HP同人(授权翻译)语中有真意/Semantics

作者:格奇瑞
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    同义词


      第二十一章同义词

      Synonyms: Are two or more form with very closely related meaning, which are often, but not always, intersubstitutable in sentences. Examples are the pairs broad-wide, hide-conceal, almost-nearly, cab-taxi, liberty-freedom, answer-reply.
      It should be noted that the idea of 'sameness of meaning' used in discussing synonymy is not necessarily 'total sameness'. There are may occasions, when one word is appropriate in a sentence, but its synonyms would be odd. For example, whereas the word answer fits in this sentence: Cathy had only one answer correct on the test, its near-synonym, reply, would sound odd. Synonymous forms may also differ in therms of formality. The sentence My Father purchased a large automobile seems much more serious than the following, casual version, with four synonymous replacements: My dad bought a big car.

      (Yule, 1985)

      她的高跟鞋在地板上敲出声声脆响。魔法部还是老样子,新修了一个喷泉,但出入人员仍然要交出魔杖接受检查。那种阴沉、官僚的气氛依然阴魂不散。她向哈利靠近了些。此处她留有很多回忆,但在此刻此刻,她想起了曾经的那场战斗,而对手中就有这个她相遇在即的男人。不过现在她不怕他了。他为她量身定做了万种折磨,可她从他手中幸存了下来。经检查后她获准保留魔杖。何况她这会儿也不是一个人,不再感觉只能靠自己了。

      这与哈利穿在身上的傲罗学校长袍无关,虽然她不明白他为什么要穿它。更是因为她确信并且比以往任何时候都肯定,她能用自己的魔杖来保障自身安全。卢修斯•马尔福不可能伤害到她。

      但这并没有阻止回忆重浮水面。

      “你还好吗?”当他们走进电梯时,哈利问道。

      “嗯,很好,”她微笑着看他。“我只是好奇。想起了一些事情。”

      “我也是,”他同情地点头。“故地重游的时候没法不回忆过去,不是吗?”

      “嗯,”她笑了一下。“好吧,我可不打算经常回来重温旧梦。”

      “我就别提了,”他迅速回答。“必须时不时地到这儿来逛一圈儿。”

      她抓住他的手,轻轻捏了捏。“我只是好奇,想看看马尔福现在怎么样。”

      哈利送她一个傻笑。“你觉得他还是装的?”

      她耸耸肩,不置可否。“就为了折磨麻瓜,他会不惜一切吗?”

      “这似乎才是主要问题,”哈利回答道,让她先走出电梯,自己随后跟上。楼里一片静默,只听得赫敏的高跟鞋敲击地板的声音。他带她走到金斯利说的那个房间,为她打开门,让她先进去。

      在她面前是一扇巨大的窗户,就是麻瓜警察们也在用的那种单向镜。一面是完全透明的玻璃,而另一面是镜子。不过麻瓜靠的是科技,而巫师们只用在窗户上下个魔幻咒即可。通过这扇窗,她看到了卢修斯•马尔福倒在椅子上,长发遮住脸孔,软塌塌地挂在肩膀上。

      “他看起来不像马尔福,”赫敏忍不住脱口而出,不过她说的也是事实。马尔福看起来就像是被什么彻底击败了一样,通身的气场完全不是往日的模样。虚弱?这个男人看起来极度虚弱。

      “不,他一点也不像,”她连连摇头,看到魔法部长靠墙站着,手不断地摩挲着自己的光头。他似乎比平常更加苍白。脸上毫无笑容。甚至一点想要笑的样子也没有。

      “发生什么事了?”

      “我们现在知道……他确实中了夺魂咒。一战那场混乱失败的宣判之后,我们就开发了更可靠的夺魂咒检测方法,现在我们甚至可以查明是谁下的夺魂咒……”

      “真的? ”哈利惊讶地问。“我们还没学到这个。”

      “这可是很高级的,”沙克尔忧郁地笑笑。

      “所以你能肯定他是被夺魂咒控制了?”赫敏问他。

      “没错,”部长回答。“夺魂咒现在还在他身上呢。”

      “为什么?谁干的?”

      “呃……这就是问题所在,不是吗?我们可以准确地找出是哪个人下的夺魂咒。但是……你看,这就是难解之谜了。哦,我可不是一语双关指黑魔王来着。(注:riddle在英文中有谜语之意,而伏地魔原来的姓也是Riddle)。”

      “为什么?”哈利问道。

      “因为……”他疲惫地摇摇头,闭上眼睛,挠了挠脑袋。

      *********************************************************

      痛苦地长叹一声后,西弗勒斯拿起那两份用旧报纸包好的礼物。他没有别的纸了,也没打算去买。纯属浪费金钱。他裹上皮夹克,离开了家。圣诞节。庆祝它是多么愚蠢的事。好吧,也许对基督徒来说不是这样。但是,一年当中只在这一天里惺惺作态关爱他人,关爱家人又有什么意义呢?以他的经验,这一天通常都以争吵告终。拳头横飞。总是在大吵大嚷里结束,有一次连圣诞树都烧了。他对此毫不向往。再说了,埃莉诺提到她的家人们都会出席。他可不想看别人家的争吵。自己家就够他受了。

      但毕竟,他还是费了些劲给他们俩选礼物,所以他会过去交给他们。即使外面在下雨,又冷又急。即使他一点儿也不想去。即使他害怕要在那儿停留比交接礼物更长的时间。

      他知道自己早到了,比她说的时间要早,但也许这样更好。他可以在她家人来之前就离开。尽管如此,他还是得硬撑着走那么几步路到埃莉诺•卡拉汉的房子。她的孩子们他一个都不记得了,哪怕是依稀模糊的印象也没有。如果仔细去回忆的话,他倒是能记起有关卡拉汉太太的一些影像片段。仅此而已。

      “啊,你来了,”在大门敞开之前他就听到了他教子的声音,随即就是德拉科•马尔福脸上怪异又激动的表情。

      “很显然,”他慢条斯理地答道。德拉科让到一边,他走进房子,把皮夹克挂在门厅墙上的挂钩上,就像埃莉诺教他的那样。

      “父亲被捕了,”他的教子急切地低声告诉他。“昨天晚上魔法部长用猫头鹰给我寄了封信。用猫头鹰不是什么好主意,卡拉汉太太倒无所谓,但她得忙着让艾迪恩转移注意力。”

      西弗勒斯疑惑地挑起一边眉毛。“哦,艾迪恩是卡拉汉太太的孙女儿,在曼彻斯特上大学,所以来得比其他人都早,”德拉科解释说。“沙克尔说,父亲估计是被人下了夺魂咒。”

      “能是谁呢,”西弗勒斯冷冷地嘲笑,“这么强大,或者足够接近你父亲来诅咒他?”

      “给你下咒的同一个?我不知道。他说他也不知道。但如果父亲是中了夺魂咒的话……”

      “他以前就是这么辩称的。”

      “但他现在没有,部长说的,”德拉科小声回答。

      西弗勒斯摇摇头,突然想起他来这儿的目的,一把将礼物塞到他教子手里。“这是给你的,”他生硬地说,声音不大也不小,希望借此提醒埃莉诺他已经来了,这样他好早做早走了。他不关心卢修斯。那个男人中了夺魂咒也好(他很怀疑这一点),没中也罢(他相信这个),干的坏事都足够他断根鼻梁骨了。他真的不想知道。他与巫师世界和他们腐朽的司法系统再无牵扯。他现在有他的教子。他知道,不管他愿不愿意,他的教子都或多或少已经成为他生活里的一部分了,那就是他能关心的程度了。也许,他突然想到,他应该找人给他施一个一忘皆空。或一个改变记忆的咒语。忘掉他曾经是巫师的事实。

      哦,不,这是一个愚蠢的想法。一个非常非常愚蠢的想法。

      他几乎与教子脸上极度惊讶的表情失之交臂。他几乎错过他亮晶晶的大眼。他也几乎没有注意到德拉科一屁股坐到地板上,一点没有从小被当做纯血小王子养大的样子。灰蓝色的眼睛里满是希望、幸福、温暖的光芒。德拉科抬头看着他,然后在西弗勒斯毫无反应的情况下,开始把包着礼物的报纸撕去。说实话,西弗勒斯差点就要训斥这男孩不该就这么把完好的报纸撕碎,那完全可以做引火的好材料嘛。但他还是克制住了自己。

      男孩的眼睛一下瞪大,嘴巴也大张着,脸上完全是一副不合体统的表情,从地上抬头盯着他的教父。

      “西弗勒……叔……我,呃,我不知道该说……什么,”他结结巴巴。

      “人们通常会说‘谢谢你’,”他冷笑道。

      德拉科摇摇头,跳了起来,看起来好像是想要拥抱住他教父的样子(这当然是极为荒谬可笑的,西弗勒斯这么想),但等尴尬的时刻过去后,他抓住他的手,热切地摇晃着。“谢谢谢谢太谢谢了!这礼物太棒了!谢谢。我,呃 ……”

      “行了,足够了,”西弗勒斯懒洋洋地回应。

      “我听到的是西弗勒斯吗?艾迪恩,快过来见见西弗勒斯,”他听到埃莉诺的鞋在地板上咔哒作响。片刻之后,他就被老太太抱在怀里了。她把德拉科推到一边了吗?还是德拉科让开了?慢慢地,但对他来说是他最快的速度,他发现自己也回抱了老太太。

      “圣诞快乐,西弗勒斯,”她在他耳边轻声说。

      他仍然在她怀里,轻轻地咳了一声,“也祝你圣诞快乐,”他很快从老太太怀里挣脱了出来,不过还是不够快。他迅速把另一份礼物塞到她手里。“这是给你的。”

      “我们还在门厅里呢,”埃莉诺笑了,“先进来。喝杯茶。艾迪恩!给我们沏壶茶,好吗?”

      “好的,好的,”他听到另一个声音。当他被推向客厅时,一个年轻的面孔出现在厨房门口。她看上去很像埃莉诺。或是埃莉诺六十年前的样子。还是五十五年前?她的头发是赤褐色的,眼睛是淡绿色,鼻尖略为上翘,笑容在唇齿间绽放。

      “原来你就是隔壁鼎鼎大名的西弗勒斯,”她厚脸皮地冲他挤了下眼。“奶奶一谈起你就停不下来。”

      “闭上嘴吧,艾迪恩,快上茶。你爸爸妈妈很快就要来……”

      “还有所有的叔叔阿姨们,”她好脾气地翻了一下眼,又消失在厨房里。西弗勒斯进一步迈进了客厅。要不是瞥见他教子脸上的表情,事实上他本不会在意这个年轻女子。喜不自禁?用这个词形容他正合适。或许因为收到礼物?毕竟他现在把整个工具盒都抱在胸前(这玩意儿可是很沉啊),不过他很怀疑是礼物的原因。他的眼睛比刚才还要亮,他所见过的马尔福的愚蠢笑容中,没有一个能与现在德科拉脸上这个相提并论,比当初儿子降生时卢修斯的傻笑还要傻。而且他这会儿仍然盯着厨房门目不转睛。

      “德拉科,你愿意去帮艾迪恩泡茶吗?”埃莉诺会心一笑。德拉科马上冲进厨房,仍然把工具盒像抱婴儿一样抱在怀里。这举动实在是太失马尔福的身份了,无论是哪个马尔福。“哦,天哪,”埃莉诺笑道,“从昨天下午她来到这儿时他就开始这样,围着她团团转。我实在不忍心告诉他她可能已经在大学里有男友了。”

      西弗勒斯皱起了眉头。人们为什么总以为他会关心这些事?他可不关心。光他自己的问题就够他喝一壶了。他自己的烦恼。他盯着墙上的照片,就好像从来没见过它们似的。说实话,他可能也从没仔细看过。只是扫过一眼。不过每次他在埃莉诺的客厅时,他都在忙于其他的事。再说大部分时间他们都待在厨房里。一排又一排的孩子们冲着相机微笑,年幼的,年长一点的。他们大部分都有赤褐色的头发和浅绿色的眼睛,有些脸上有雀斑,有些没有。有些有牙齿,有些没有。令人惊异,他想着。她居然把整个家庭都挂在了墙上。

      “啊!”他的观察被埃莉诺打断了。埃莉诺又一次拥抱了他。“你可不该。它肯定很贵……”

      “这没什么,”他挥挥手,再次把她的手指从背上撬开。

      “我可不能戴这个。这可是羊绒。你不应该在我这个老太婆身上花这么多钱。”

      他低吼一声,把披肩从她手指里夺了过来(她摸过这面料了,就像他一样),万分痛恨非得亲自动手这么做,把这裹肩什么的绕在她肩膀上,然后瞪着她。“戴上它,不许拿下来。”

      *********************************************************

      “你什么意思?”哈利皱着眉问。

      “施咒的魔杖,”金斯利叹了口气,“是贝拉•莱斯特兰奇的。”

      “可她已经死了。尸体都已下葬了。好吧,她的身体被烧成灰了,然后被埋了。她死了,难道她还活着?”赫敏问道,恐慌在心中升起。

      “她确实是死了。决战之后,她的魔杖被安全地保存在神秘事物司里。而且也没有任何魂器存在的迹象,所以你根本不需要发问。当然,我们无法确切知道,但我们在霍格沃茨和周围区域都施了检测咒,没有发现任何灵魂形式的存在,除了那些幽灵之外。你知道,我们必须施咒检测,因为神秘人的教训。什么也没有。我们完全有把握莱斯特兰奇已经死了。我们找到了她的尸体,火化了,就像你说的,还把骨灰安葬在三个不同的地方。她的魔杖虽然在那儿……”

      “它还在那儿吗?”赫敏问。“因为如果不是她,而施咒用的是她的魔杖的话,可能是有人……”

      “拿了它,是的。但它还在那里。真是一个谜。”

      哈利清了清嗓子,抓了抓脑袋,推了推眼镜。“那么你的意思是,有人拿走已经死了的贝拉的魔杖,下完了咒之后又把它还了回来?”

      “是的,”金斯利•沙克尔疲惫地叹了口气。

      “你们到底有没有在这栋该死的楼里加防护?”赫敏狂怒。“先是赫斯提亚•琼斯和斯内普,现在又是这个?你到底知不知道这里在发生什么事?”

      “当时没有,没有,”他摇摇头,挫败地垂了下去。
    插入书签 
    note 作者有话说
    第21章 同义词

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    HP同人(授权翻译)逃亡
    我处心积虑都是为了你……疑似德哈



    孤岛上的畸情——读卢赫《Eden》有感
    卢赫文读后感



    谁入盘中餐 (HP同人-授权翻译)
    自己翻的斯卢赫三人行小短文

    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/1221503/21
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:


    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里