[
收藏此章节]
[投诉]
文章收藏
从诗词歌赋谈到人生哲学
曾普二人的小纸条越传越频繁。今天聊一聊东坡词,说他既有快意洒脱又有悠然自得;明天聊一聊李清照,她的词则辞藻凄美,且意境令人产生无限遐想;这一周谈到《美丽人生》中聪明又有智慧的男主角,谈论起人性的善恶及父爱的伟大;下一周感叹帅气多金的“小李子”出演的浪漫电影《泰坦尼克》,爱情到底是什么;上个月刚说到四大名著《红楼梦》中的人物喜欢黛玉还是宝钗,哪一个适合生活,哪一个更有才。这个月讨论起美国名著《Gone with the wind》的中文译名,是《乱世佳人》还是《飘》好。普淮孟认为中文翻译国外作品名字有时候词不达意,举出的最明显例子就是电影《The day after tomorrow》的中译名《后天》。没错,根据语言语法翻译成后天没有错误,但是看过电影的人应该都会明白,这部末日电影片最适合的名字应该是《明日之后》。所以普淮孟认为《Gone with the wind》应该译为《如风一样逝去的》或者《风中消逝的》,曾青焱则不置可否。
谈起历史来,曾青焱开起玩笑地说他羡慕韦小宝,可以三妻四妾又不愁生活,普淮孟则闹着说她喜欢武则天,一代女皇绝古今。
她说她喜欢那句:此情无计可消除,才下眉头,却上心头。他却似乎没头没脑,不按常理出牌地接上一句:得妻如此,夫复何求?
她说《肖申克的救赎》与《基督山伯爵》有异曲同工之妙,他说濒临绝境能逢生确是人生一大幸,但其实《骆驼祥子》或许才是人生的真实写照。
她欣赏《茶花女》的爱情故事与牺牲精神,他则说他愿作周幽王,烽火戏诸侯只为博君一笑。
普淮孟每每谈及不同人物故事,都能得到曾青焱或同意或不赞成的评论交流。相同看法时,两人可以一同感慨人间错综复杂的人事与离合悲欢的情感;遇到曾青焱的不同意普淮孟的想法时,曾青焱的观点更会带给普淮孟新的思考角度,仿佛开了一扇天窗,看到自己从未看到过的世界一角。
慢慢地,简单的书面文字已经不能满足他们如火山喷发般踊跃的思想交流欲望,曾青焱改成用手机信息随时和普淮孟交流。纸条总是传来传去确实太麻烦,也容易惹人闲言碎语。而普淮孟的眼里,开始只注意得到曾青焱。
最后一节晚自习刚刚结束,大家都开始收拾书包放学回家,普淮孟也坐在座位上收拾。
曾青焱走过普淮孟的座位,笑着说:“晚上回去早点睡,晚安喽!”。普淮孟一愣,随机便拿起胡乱整理了的书包,笑着跟上去:“你知不知道晚安是不能随便对别人说的?”
这次换曾青焱愣住了,疑惑道:“为什么?”。
普淮孟有些害羞着解释道:“因为晚安的拼音是W、A、N,A、N呀”。
“所以呢?”
“所以......就是比如你看,W是“我”这个字的拼音首字母,N是“你”字的拼音首字母,然后......明白了吗?”普淮孟解释到后面还有有些局促。
曾青焱认真思考了一下,立刻“哦”了一声,表示明白。随后他又转即一笑,对普淮孟调侃道:“那我可以对你说吗?”
突如其来的暧昧言语让普淮孟十分惊讶,她眨着大眼睛出神了几秒钟,再望向曾青焱时他已经向正在前方等待的解?走过去,正好对上曾青焱回头看她的眼神。
普淮孟的内心惊又一丝窃喜划过,一时招架不住,便眼神躲闪开转头走远了。
普淮孟假装淡定。可曾青焱却看到了她尽可能隐藏的嘴唇和眼角的笑意,与其说是看到了,不如说他感受到了,少女怀春的害羞的模样,情场老手的他再熟悉不过。
解?觉得有什么不对劲,感到异样的她让曾青焱立刻如实交代他们之间的谈话。曾青焱复述着说他嘲笑了普淮孟是单身狗,不像自己和解?这般潇洒快乐,劝她早点找个如意郎君,普淮孟觉得不好意思,就逃掉了。接着曾青焱哄着还依依不饶的解?,答应带她去一家她一直吵着想吃的小店吃夜宵,解?马上不再闹,挽着曾青焱的手臂出了校门。而这时我们的男主人公,心思不知已飘向何方。
插入书签