由于您的浏览器禁用了javascript,无法正常使用本网站功能,
请参考此方法重新开启javascript
关闭
完结文库
出版影视
小树苗文学
论坛
繁体版
APP下载
作品库
VIP作品
完结半价/包月
完结作品
驻站作品
经典文库
免费文库
排行榜
新晋作者榜
月度排行榜
季度排行榜
半年排行榜
总分排行榜
字数排行榜
官推言情榜
官推纯爱衍生榜
评论频道
长评赏析
特邀评论
高校评论区
专家评论区
作者专区
签约作者排行
积分排序
明星作者
签约作者福利
作者导航
作者专区
版权专区
影音推介
最新出版
新闻活动
媒体报道
网站活动
充值
支付宝支付
微信支付
包月卡激活
求助投诉
投诉查询
删除原创作者身份
删除文章
检举文章
更改笔名
笔名排序错误
论坛求助
常见问题
注册/登入
用户注册
登入管理
退出登入
忘记密码
帮助
娱乐
视频
晋江小报
完结
衍生言情
二次元言情
未来游戏悬疑
奇幻言情
古代穿越
幻想现言
现代言情
古代言情
-范围-
全站
完结半价
VIP库
短篇包月
-原创性-
原创
衍生
-性向-
言情
纯爱
百合
无CP
多元
-视角-
男主
女主
主攻
主受
互攻
不明
其他
双视角
多视角
-时代-
近代现代
古色古香
架空历史
幻想未来
-类型-
爱情
武侠
奇幻
仙侠
游戏
传奇
科幻
童话
惊悚
悬疑
剧情
轻小说
古典衍生
东方衍生
西方衍生
其他衍生
儿歌
散文
寓言
童谣
-标签-
作品
作者
主角
配角
其它关键字
文章ID
81525
章评
共有
1753
条评论,分
5
页,当前显示第
1
页。
触发了您设置的屏蔽词和不再看TA,当前页面评论和回复已经为您屏蔽共
0
条
№1 网友:
巨噬细胞
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2024-02-15 14:02:33 所评章节:
1
我靠好久的书
1
来自河北
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
[-收起]
№2 网友:
严肃喜剧人汁
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2022-05-22 20:13:47 所评章节:
1
其实最上我决定心碎的一个瞬间是玄烨不让留霞提卫氏,
1
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
[1楼] 网友:
严肃喜剧人汁
打分:0 发表时间:2022-05-22 20:16:14
怎么说呢?就是别的女子在你面前被心爱的人保护的感觉,爱真的会在这种一点一点之间消磨了。
1
[投诉]
[不看TA的评论]
№3 网友:
29516610
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2021-10-29 22:56:48 所评章节:
9
这么好的文,怎么就不火呢
1
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№4 网友:
3*******5
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2020-10-11 09:33:45 所评章节:
1
为营造更好的评论环境,近期网站要求发评须进行实名认证,未实名用户评论暂时仅在对应作者后台及发评用户后台可见,对其他人不可见,实名后评论将正常展示(
手机邮箱实名>>
身份认证实名>>
)。
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№5 网友:
是二哥不是猪八戒
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2019-09-01 13:55:54 所评章节:
1
天哪!之前在图书馆借的书忘了叫什么就记得个红尘尽处,现在居然在晋江找到了!超级好看!
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№6 网友:
youyou
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2017-03-27 21:43:59 所评章节:
3
挺正史的感觉
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№7 网友:
youyou
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2017-03-27 21:27:38 所评章节:
2
好文笔,花花!
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№8 网友:
ruri
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2017-02-18 03:57:38 所评章节:
25
我心裡不會只有妳, 但是妳最特別, 我不會只愛妳, 但是我最愛妳, 妳最懂我, 妳要永遠愛我~~ 其他的事妳不要多管多問~ 哇哩咧~~ 當皇帝或者講當男生, 要不要這麼容易吖~~ 難怪武則天會想要變皇帝~ 難怪會有那麼多人恨武則天~~
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№9 网友:
ruri
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2017-02-17 11:33:16 所评章节:
75
兩人這一世的緣分是越來越薄啦~
其實我覺得死亡有時並不是最令人恐懼的. 在感情的世界裡面, 很多時候, 最令人害怕或者不忍面對的, 可能反而是真情不再, 初心已忘. 人性是經不起考驗的, 康熙對於留瑕有過一次猜忌, 雖然證明是他錯了, 可是很難講會不會再有下次, 而留瑕對於康熙也無法全然信賴了, 這樣長此以往, 縱使曾經深情如此, 也難保不會變得面目全非, 最後兩個人從相濡以沫變成相敬如賓甚至是如冰..... 留瑕選擇這個時機離開, 才有可能最大程度上面保存下這份感情的美好. 如果講她之後的淡然是真的看破, 在做決斷離開的當下, 卻是因為真的愛的深, 也是因為愛得深, 才怕的緊~~
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№10 网友:
ruri
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2017-02-17 11:21:43 所评章节:
73
這裡的康熙還真像個孩子吖~ 巴雅爾對他來講, 更像是個把自己的母親趕跑的邪惡繼母~~ 金魚大人的紅塵盡處的結局對於康熙同留瑕來講, 還真的是最美最好的了~~ 長嘆空隨一陣風~~
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№11 网友:
ruri
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2017-02-15 21:44:47 所评章节:
71
留瑕最後的這次出現好玄妙喔~~ 康熙對於留瑕的感情真的好複雜, 有知己的惺惺相惜, 有男女之間的吸引, 甚至還有母子之間的那種倚靠的感覺~~
不曉得作者大大還會不會寫清朝的文章? 我對於雍正同年貴妃那段其實蠻好奇的~ :P
感恩大大的文章! 很好看!
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№12 网友:
ruri
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2017-01-23 12:04:08 所评章节:
10
umm, 康熙喜歡納蘭潔是因為喜歡留瑕而產生的移情作用嗎? @@ 感覺好像並不是~~ 我覺得就是康熙蠻多情的, 也並沒太多忌憚~~ :P
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№13 网友:
漠水涵城
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2016-04-12 20:40:02 所评章节:
1
这文果断要收藏呀,很少见这种文风成熟的文了,细腻又大气,我都在想作者君是不是学历史的的男孩子啦~不错不错,ps:想看写汉朝武帝前的故事,吕太后,窦太后都是我喜欢的女人~张良那一代和卫青那一代臣子也是我所爱~还有就是秦朝,其实一直很难理解为何初中期英明神武的始皇帝,后期会变成那个样子~总感觉画风不符啊~
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№14 网友:
雪莉
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2016-03-03 06:40:29 所评章节:
18
感觉会虐啊....看过‘最’,就不想继续往下看了QAQ 都看得到的结局,太让人难受了
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№15 网友:
小星
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2014-06-16 21:21:38 所评章节:
18
好看!
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
№16 网友:
眉眼亲流波
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2013-11-12 21:28:22 所评章节:
1
看到推荐说此文很好,点进来先看到作者的回复,繁体字,有些窘迫。之前在晋江看到一篇文,据说很好,但繁体字看上去有些像重叠字一样,很多并不是常见的那种标点符号,而是类似于括号那种的符号。
接着下面看了些回复,都说作者的文笔很赞,对历史把握得恰到好处,于是乎点了进去,上上下下来来回回好几遍,不是繁体,没有括号似的的符号。
还未看,鲜花一捧,祝福……
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
[-收起]
№17 网友:
紫姬
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
0
发表时间:2013-02-14 21:10:52 所评章节:
41
金鱼大大,42章后的解禁吧!心痒痒,可看不了啊!
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
[1楼] 作者回复 发表时间:2013-09-28 00:32:58
沒鎖呀~
[投诉]
[不看TA的评论]
№18 网友:
evelin1951
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2012-12-26 21:35:02 所评章节:
37
好凄楚!
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
[-收起]
№19 网友:
evelin1951
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2012-12-26 21:23:59 所评章节:
35
作者化了很大的精力整理出这些资料,真不容易!本文也写得好!
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
[2楼] 作者回复 发表时间:2013-01-18 20:48:13
應該說,汗阿瑪是滿文文獻的寫法,在漢文文獻中寫為皇父,這是清初稱皇帝為汗王的影響,但我個人認為,在漢語衝擊滿語的康熙中晚期,口語上滿漢甚至蒙語混用是很常見的事,皇阿瑪這個用法仍然是有可能存在的,旁證是,至少在清代中晚期後,皇額娘是很確切的用法了。
至於額涅、額娘,這本來就是同一個詞,是清初文獻中沒有統一譯詞的緣故,在滿文文獻中中寫為eniye、滿語口語中則是eme,口語中似乎是受到東蒙古語的影響更大一些。關於這些東西,我在實體書中有用註腳寫過。
至於福晉、福金也是同一個字,太后祖母等等,也都可以看得出滿蒙漢語混用的狀況,換言之,並沒有必要如此拘泥。
[投诉]
[不看TA的评论]
[3楼] 作者回复 发表时间:2013-01-18 21:05:26
另外,科爾沁部受到漢語衝擊的影響其實也很大,比如在明代的東蒙古稱呼祖父仍為obuge(用漢文記錄是額卜根,但這裡的漢文可能是明代官話),可是清代之後,科爾沁部就不再用obuge,而用漢語中的爺爺yeye來稱呼祖父。
甚至像蒙古的『台吉』一詞,原本來自於漢語中的『太子』,是北元從漢地帶上去的用法。又或者像太宗的大貴妃,原本在蒙古汗廷的稱號是囊囊太后,其中的囊囊也是漢語『娘娘』的轉音。
總而言之,在清初漢滿蒙語混用的情形非常普遍,只是寫成漢文的時候,會受到滿漢譯官語言程度的影響產生一些問題,但使用的時候未必嚴謹。
[投诉]
[不看TA的评论]
[4楼] 网友:
river
打分:0 发表时间:2013-01-19 12:00:50
原來如此,感謝作者解惑,感恩哪~聽作者這樣講解,就覺得讀歷史系好辛苦,要了解的真多,辛苦了
[投诉]
[不看TA的评论]
[5楼] 作者回复 发表时间:2013-01-23 02:11:17
嗯.....我自己雖然研究的不是清史,但主要是邊疆史,對音和語境交融一直是很值得探討的問題,從追溯某些詞的源流,也可以看見不同民族之間的相承關係。比如蒙古語中的騰格里(天)至少可以追溯到六世紀的突厥語,蒙語有時候用騰格里額卜根(天父親)來稱呼天,或許也與漢語中的「老天爺」有一些承襲或影響的關係,甚至也有人說,「天可憐見」是蒙語漢譯的用法,總之,很有意思。
[投诉]
[不看TA的评论]
№20 网友:
evelin1951
评论:
《清宫.红尘尽处》
打分:
2
发表时间:2012-12-18 23:17:14 所评章节:
21
赞!是篇好文章!
[投诉]
[不看TA的评论]
[回复]
81525
[1]
[2]
[3]
[4]
...
[5]
此处默认展示文章最新的100条评论,更多评论可到章节内查看
评论按回复时间倒序
作者加精评论
★
我靠好久的书 (6字)
★
其实最上我决定心碎的一个瞬间是玄烨不让留霞提卫氏, (25字)
★
这么好的文,怎么就不火呢 (12字)
★
为营造更好的评论环境,近期网站要求发评须进行实名认证,未实名用户评论暂时仅在对应作者后台及发评用户后台可见,对其他人不可见,实名后评论将正常展示(
手机邮箱实名>>
身份认证实名>>
)。 (33字)
★
天哪!之前在图书馆借的书忘了叫什么就记得个红尘尽处,现在居然在晋江找到了!超级好看! (42字)
★
挺正史的感觉 (6字)
★
好文笔,花花! (7字)
★
我心裡不會只有妳, 但是妳最特別, 我不會只愛妳, 但是我最愛妳, 妳最懂我, 妳要永遠愛我~~ 其他的事妳不要多管多問~ 哇哩咧~~ 當皇帝或者講當男生, 要不要這麼容易吖~~ 難怪武則天會想要變皇帝~ 難怪會有那麼多人恨武則天~~ (104字)
★
兩人這一世的緣分是越來越薄啦~
其實我覺得死亡有時並不是最令人恐懼的. 在感情的世界裡面, 很多時候, 最令人害怕或者不忍面對的, 可能反而是真情不再, 初心已忘. 人性是經不起考驗的, 康熙對於留瑕有過一次猜忌, 雖然證明是他錯了, 可是很難講會不會再有下次, 而留瑕對於康熙也無法全然信賴了, 這樣長此以往, 縱使曾經深情如此, 也難保不會變得面目全非, 最後兩個人從相濡以沫變成相敬如賓甚至是如冰..... 留瑕選擇這個時機離開, 才有可能最大程度上面保存下這份感情的美好. 如果講她之後的淡然是真的看破, 在做決斷離開的當下, 卻是因為真的愛的深, 也是因為愛得深, 才怕的緊~~ (271字)
★
這裡的康熙還真像個孩子吖~ 巴雅爾對他來講, 更像是個把自己的母親趕跑的邪惡繼母~~ 金魚大人的紅塵盡處的結局對於康熙同留瑕來講, 還真的是最美最好的了~~ 長嘆空隨一陣風~~ (81字)
★
留瑕最後的這次出現好玄妙喔~~ 康熙對於留瑕的感情真的好複雜, 有知己的惺惺相惜, 有男女之間的吸引, 甚至還有母子之間的那種倚靠的感覺~~
不曉得作者大大還會不會寫清朝的文章? 我對於雍正同年貴妃那段其實蠻好奇的~ :P
感恩大大的文章! 很好看! (118字)
★
umm, 康熙喜歡納蘭潔是因為喜歡留瑕而產生的移情作用嗎? @@ 感覺好像並不是~~ 我覺得就是康熙蠻多情的, 也並沒太多忌憚~~ :P (58字)
★
这文果断要收藏呀,很少见这种文风成熟的文了,细腻又大气,我都在想作者君是不是学历史的的男孩子啦~不错不错,ps:想看写汉朝武帝前的故事,吕太后,窦太后都是我喜欢的女人~张良那一代和卫青那一代臣子也是我所爱~还有就是秦朝,其实一直很难理解为何初中期英明神武的始皇帝,后期会变成那个样子~总感觉画风不符啊~ (150字)
★
感觉会虐啊....看过‘最’,就不想继续往下看了QAQ 都看得到的结局,太让人难受了 (38字)
★
好看! (3字)
★
看到推荐说此文很好,点进来先看到作者的回复,繁体字,有些窘迫。之前在晋江看到一篇文,据说很好,但繁体字看上去有些像重叠字一样,很多并不是常见的那种标点符号,而是类似于括号那种的符号。
接着下面看了些回复,都说作者的文笔很赞,对历史把握得恰到好处,于是乎点了进去,上上下下来来回回好几遍,不是繁体,没有括号似的的符号。
还未看,鲜花一捧,祝福…… (172字)
★
金鱼大大,42章后的解禁吧!心痒痒,可看不了啊! (23字)
★
好凄楚! (4字)
★
作者化了很大的精力整理出这些资料,真不容易!本文也写得好! (29字)
★
赞!是篇好文章! (8字)
更多加精评论请点击>>>
怎么说呢?就是别的女子在你面前被心爱的人保护的感觉,爱真的会在这种一点一点之间消磨了。
其實我覺得死亡有時並不是最令人恐懼的. 在感情的世界裡面, 很多時候, 最令人害怕或者不忍面對的, 可能反而是真情不再, 初心已忘. 人性是經不起考驗的, 康熙對於留瑕有過一次猜忌, 雖然證明是他錯了, 可是很難講會不會再有下次, 而留瑕對於康熙也無法全然信賴了, 這樣長此以往, 縱使曾經深情如此, 也難保不會變得面目全非, 最後兩個人從相濡以沫變成相敬如賓甚至是如冰..... 留瑕選擇這個時機離開, 才有可能最大程度上面保存下這份感情的美好. 如果講她之後的淡然是真的看破, 在做決斷離開的當下, 卻是因為真的愛的深, 也是因為愛得深, 才怕的緊~~
不曉得作者大大還會不會寫清朝的文章? 我對於雍正同年貴妃那段其實蠻好奇的~ :P
感恩大大的文章! 很好看!
接着下面看了些回复,都说作者的文笔很赞,对历史把握得恰到好处,于是乎点了进去,上上下下来来回回好几遍,不是繁体,没有括号似的的符号。
还未看,鲜花一捧,祝福……
沒鎖呀~
應該說,汗阿瑪是滿文文獻的寫法,在漢文文獻中寫為皇父,這是清初稱皇帝為汗王的影響,但我個人認為,在漢語衝擊滿語的康熙中晚期,口語上滿漢甚至蒙語混用是很常見的事,皇阿瑪這個用法仍然是有可能存在的,旁證是,至少在清代中晚期後,皇額娘是很確切的用法了。
至於額涅、額娘,這本來就是同一個詞,是清初文獻中沒有統一譯詞的緣故,在滿文文獻中中寫為eniye、滿語口語中則是eme,口語中似乎是受到東蒙古語的影響更大一些。關於這些東西,我在實體書中有用註腳寫過。
至於福晉、福金也是同一個字,太后祖母等等,也都可以看得出滿蒙漢語混用的狀況,換言之,並沒有必要如此拘泥。
另外,科爾沁部受到漢語衝擊的影響其實也很大,比如在明代的東蒙古稱呼祖父仍為obuge(用漢文記錄是額卜根,但這裡的漢文可能是明代官話),可是清代之後,科爾沁部就不再用obuge,而用漢語中的爺爺yeye來稱呼祖父。
甚至像蒙古的『台吉』一詞,原本來自於漢語中的『太子』,是北元從漢地帶上去的用法。又或者像太宗的大貴妃,原本在蒙古汗廷的稱號是囊囊太后,其中的囊囊也是漢語『娘娘』的轉音。
總而言之,在清初漢滿蒙語混用的情形非常普遍,只是寫成漢文的時候,會受到滿漢譯官語言程度的影響產生一些問題,但使用的時候未必嚴謹。
原來如此,感謝作者解惑,感恩哪~聽作者這樣講解,就覺得讀歷史系好辛苦,要了解的真多,辛苦了
嗯.....我自己雖然研究的不是清史,但主要是邊疆史,對音和語境交融一直是很值得探討的問題,從追溯某些詞的源流,也可以看見不同民族之間的相承關係。比如蒙古語中的騰格里(天)至少可以追溯到六世紀的突厥語,蒙語有時候用騰格里額卜根(天父親)來稱呼天,或許也與漢語中的「老天爺」有一些承襲或影響的關係,甚至也有人說,「天可憐見」是蒙語漢譯的用法,總之,很有意思。