吉尔的骰子

作者:Heisenberg
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类


      就如何处理孤独这个问题,男生与女生截然不同。
      我们很少像女孩那样三两成群,成双结对地出入教学楼。我们喜欢用富有力量感的短句和脏话咒骂不如意之事。有时我们独自上课、吃饭,去健身房。我们对自己说,别担心,这没什么问题,你很酷。但我知道很多人与我一样害怕孤独,害怕独处。于是我会戴上耳机,让音乐填充身旁无人与我交谈的寂静。
      如果你在大学的文学系或者历史系待过,就会明白我想表达的意思。
      每次走进教室时,我看见所有人都在与邻座的伙伴交谈,教授在调整电脑上的课件,没有抬头望我。我总是最后一个进入教室。这是因为我不愿忍受呆坐在那儿,而没人来和你搭话的沉默。我总希望电脑开机的进度条能走慢点,这样我就能假装我专注于电脑屏幕,而不必漫无目的地四处张望,显得傻里傻气的。我总给自己找借口。我只在这里待一学期,所以没有必要建立新的人际关系。但我无法否认,当我意识到没人愿意坐在我身旁时,心里的沮丧和无奈。

      ——安德鲁的日记
      十一月九日,二零一八

      “……作为残存于英国早期历史中的文明,有关皮克特人(注一)的记录屈指可数。我们能从罗马人的文献记载,和石刻遗迹中拼凑出它曾经存在过的事实……”
      电脑桌面的空白文档上,光标不停闪烁,犹如眨动不停的眼睛,向他传递出某种摩斯密码。在这节课的前五分钟,安德鲁·怀特尚能跟上狄克森教授的思路,但之后他的头脑变得涣散,从此处游弋到彼处,却没法聚焦于某一点上。他想了一会儿昨晚皮划艇队的训练,最近的一场比赛在两个月后,但队长山迪却表现得如同比赛迫在眉睫。安德鲁的杠铃卧推磅数还停留在两个月前的四十五,桑迪要求他在半个月之后把这个数字提升到六十。安德鲁希望学校能资助他们买蛋白粉,这样所有队员最后都能去参加健美比赛了。
      他还没有着笔写东欧近代史的课程作业,这让他产生了轻微的焦虑。他对自己虚掷时光的行为产生了一种歉疚的心理。明天是周末,他或许应去图书馆。
      “……四世纪,哈德良长城将南部的罗马统治区与北部被其他文明占据的‘野蛮’地域相分隔,皮克特人正是北方部落的代表……”
      他喜欢社团聚会,喜欢社团里的大多数人,但可惜他们每周只见一次面。毫无疑问,他喜欢吉尔。有生人在时,吉尔不怎么说话,或许是因为他想让自己看起来很酷,或许是由于吉尔生性腼腆,但安德鲁知道吉尔是个好人。有时,吉尔会用赛百味的内部员工价帮安德鲁买夹鸡胸肉潜艇三明治。在吉尔面前,安德鲁能自由地抱怨某位过于专断严苛的教授。没课时,他们会在咖啡馆待上半天,看书,或漫无边际地聊天。
      他们喜欢玩假设游戏,问题一般是这样的——
      假设罗马帝国没有毁灭,今日的欧洲将会是什么模样?
      假设东西教会大分裂没有发生,整个基督教会被希腊语还是拉丁语统治?
      假设……
      “……假设盎格鲁-撒克逊入侵没有发生,或许皮克特人不会消失,但那是另一个平行宇宙的故事。至少在我们生活的这个时间线上,我们对皮克特文明的了解,只能止步于此。在整个英国早期历史中,有许多如皮克特这样的文明被外力挤压,与其他民族相熔,最终塑造出早期英国的胚胎。下一节课我们将从八世纪丹麦人入侵大不列颠开始讲起,从语言、建筑和宗教来反思维京文化对英国文明有何种深远影响。”
      书包拉链拉开的声音,椅子腿拖动的摩擦。喧嚷的交谈声一下将整个教室给填充满了。学生们将笔记和讲义装进书包,往阶梯教室门口走去。狄克森教授将电脑关上。安德鲁回过神来。他右手的动作停止了。在他面前摊开的横条笔记本上,画着一名长发精灵。精灵的四肢以阴影线条涂就,以表明他黝黑的肤色。精灵手擎一根长矛,矛尖指向纸页上方的龙。精灵和龙怒视彼此,露出尖锐的牙齿,如同孩童的蜡笔画。
      这幅涂鸦下有一行注释,以加粗的大写字母写就——
      卓尔精灵安德鲁·怀特。

      “你去过伦敦吗?”
      “几年前去过,学校组织的旅游项目。”
      课间的咖啡厅满是学生。他们坐在靠近桌边的一处小圆桌旁。吉尔把多力多滋整个儿地浸入辣酱中,安德鲁看着那片猩红的玉米片,口腔不由地生出灼烧感。吉尔却心不在焉地嚼着。他另一只手翻看手机,检查社交媒体上的通知。
      “嘿,圣诞有什么计划吗?”安德鲁问道。他将奶精倒进拿铁咖啡,用竹签缓缓搅动着。
      “没什么特殊的,回家过节,”吉尔耸耸肩,“你呢?”
      “我到时候也许会去伦敦旅行。”安德鲁说。
      “你不回家?”
      “机票太贵了。真希望伊拉斯谟项目能涵盖圣诞机票,但很可惜他们不提供这种支持。”
      “很抱歉,”吉尔给安德鲁递来一块玉米片,像是在用巧克力安慰一个沮丧的孩子,“要尝一下吗?”
      “谢谢。”安德鲁接过。
      “嘿——”吉尔犹豫道,“圣诞节你想来布里斯托待几天吗?我可以问一下我的父母,看他们是否愿意接待你。我想他们很乐意这么做,但我得事先问一下他们。”
      玉米片停在安德鲁的嘴边。安德鲁有些吃惊。
      “谢谢你的邀请。但和一个陌生人一起过圣诞,也许你父母会不高兴,”安德鲁犹豫着说,“我不确定你父母希望那时家里有个生人。”
      吉尔摆了摆手。“别傻了。他们都是好人,我相信他们会愿意邀请你来的,只是我得先跟他们说一声,你知道,我总不能突然带个朋友回家,让他们毫无准备。”
      他吃了一块玉米片,将注意力又移回手机上。
      安德鲁沉默着,他在想如果此时坐在吉尔对面的是斯蒂芬妮或帕西,知道他们圣诞无家可归,吉尔会不会也邀请他们来自己家过节。
      “多谢你。”安德鲁说。
      “老兄,别那么正式,好吗?你搞得我都有点紧张了。我是说,你又不是我女朋友,这没什么大不了的。”吉尔的胳膊搭在椅背上,说话时,他的另一只手会向前伸出手掌,像在邀请别人,但也显出他无所谓而惬意的神态。他捏起一小块玉米片,将它抛向空中,同时仰头,张大嘴巴去接下坠的玉米片,却没有接到。他“呸”了一声,不好意思地笑了笑。
      “周末有什么计划?”吉尔问。
      “我得去图书馆。狄克森教授布置了新作业,要求我们讨论皮克特人消亡的历史因素。”
      “嘿,我想我也得专注于学习了,”吉尔说,“如果你决定什么时候要去图书馆,给我发消息好吗?”
      “当然。”
      吉尔看了一眼墙上的壁钟。“我得去参加小组讨论了,”他说。
      吉尔站了起来,拿起桌上的板帽,将它反戴好。他的书包很轻,似乎没有装太多书。他将椅子往里一推,指了指桌上剩下的玉米片,“这些零食留给你了,别客气。”
      “谢了,明天见。”安德鲁跟他告别。
      安德鲁的视线尾随着吉尔的背影,直到那印着街头喷绘印花的卫衣隐入人群后,他才敛回目光。
      餐桌上摆着一盒吃剩下一半的玉米片。玉米片上有一层厚芝士。辣酱几乎见底,撕开的纸盖疲软地翻垂着。
      安德鲁向它探出手。
      他知道自己不应该吃这类食品。他上一次吃这种食物还是一年前的事。但似乎有一条线操纵着他的手指,让他从盒里取出了一块玉米片。他蘸了一角番茄酱,将玉米片送进嘴中。疏松的玉米片在他的牙齿间迸碎。他一下又一下地咀嚼着,人工添加剂经嗅觉神经作用于他的大脑,让他产生了罪恶的愉悦感。他一直试图压抑着的某种念头,正努力挣脱束缚。他不知道如果自己任由那思绪生长,将导致何种结果。

      **

      “听着,吉尔,你必须得来。”
      “不,想都别想。”
      “我有时怀疑你不是一个正常的大学生,而是一个返老还童的老头,就像本杰明·巴顿那样。”
      “没错,女士,我的真名是本杰明·巴顿,我实际上是个九十岁的老头,对娱乐场合一点兴趣都没有,所以别想让我去聚会。”
      斯蒂芬妮做了个“天呐”的手势。她的神情一下变得严肃起来。
      “听着,吉尔,你是副社长之一,你必须得去,你没有任何理由缺席。”
      “哦得了,斯蒂芬妮,这又不是什么国会选举。就算是国会选举,议员也有投弃权票的权利。”
      吉尔将书包肩带往上一送,同时加快了走路的速度。斯蒂芬妮小跑着跟上他。经历了一整天枯燥乏味的课程的轰炸,吉尔的生理和精神上都疲倦不堪。他只想赶快回宿舍给自己做份培根三明治,不洗澡便睡觉。
      斯蒂芬妮仍在坚持。“你必须得去,无论如何,如果周日你没有出现,我就让安德鲁抬着你去酒吧。”
      “嘿,”吉尔猛地停下,“这和安德鲁有什么关系?别让不相干的人掺和进来。”
      斯蒂芬妮抓住了吉尔的软肋,于是露齿一笑。“嘿,如果我告诉你安德鲁会来联合派对,你会来吗?”
      “想都别想。”吉尔充满敌意地说,“如果你再继续骚扰我,我就退社了。”
      对于吉尔的此类威胁,斯蒂芬妮已经习以为常。她知道自己在这场言辞争斗中已经把吉尔逼到了死角,于是语调变得轻快起来。“如果你要退社,友情提示,你的会员费不可退还。”
      “我知道了,”吉尔恍然大悟道,“这就是你把头发染成粉红色的原因,为了这个派对,不,也许是为了某位罗密欧。”
      “嘿!”斯蒂芬妮停下,恼羞成怒地朝吉尔喊道,“我祝你永远找不到女朋友!”她的叫喊引得不少学生都转头向他们这儿望来。
      吉尔此时已经走出了一段距离。摆脱斯蒂芬妮的逼问让他的心情变得愉悦。他转过身子,倒退着走路,同时冲斯蒂芬妮摆了摆手,故意大声喊道:“别担心,斯蒂芬妮,至少我不会找个粉红色头发的女孩!”
      吉尔转回身子,将脖子挂着的耳机戴上,音乐从中流出,填充他与世界的罅隙。他心中充满报复的快感。去他妈的联合派对,去他妈的社交,让那些社交动物一直聊天到世界毁灭,他也不会朝那里瞧上一眼。
    插入书签 



    作者有话要说:
    注一:皮克特人 (Picts),铁器时代晚期生活于英国东北部的民族。
    注二:多力多滋 (Doritos),墨西哥玉米片小吃,美国品牌。

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/3974427/6
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:

    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    评论按回复时间倒序
    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里