无双·风华 “我思断肠,伊人不臧。『Alas my love, you do me wrong』 弃我远去,抑郁难当。『To cast me off discourteously』 我心相属,日久月长。『I have loved you all so long』 与卿相依,地老天荒。『Delighting in your company』 绿袖招兮,我心欢朗。『Greensleeves was all my joy』 绿袖飘兮,我心痴狂。『Greensleeves was my delight』 绿袖摇兮,我心流光。『Greensleeves was my heart of gold』 绿袖永兮,非我新娘。『And who but my Lady Greensleeves』 我即相偎,柔荑纤香。『I have been ready at your hand』 我自相许,舍身何妨。『To grant whatever you would crave』 欲求永年,此生归偿。『I have both waged life and.........
>>>>>>>>>