[
收藏此章节]
[投诉]
文章收藏
第八章:好戏开场
“哗啦。”
沐浴在晨光中的少年坐在床上翻阅着手中有些泛黄的书页,小声地复读着并且时不时用笔在一旁的笔记本上记录下些什么,总归是显得悠闲自在,与世无争的模样……
当然,那只是想象,实际上我已经快疯了。
“стволовоеоружие,枪。”
“валюта,货币。”
“способн,异能力。”
“трансакция,交易。”
“информации,情报。”
梦想是远大的,现实是残酷的,我愤愤地读着手中的俄语字典。
一觉醒来,小陀思把我那本日记本给我的时候,我是一整个感动住了的:天啊,他简直是救世主。但他抿嘴一笑,拿出了字典时,我的心顿时凉了半截——不是吧,都这样了还要学??
于是为了早日建立起组织,我不得不顶着小陀思探索的目光,一边学习他教的、日常用得到的语句,另一边还要抽空学习和黑市交易有关的词汇,简直是……
简直是要命了。
我深深呼一口气,不想却咳嗽起来。
“咳,咳咳……呜。”
“你还好吗,法尓斯?”
我的咳嗽声吸引了阿丽娜的注意力,她正在一旁填写药品标签。
“不,我…咳咳……还好,还好……”
她倒了一杯水递给我,在我喝了几口以后轻轻拍了拍我的背。
“辛苦您了,阿丽娜小姐。”
平复了一会,我说道。
“分内之事。”阿丽娜又给我倒了一杯水,瞥了一眼我摊开在腿上的书,“坐太久对身体不好,你该歇歇了。”
“谢谢您。”其实我并不是特别想合上书,因为我快记下来了,就差一点,只要,只要达到那个地方……
“你真勤奋啊。”
阿丽娜说。
“欸?会吗?”
“这么勤奋,是叶因为甫盖尼神父会考你吗?”
“不不,只是我想学而已。”
叶甫盖尼神父算什么啊,那个黑色头发的小老鼠才是恶魔啊……
一想到突击抽查我就汗流浃背。
“你们真幸运啊,遇见了叶甫盖尼神父,他应该会好好地照顾和教育你们的,真幸运。”
“为什么您这么说呢?”
“没什么,没什么,反正听叶甫盖尼神父的话不会有问题的,他是一个深思熟虑的人。”
“叶甫盖尼神父?”
有瓜,吃一下。
“啊,你不知道吗?”阿丽娜愣了一下,接着放下了手中的药品和标签,“叶甫盖尼神父年轻的时候,是这里远近闻名的大人物。”
“大、大人物??”
汗流浃背了,家人们。
“是啊,不过我不是本地人,了解的事情不多,总之就是叶甫盖尼神父……”阿丽娜突然停下来了,“没什么,小法尓斯只要知道他是一个很好,值得信赖的人就可以了。”
“欸?那为什么是我们呢?费奥多尔他怎么了嘛?”
不知道为什么,只要一听见小陀思的名字,大家好像都或多或少会有些不自在。
“这……”
“小陀思他曾经做过什么事情吗,为什么,为什么感觉大家都不是很喜欢他……?”
“不,没有这种意思在的,叶甫盖尼神父肯定是因为喜欢他,才会收留他的,不然那孩子现在不会在教堂里过着无忧无虑的生活的。”
收留?过不上好日子?
我悄悄地把这两个词记录到了本子里。
“叶甫盖尼神父好像确实很喜欢费奥多尔,因为他很聪明,比我还勤奋呢。”
“聪明?”
阿丽娜张大了嘴,显得相当惊讶。
“对啊,您不觉得吗?”
“不、不,大概是因为我没有怎么和他接触过吧,嗯,人的观点总是随舆论改变的,别在意,别在意…”
舆论?
“费奥多尔真的很勤奋喔。”
“嗯,这个我是知道的,以前经常看见他去给别的人家做事情时借书看。”
“是吧!其实费奥多尔是一个好孩子的!”
经历过一次人生,我深知舆论环境对一个孩子成长的影响之深,所以从现在开始,一点点,不仅要改变小陀思自己的想法,更要改变别人对小陀思的想法。
“但是……”阿丽娜欲言又止,“你大概是不知道那件事吧,费奥多尔之前……”
“阿丽娜?阿丽娜!”
琳达夫人的声音从门外穿透而来,我看见阿丽娜嗖得一下就站了起来,动作之大,甚至让桌上的药品都晃了晃。
“来了,来了,我马上就来!”
她熟练地将药品归纳好,而后戴上护士帽走了出去。
“怎么这样……”
偏偏是在这种揭幕的关头,够吊人胃口的。
等她关上门,我打开了笔记本翻阅。
“搞半天还是什么线索都没有嘛!”
不要急,不要急,既然没办法从人的嘴里知道,那就想一想还有什么其他方法。
从刚刚阿丽娜的反应里可以看出小陀思肯定是干了什么不得了的事,既然是不得了的事情,说不定报纸上会有呢?
…对啊,报纸!叶甫盖尼神父的书房里不就有很多报纸吗?只要回去撒泼打滚一下,要个报纸来看看就行了嘛,难道我简直是天才?
“天才,我简直是天才!真是…咳,咳咳……”
我伸手去拿水杯,却不慎把水杯打翻了。
“咳咳咳……”
好难受,像肺在烧。
我无助地看向禁闭着的房门,希望阿丽娜或者谁都好能来楼上看看我这个可怜的娃子。
然而见到咳嗽了一好会却无事发生,我便自己哆嗦着下了床捡起了我那没我可怜的杯子。
自己倒一点水好了……
我扶着墙壁走到了桌子旁边,打开了水壶。
没有水。
天要亡我法尓斯也。
我的嘴角抽了抽,忍住了想要再砸一次杯子的冲动。
“吸气,吐气,不生气……”
那又怎么样咯,我下楼还不行吗,我自力更生还不行吗?
我把日记本用被子掩住,穿好鞋子,扭动了门把手。
一条狭长的走廊出现了,我扭头去看了看门上挂着的牌子:“药品储存室”
“药品储存室放这么里面,等拿到药病人都死翘翘了吧。”
我嘟囔道。
走廊安静的有点可怕,我只能听见我踩在地板上发出的声音在耳畔环绕。
我拿出怀表看了看时间。
下午一点四十二分。
一个人都没有吗,阿丽娜也不在,琳达夫人也不在,楼梯在哪,先找到楼梯再说。
我拿着水杯鼓励自己:没关系,就算出事情了,就拿水杯打爆那个人的头。
“咔哒咔哒”
我仍在走着,却发现始终走不到头。
突然间浑身起了鸡皮疙瘩,我又确认了一遍时间。
下午一点四十六分。
不对劲,不对劲!
我连忙回头走去,没走几步就回到了药品储藏室门口。
有人在使用空间系异能。
在又一次来返后我如此确认了。
小小的诊所里真是人才辈出啊,在感叹的余兴里,我在担忧要怎么办才能挣脱出异能的束缚并且装作不知道了。
我回到了药品储藏室里,却发现似乎有什么不一样的地方:墙上的棕色油漆已经全部脱落,一点也不剩了,看起来就像我初中物理老师的头一样秃,在放药的柜子旁边还多了两把椅子,房间里甚至环绕着烟味。
我三步并作两步走,上去掀开了被子:没有日记本。
我的心咯噔了一下。
就在把被子放回去没多久,听见隐隐约约的脚步声传来,我想都没想就钻进了床底下。
咦,为什么会这么熟练,算了,玩恐怖游戏玩的。
在狭小的床单与地板的缝隙中,我看见好像有三个人走了进来。
其中一个人就是琳达夫人。
“这次的货物准备的怎么样了?”
为了防止我自己绕晕,我姑且叫这个人为a,另一个叫b,还有一个琳达夫人。
“只等头儿派人来转接了。”琳达夫人坐到了床上,发出的声音让我有一种床会塌下来把我压死的错觉。
“话说头儿的身体怎么样了?”
b瓮声瓮气地问。
“好不了——这就是为什么我们坐在这里的原因,琳达。”a大概是摸出了烟吧,“该死的…你们有没有火?”
“你的打火机呢?那不是头儿赏你的?”
b的语气里满是嘲讽之情。
“*不大优雅的脏话*,要不是因为那群*不大优雅的脏话*把老子的东西全拿走了,老子回受这气?*不大优雅的脏话*。”
“拿着,我可不希望我的诊所里全是脏东西。”琳达夫人说着,不知道从哪摸出来一个打火机递了过去。
完美的双关,我想。
“切。”打火机盖子被打开的声音,接着有烟味飘来,我用落到地上的被子捂住了鼻子——让小孩子吸二手烟是要坐牢的!!
“说正事,我的时间不多,别里科夫还在等着我去碰头。”
别里科夫?我愣了一下,好熟悉的名字,总觉得在哪里见过……
“沙拉沙拉”
“真奇怪,a,你的异能力是出了什么毛病吗?”
“怎么了,老太婆?”
“我总觉得有些不对劲。”
琳达夫人在床上摆弄被子,搞得床底下的我更慌了——我靠,你不要真给我坐塌了。
“正常,这家伙的脑袋不好使,异能自然也好使不到哪里去。”
这下又给了b冷嘲热讽的机会,a没有回答,只在房间里徘徊。
“但是我得提醒你们一句,这是有违头儿的意志的事情,别到时候出了事把我供出去了。”
“怎么会?”a又吸了一口烟,然后大笑道“这一切的一切,只有别里科夫才是弃子,大家都很清楚吧!不是吗?”
就在他说完这句话后,房间里一片肃静,压的我大气不敢出一个,生怕被他们听见然后逮出来嘎了。
“地点呢?”
“你们亲自去?”
“不然呢。”
琳达夫人压低了声音说道:“叶卡捷琳娜路二号。”
“老太婆你果然是同意我们的做法的吧,嗯?真是够表里不一的!像*不大优雅的脏话*一样叫人好笑的。”
“够了,a!”b斥责道,“为什么,瓦留莎,你真的也是这么想的?”
“我说过好几次,b,我从来不站队,跟你们这群不要命的家伙打交道从来只是为了让我这间小小的诊所活下去罢了。”琳达夫人说,“别里科夫,我见过他,他的手脚是挺利索,但是过于懦弱了些,叫人着急的。”
“所以我们打算用这种方法让他明白,愚蠢的信任会把他自己置于什么样的境界!”
“你们真的打算这么干了?”
“一周后,老太婆,一周后我们就可以给亲爱的别里科夫举行告别仪式了,噢,如果运气好还会有其他的人不是吗?反正那时你可以以诊所医生的身份,以转交病人为理由,去见见你那可爱的叶甫盖尼神父了,多么美好的事情啊,是不是,琳达·瓦留莎夫人?嗯?”
“a,我的诊所可不是让你打趣别人的地方。还有,药物我会准时送去,剩下的你们自求多福吧,再见!真是没见过这种人……”
接着琳达夫人大步流星地走了出去,b紧随其后,而a仍然坐在那里,抽着烟,突然大笑起来。
过一会烟灭了,他站起来摇摇晃晃地走了出去。
等确认房间里再也没有声音了,我才艰难地爬出床底,还被水杯绊了一下,差点头磕到床头柜上速通人生。
好消息是,我大概知道那位“别里科夫”是谁了。
坏消息是,救不了一点。
房间里的烟味熏得我想吐,于是我连忙爬去打开窗户——应该是那个a的异能力的影响吧,并没有风。
我就寻思了怎么个个都深藏不露的,是人是鬼全在自由麦,就我在打字?
不过呢,还有一个好消息就是,现在最大的问题转移到了怎么把那位陌生又熟悉的“别里科夫”救回来身上了。
条件其实很好,第一知道了他们交头的地点,第二知道了参与人员,第三知道了受害者,第四知道其中一个人的异能力,可谓是直接被剧透了一脸。
好吗?
如好。
……别忘了我现在还是一个半死不活的病人啊!
从他们的对话中不难得知,“别里科夫”对他们是还算信任的,然而a和b打算利用药物来祸害“别里科夫”,至于为什么……
影子的存在需要理由吗?
那么,接下来就以拯救小契诃夫为目标开展行动吧,加油,法尓斯!
首先是得想个办法赶紧联系上小契诃夫!
我把耳朵贴到门上,确认了一遍没有声音了以后,放下了手中的水杯。
我看了一眼表:下午两点零六分。
试试吧,这一次也许就出去了呢。
怀着仿佛是要去把只有四十分的数学卷子给家长看一样的心情,我推开了门。
“原来你在这里,法尓斯!”阿丽娜的语气听起来快急哭了,“你怎么不跟我说一声就出去了?”
“对不起,阿丽娜……”我坐在床上低着头,接过她递过来的水喝了一口,“我一个人在这里好无聊又好害怕还没有水喝,想去找你,对不起,我错了,呜。”
不知道是不是因为被我的演技震撼到了,这下搞得阿丽娜变得愧疚起来了:“不不,是我没有照顾到你,走得太急没有考虑你也需要照顾……”
“好啦孩子们!”琳达夫人笑着推门进来,“看看谁来啦。”
话音刚落的同时,我那只黑色的仓鼠异常熟练地溜了进来。
“下午好,法尓斯,你还好吗?”
“啊,还好,谢谢你的关心……”
小小的房间里现在装着各怀心思的四个人:看见小陀思的阿丽娜明显有种无地自容的感觉,却又看在琳达夫人的脸色不敢表达出来;如果刚才没有看见琳达夫人不为人知的另一面,可能我就被哄住了吧,她只是站在那,向这里投着慈爱的目光;小陀思倒跟没事人一样,就好像他不是上午前脚刚走,而是经历了一番生离死别一样在读一些我不大感兴趣的俄国童话故事;我呢,我……
我在小陀思给我读书的时候思考着救下小契诃夫的一百种方法——小契诃夫可是我宏图大志最关键的一块拼图啊!!
无意瞥见小陀思认真的表情,我突然感觉有点说不上来的奇妙感觉。
嗯,是错觉吧,是错觉。
“陀思。”
“嗯?”
“你怎么来了?”
趁阿丽娜和琳达夫人在外面攀谈时,我压低声音问他。
“叶甫盖尼神父说让我来看看你。”
“你怎么说服他的?”
“没有什么说服不说服的。”他说,“恰巧教堂那里出现了一点小事情,叶甫盖尼神父没办法照顾到我,就让琳达夫人把我带过来了而已。”
“小事情?”
我已经很难想象拥有传奇人生的小陀思嘴里的“小事情”了。
“对。”
“告诉我呗。”
“你回去以后不就知道了吗?”
“欸?怎么你也这样……”
似乎是叫的太大声了一点,琳达夫人的注意力被吸引了过来。
“所以呢,法尓斯现在要好好休息,安心养病。”
小陀思站起来,帮我盖好了被子。
“我很想听的,好陀思,你告诉我呗……”
“叶甫盖尼神父说他一解决问题就过来接你了,心急吃不了热豆腐喔。”
他又坐了下来,翻开了那本《童话全集》。
……
…………。
我好想逃~
却逃不掉~
插入书签
家人们日常生活千万要注意保护自己,像我这种傻子都能被伞划破手(晕)……
无奖竞猜:我们可爱的小契科夫最后活下来了吗?
作者有话说
第9章 第八章:好戏开场