命运之轮(□□)

作者:撒拉弗Seraph
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    融化冰雪|Ch.17


      “娜娜,你哼的歌是什么?很好听,但我似乎从没听过。”
      维茨兰放下书,低头看着躺在床上的波莉娜。

      “没…没什么,名不见经传的俄国小民谣罢了。”
      波莉娜才惊觉刚刚没注意到这点。
      这乐队是89年才成立的,她哪能告诉他这是未来几十年后才现世的音乐,有些做贼心虚地隐瞒道。

      维茨兰见波莉娜支支吾吾,总觉得有什么事情瞒着他,可他一时之间也想不出来是什么。

      “我胖了!今天不吃晚饭了。”
      波莉娜打岔道。她最近一直不忌口照常吃晚饭,胖得小肚子都鼓起来了,打算晚上叫维茨兰不用准备了。

      “胖了?没感觉啊。”
      维茨兰有些疑惑,语气诚恳道。

      “那还是胖了!”
      波莉娜反驳。

      “你来月事了,不能不吃饭,况且肚子还疼着,不然会没力气的。”
      维茨兰如“老父亲”般叹了口气,语重心长道。

      “哦!好吧。”
      波莉娜妥协了。

      ……

      傍晚,波莉娜又恢复了“元气”。

      “我要出去玩!”
      她像个“小作精”一样。

      “不行,已经到晚上了,天黑了不安全。”
      维茨兰见这傻姑娘又开始跟他“咋咋呼呼”了起来,他只得无奈扶额,想着怎么让这小祖宗老实下来。

      “我就要去。”
      波莉娜执着道。

      “不行,你来月经了,晚上正好可以留下来陪我。”
      维茨兰再次出言制止。

      “我不。”

      “娜娜,我们听歌吧。”
      维茨兰哄道。

      “好啊好啊!”
      波莉娜立马同意了。

      “……”
      维茨兰哑然失笑。

      “我还是打开广播电台听听有没有苏联歌曲吧,你拿来的唱片全是德语的。”

      “好。”

      ……

      波莉娜跑去打开小型收音机,调到音乐电台频道。

      里面正播放着苏联卫国战争时期的著名歌曲——
      《Огонек(灯光)》

      伊萨柯夫斯基先生于43年4月在报上刊登了该诗词后,人们争相为他谱曲和演唱,最有名的当数作曲家马特维·勃兰特填曲的版本。

      今日,就有一家广播电台放出了“新鲜出炉”填曲演唱后的《灯光》,她顺便涨了见识,在现代时听到的多是后人所重新编曲演唱的版本,没这么“原汁原味”。

      她回到沙发前,将维茨兰摁到沙发上,一屁股坐到他怀里边撒着娇。

      “认真听,我教你,顺便当学俄语了。”
      波莉娜将其当作对维茨兰的“听力测试”。

      “嗯~”
      维茨兰将她搂入怀中,抚摸着她的后颈和柔顺的深栗色长发,认真听起了音乐。

      ……

      Напозициюдевушка
      Провожалабойца,
      有位年轻的姑娘送战士去前线打仗,

      Тёмнойночьюпростилася
      Наступенькахкрыльца.
      黑夜里,他们就在那台阶前告别。

      Ипоказатуманами
      Видетьмогпаренёк,
      透过淡淡的薄雾那青年看见,

      Наокошкенадевичьем
      Всёгорелогонёк.
      那姑娘的窗前还亮着灯光。

      Ипоказатуманами
      Видетьмогпаренёк,
      透过淡淡的薄雾那青年看见,

      Наокошкенадевичьем
      Всёгорелогонёк.
      那姑娘的窗前还亮着灯光。

      Парнявстретилаславная
      Фронтоваясемья.
      迎接他的是前线的光荣的大家庭。

      Всюдубылитоварищи,
      到处都是同志,

      Всюдубылидрузья,
      到处都是朋友,

      Нознакомуюулицу
      Позабытьоннемог:
      可他怎么也忘不了那熟悉的街道:

      Гдежты, милаядевушка ,
      在那有可爱的姑娘,

      Гдежты, мойогонёк?
      在那有亲爱的灯光。

      Иподругадалёкая
      Парнювесточкушлёт,
      远方心爱的姑娘寄来珍贵的信,

      Чтолюбовьеёдевичья
      Никогданеумрёт.
      她那少女的爱情永远不会消逝。

      Ивраганенавистного
      Крепчебьётпаренёк,
      同可恨的侵略者更勇敢地战斗,

      ЗалюбимуюРодину
      Зароднойогонёк.
      为了祖国苏维埃和那亲爱的灯光。

      Ивраганенавистного
      Крепчебьётпаренёк,
      同可恨的侵略者更勇敢地战斗,

      ЗалюбимуюРодину
      Зароднойогонёк.
      为了祖国苏维埃和那亲爱的灯光。

      ……

      电台的音乐广播结束了……

      苏联时期的音乐与诗词总是带了一些莫名的深沉与忧郁。

      或许,这就是这个时代的大环境下才能产生的独特氛围感吧。

      音律成就诗词,诗词成就音律。两者之间不可或缺,相辅相成,才能成就这样的经典。

      ……

      维茨兰蓦地想起了在来东线战场的军列闷罐车上,战友们拉着手风琴边高声歌唱着《一分钱和一硬币》。

      对他来说,这已经成为一件十分遥远的事情了。那时的氛围是多么欢快,战友们因之前在波兰和法国屡次大捷的“闪电战”产生了些许错觉,狂妄自大地认为德国是战无不胜的。

      在元首希特勒雄心勃勃地授意下,“巴巴罗萨”行动计划开始了,起初士兵们来到苏联之前并不知道具体任务是什么,包括他。当德军的机械化部队入侵了广袤的苏联后,前期的苏军因未曾设防所以才屡战屡败。可由于战场纵深过广,补给线过长,越到后面,德军在战场上的推进就越困难。

      现实狠狠打了他一巴掌,让他清醒了。

      斯大林格勒战役,他们输了,高加索油田也没拿下。现如今,就算是哈尔科夫战役赢得了胜利又如何?

      他似乎预见了德意志第三帝国终将走向失败的结局。

      纵使苏联战士们的身躯倒下,陷入了永眠,他们的英灵,还有“苏维埃”的意识形态也将继续传递下去。

      这就是“灯光”……

      “能听懂里面的哪些单词?”
      波莉娜开始考起了维茨兰。

      “灯光?огонёк。”

      “值得表扬,不过光会一个可不够。”
      “来,我继续教你。”

      “好的。”

      ……

      如若忽视战争带来的影响,对于他们来说又是个美好的一天。

      只不过,这美好一天的最尾是在波莉娜的“魔鬼调教”下结束的……

      灯光,огонёк。
    插入书签 

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/8606238/17
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:


    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里