阿飘的专栏
[关注此读者] 被关注数:0
  
我还是个作者哟
最新评论: 评《三周目称霸世界?》

   执事管着管家神马的看的我好别扭。
   从中国古代来讲,
   管家:大户人家里面最高的仆人,有些大家族会分大管家二管家,会有一个总管,但无论如何,管家之上再无仆人。
   执事:在古代中文里面,这词用的比较广,不能算百分百仆人的职称,主要含义是指分管某事的人,
   可以指官员(新熟之时,岂宜无备,乃诏执事),
   也可以指仆从(彼时宁国、荣国两处执事领牌交牌的,人来人往不绝)。
   所以,大户人家里面,管家是总经理,而执事只能算是部门经理。
   从西方古代来讲,他们的仆人系统里没有可以翻译成“执事”的词。
   butler ,被翻译成管家,它是指仆人总管,一般指男管家
   (ps,欧洲贵族家庭一般男管家负责男仆,女仆有女仆总管,一般叫housekeeper。日文里面 butler的翻译是“執事 ”换成中文还是应该叫管家)
   valet,指贴身男仆,照料主人的起居衣物,能跟主人出门,比较像中国古时候所谓的“长随”
   (ps,贴身女仆lady\'s maid,.........

>>>>>>>>>
 
霸王排行榜

作者名字霸王等级