兴,但不知为何,塔尔-米那斯提尔的命运既令他高兴,也令他遗憾。这并不是说米那斯提尔不适合当国王;问题在于,他把他自己和他的子民一遍又一遍地与精灵比较,播种着嫉羡的固执种子。不过朋戈洛兹忙着记住诺理蒙那些引人入胜的作品,没被这些想法困扰多久。等晚餐时间到了,他步履轻快地去了宴会大厅,却在门口乍然停了步。
      有个新的人影吸引了人们的注意力,改变了厅中的气氛。奇尔雅坦回来了。他那鲜艳的罗门娜装束和红胡子在阿美尼洛斯十分显眼,在一片色彩柔和、模仿精灵的风气当中显得叛逆又新颖。米那斯提尔站在儿子身边,举起一只手向朋戈洛兹示意:“精灵大人!我还未曾有幸向你介绍过我的儿子——王储奇尔雅坦。”
      “父亲,我和他在罗门娜已经见过面了。”奇尔雅坦冷淡地指出。他向朋戈洛兹点了点头:“幸会,精灵大人。你还在这里,可真叫人惊讶。”
      米那斯提尔皱起眉:“假如你参加一如莱塔列,就不会这么惊讶了。”
      “罗门娜也有庆典,而且还有一批士兵就在那个时候回来了。幸好有我在那里迎接他们,主持当天城里的仪式。见谅,我要陪我母亲入席就座了。”王后已经到了。她一见奇尔雅坦就发出了一声欢呼,见到儿子健康地回到面前,她更是容光焕发。他们拥抱时,奇尔雅坦的头发颜色显得只比母亲的深了一点。他在王后身旁落座,而当可爱的劳琳魁貌似端庄地在他身旁坐下的时候,大厅里也没人有异议。朋戈洛兹看着奇尔雅坦欣然处之,只觉得胃里发沉。
      这顿饭虽然比前几晚的盛宴简单,但还是足有五道菜。简朴的标志之一是油辣椒酱,跟罗门娜家家户户吃的一样,就连卖肉馅饼的摊上也见得到。在这里,每人都有一份,盛在银子或硬琥珀做的雕花碗里,朋戈洛兹估计这是上这种酱的高档办法。这对他来说是白费心思,因为他已经不指望自己会喜欢上它的味道了。他克制了对这种辛辣调料的好奇心,准备回去后再问艾尔夫威奈。米那斯提尔坐在他身边,但正隔着桌子跟儿子讨论中洲的消息。
      仿佛被他的想法触动一般,米那斯提尔忽然转身面对他,令他吃了一惊。国王问:“朋戈洛兹,你怎么看?支持吉尔-加拉德建立新的前哨伊姆拉缀斯,这明智吗?还是应该如我的儿子所说,我们派人去温雅玛的港口援助他?”
      “陛下,我不知道。我自从大战之后就不曾去过伊姆拉缀斯,我也不曾听说吉尔-加拉德对它有何计划。”朋戈洛兹假如愿意,是可以打听到消息的,但他没有兴趣。
      “不必谦虚,你比任何没去参加大战的参谋都更有发言权。你是怎么考虑的?”米那斯提尔追问。
      “陛下,我必须提出异议。过去,我确实根据自己的学识和旅行中的见闻,向我们的王提出了一些建议。但我出海西行的时候,就不再为吉尔-加拉德效力,也不再挂怀中洲的事务了。”
      奇尔雅坦把一块面包掰成两半,在自己那碟辣椒酱里蘸了蘸:“那你待在努门诺尔干什么?”
      “奇尔雅坦!”米那斯提尔插了进来,“我们的客人说的极是,你我都要从善如流。我们说些大家都感兴趣的事吧。朋戈洛兹,今晚我们餐后没安排吟游诗人,因此我请你现在为我们讲个故事,好让这里所有的贵族都学到智慧,学到对远古时代的尊重。”
      席上所有人都扭头去看奇尔雅坦如何应对这样的斥责。他冷静地嚼完面包,清了清嗓子说:“请讲吧,我父亲说得没错。一个故事会令宴席生辉。我们欢迎一切来自我们备受尊敬的盟友的智慧。”
      奇尔雅坦面临选择,眼都不眨就表示忠于父亲,此外还视辣酱如甜汤,这两点都给朋戈洛兹留下了深刻印象。他想着要缓和一下气氛,就问:“王储奇尔雅坦,您喜欢哪类故事?我可以讲些您想听的内容。”
      “一场叫人血脉贲张的战斗,要么就讲讲大海的故事。”王储答道。王后毫不掩饰地叹了口气,引得一些贵族低声笑了起来。
      朋戈洛兹说:“我个人也喜欢这样的故事,而且我们精灵同样尊敬我们的盟友。也许你们愿意听听一位凡人英雄的故事,他曾经像您和您的军队一样,拯救了我的族人。他的名字是——曾是——胡林·沙理安。”
    插入书签 



    作者有话要说:
    [译注]
    [1] Elen silumen ontaro:昆雅语,意思是“一颗星闪耀在我们相逢的时刻”。

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/2001933/10
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:

    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    评论按回复时间倒序
    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里