To kinkinsyo 这周忙晕了,发得有些迟。 --------------------------------------- To 22 谢谢!^^ --------------------------------------- To my Yes, the updating rate has something to do with you. See what feeding back and kind support of you all can spur me...【sniff】 But sorry this chapter is a little late, my time keeps running out... for ages - OK, a little exaggerated, more accurately, for a week or so. Wow, so you are not in China. I've suspected it... Let me have a guess.Are you in Australia or New Zealand? These two are the first options poping up in my mind to suggest an opposite season ( and icecream season )to the Northern Hemisphere. I like 糖炒栗子!I've just had several~【relishing】 Anyway, “糖炒栗子”用英语怎么说?我听人说过 "stir-fry chestnut with sugar" 或者 "marrons glaces",which one is correct, or neither? --------------------------------------- To shuijintou 看出来是流川爸了?虽然暗示明显,但以前有人在此章还没看出流川爸是who的。 --------------------------------------- To 依奔 汗,“当个作家”?我还没考虑过这个可能性。写同人的不大多是业余的吗?喵…… 成吉思汗,“精通各种语言”?my同志在国外啦,英语强是正常的,我见她(应该是“女”旁的“她”吧^^)留言用英语就抓住她陪练:P 另:在时间上,电影肯定是在流川大侠跑去请教爸爸之前拍出来的啦,而且那两位演的不是“吻戏”\\\/// --------------------------------------- To 泪 同泪,谢谢鼓励,欢迎常来交流:) --------------------------------------- To 古 被打击了。你提出的这个问题我在第36章(下)的作者留言部分已经厚道地给出解决方案了。
流川seriously shortened his sleep to wait for the kiss bit !? wow~ see what love can change and how powerful it is?? *nod nod* anyways,finally...有更新了!皇天不负有心人呐~(貌似it has nothing to do with me = =") o well, i get credit for giving moral support, right?! ps.thx for ice-cream, in return, 这里有一把糖炒栗子 ^^ it's so hard to find these out of china. *Sux* ...but still, they r my favourite! *big smile*
算的上是极品!!
这句最经典了~
---------------------------------------
恩恩`的确的确``
偶茅塞顿开哇```
``~~
~~
这周忙晕了,发得有些迟。
---------------------------------------
To 22
谢谢!^^
---------------------------------------
To my
Yes, the updating rate has something to do with you. See what feeding back and kind support of you all can spur me...【sniff】
But sorry this chapter is a little late, my time keeps running out... for ages - OK, a little exaggerated, more accurately, for a week or so.
Wow, so you are not in China. I've suspected it... Let me have a guess.Are you in Australia or New Zealand? These two are the first options poping up in my mind to suggest an opposite season ( and icecream season )to the Northern Hemisphere.
I like 糖炒栗子!I've just had several~【relishing】
Anyway, “糖炒栗子”用英语怎么说?我听人说过 "stir-fry chestnut with sugar" 或者 "marrons glaces",which one is correct, or neither?
---------------------------------------
To shuijintou
看出来是流川爸了?虽然暗示明显,但以前有人在此章还没看出流川爸是who的。
---------------------------------------
To 依奔
汗,“当个作家”?我还没考虑过这个可能性。写同人的不大多是业余的吗?喵……
成吉思汗,“精通各种语言”?my同志在国外啦,英语强是正常的,我见她(应该是“女”旁的“她”吧^^)留言用英语就抓住她陪练:P
另:在时间上,电影肯定是在流川大侠跑去请教爸爸之前拍出来的啦,而且那两位演的不是“吻戏”\\\///
---------------------------------------
To 泪
同泪,谢谢鼓励,欢迎常来交流:)
---------------------------------------
To 古
被打击了。你提出的这个问题我在第36章(下)的作者留言部分已经厚道地给出解决方案了。
```想起来未演先亡的樱爸爸勒```
```唉``他要是活着``应该也是哇闪亮哇闪亮的一颗大钻石..(T-T)
`*(大大``那个``希望是伦家想错了`(-X-)`
`刘妈妈不是为了给小刘同学示范才来配合刘爸爸的```
要是真的``-_-;`汗个先``好伟大的父母......
wow~ see what love can change and how powerful it is?? *nod nod*
anyways,finally...有更新了!皇天不负有心人呐~(貌似it has nothing to do with me = =")
o well, i get credit for giving moral support, right?!
ps.thx for ice-cream, in return, 这里有一把糖炒栗子 ^^ it's so hard to find these out of china. *Sux* ...but still, they r my favourite! *big smile*
五千多字不算?是很充足的一章的长度啦。