[
收藏此章节]
[投诉]
文章收藏
月夜出行
斯内普睡觉场所的小小改变并不会影响到他们的正常生活,事实上,在确定他完全没有任何“不轨”的想法之后,赫敏甚至开始享受他的怀抱,连他早上问候她的那句“小懒虫”都变得顺耳起来。
在这样又经过了几天之后的某天深夜,沉浸在睡梦的赫敏在斯内普的轻声呼唤下醒了过来。
“赫敏,赫敏。”
“唔…嗯…怎么回事?”她不住地打着哈欠,挣扎了好久才勉强睁开双眼,迷迷糊糊地意识到斯内普已经穿戴整齐地站在床前。
“起来,赫敏,我带你去一个地方。”他的声音半点听不出倦意,而赫敏正相反。
“呵啊…有什么东西明天…呵…明天再看。”她翻个身就想继续睡,却冷不丁地被斯内普打横抱了起来。
“啊,”赫敏差点尖叫出声,夜晚冰凉的空气以及突如其来的位置变换让她立刻清醒了一大半,“你干嘛?”
“抱歉,我太急了。”斯内普不好意思地笑笑,将她轻轻地放回了床上。
梅林,他的笑容越来越迷人了,发现自己的火气居然又因为斯内普的笑容而瞬间消失,赫敏无奈地心想。
“给。”在赫敏随意换了一件裙子后,斯内普递给她一件外套,她看得出来这是他的。
“外面有点凉。”他解释。
当他们行走在乡间的小路上,赫敏依然有些反应不过来,自己怎么就从温暖的被窝里被拉到了屋外?
“西弗,我们这是去哪儿?”她感到疑惑,因为他们正在离开莫林村,但她一点也不害怕,斯内普不会伤害她,她很清楚这一点,她只是好奇。
“你很快就会知道的,赫敏。”他牵着她的手,引导她绕过一块拦路的石头。“时间快到了。”他轻声自语。
“什么?”
“没什么。”
漆黑的夜空中繁星闪烁,夜虫的鸣叫使夜晚显得更加静谧,他们静静地走着,不再说话。
过了将近十分钟,他们的面前显现出了一片山林的轮廓,赫敏认出那是平常斯内普和莫林打猎时去的森林,这令她的好奇心越来越重了。
“我们要进森林?”她忍不住开口询问。
“嗯。”斯内普回答得心不在焉,似乎在思考该如何走。过了一会儿,他将赫敏拉到身边,手由她的手掌转移到她的腰,环紧,这才继续向前进入森林。
他保护性的动作让赫敏产生一种温暖的感动,也因此减轻了她对黑暗的森林的恐惧。
她从来不知道,仅仅是意识到他在她身边就可以使她如此安心,安心到可以坦然面对深黑夜色中越发幽暗的森林。而她是如此的信任他,可以任由他带领她踏入未知。
他们在暗夜的森林中蜿蜒前行,赫敏已经完全失去了方向感,只能任由斯内普牵引着她东拐西拐,在又一次右转之后,她眼前一亮——
一大片含苞待放的花丛就这样毫无预兆地撞入她的眼帘,如水的月光流连于白色的花瓣上,使花苞也染上了淡淡的银色,仿佛灯笼般散发着浅浅的光芒。
赫敏从未想过在这阴森幽暗的丛林里居然会有这么美丽的地方,如同天堂,她兴奋地想向前冲,却被斯内普一把揽进怀里。他双臂环着她的腰,将她固定在原地,不等她抱怨,他凑到她耳边低声开口,天鹅绒般的嗓音里有着掩藏不住的笑意:“别着急,赫敏,接下来是见证奇迹的时刻。”
他的话语犹如魔咒,突然之间,满地的花苞同时绽放,就像一群身着白色舞裙的舞女,她们缓慢地舒展婀娜身段,层层叠叠的花瓣铺展开,沁香瞬间溢满空气。
“好美…”赫敏被眼前的美景深深吸引,没注意到斯内普带她坐上了一块微微凸起的草地,他依旧揽着她,让她倚靠在胸前。
“还没完呢。”斯内普将她颊边的一丝乱发顺到耳后。似乎是为了验证他的话,随着微风泛起轻微波浪的花海上方出现了一个莹绿色的光点…
“萤火虫!”赫敏惊喜地低呼。
先是一只,然后两只、三只,越来越多的萤火虫围绕着花朵飞舞,不,它们是在共同起舞。随风轻柔摆动的、泛着光芒的娇媚花朵与闪烁着的莹绿光点嬉戏、舞动,就像久别重逢的恋人,舞姿里有着满满的依恋与不舍。
“夜光昙。”斯内普在赫敏的耳边低语,她这才意识到自己正倚坐在他怀里。
“这种花的名字么?”的确,只有昙花才有如此的美丽。
“嗯。关于它有个传说,想听吗?”他下巴抵着赫敏蓬乱的头发问。
“好。”
“在古老的传说中,夜光昙是花神的女儿中最美丽的一位,花神也因此万分宠爱她。”斯内普的嗓音如同大提琴般低沉悦耳,这让赫敏差点忽略了它的内容,“美丽的夜光昙却很是贪玩,总是趁花神及其他花仙子不注意偷偷溜到人间游玩。终于有一天,花神最担心的事情发生了——她爱上了人间的男子,那是国王的园丁,英俊、有着一双灵巧的手,他们两个深深陷入爱河,夜光昙甚至要为此变成凡人。虽然后来她并未成功,但她依然逃到了人间试图园丁私奔。”
斯内普顿了顿,“然后呢?”赫敏焦急地追问。
“花神勃然大怒,下令追捕这对情侣。尽管他们费力躲藏,但最终还是被花神抓住了。为了惩罚他们,更确切的说是为了惩罚夜光昙,花神剥夺了她花仙子的身份,将她恢复成花的形态禁锢在这里。又将她的恋人,那个园丁,变成了萤火虫。花神规定,他们只能在每年夜光昙开放的时候见面,其它的日子里,萤火从都无法接近这块地方。”
“好感人…”赫敏感到眼眶微微湿润了,眼前的景色显得越发动人,上下翻飞的萤火虫与轻轻摆动的昙花在她眼里幻化成了俊朗的少年与美丽的少女。
“呵呵。”斯内普低低地笑了,伸手揉揉她的头发,“不过是个传说罢了,小傻瓜。”言语中有着说不出的宠溺。
赫敏的脸微微的红了,为他这自然而然的亲昵之举。
“知道吟游诗人吗?赫敏。”他没头没尾的话语让赫敏摸不着头脑,但她还是条件反射地回答,“吟游诗人,原指在凯尔特人中写作颂词和讽刺作品的人,后来泛指部族中擅长创作和吟咏英雄及其业绩的诗歌的诗人和歌手。早在公元1世纪,拉丁作家卢卡努斯就把吟游诗人说成是高卢或不列颠的民族诗人或歌手。这种习俗在高卢逐渐消失,但在爱尔兰或威尔士都保存下来。”
发现自己似乎又在“卖弄”自己的学识,这是斯内普常对她说的一句话,虽然现在他不再那么刻薄,但说不定还是会反感自己这种做法,赫敏有些担心地扭头看他。
出乎她的意料,斯内普微微一笑,眼里毫无半点反感,“唔,赫敏真聪明。”说完还顺势刮了一下她的鼻子,“干嘛这副样子看着我?”他问。
“没,没什么。”她将视线转回夜光昙和萤火虫,脑子里却满是他刚刚的笑容以及那轻刮她鼻子的感觉。
“怎么突然问起这个?”为了转移话题,赫敏问斯内普,当然她也的确是想知道。
“嗯…因为据说有位吟游诗人为这个传说作了一首歌,而我恰巧会唱。”
“真的?”斯内普…唱歌?赫敏惊奇地看向他,她简直要怀疑自己是不是在做梦了。
“想听?”看到赫敏惊讶成这样,斯内普又笑了。
除了点头,赫敏还有第二个选择吗?
低沉、安宁的歌声飘扬在空中,这是关于爱情、离别与重逢的歌曲,斯内普特有的嗓音增加了歌声的魅力,使赫敏深深地为之吸引。
他并没有什么歌唱技巧,但歌声却直达她的灵魂深处,令她沉醉。
好舒服…在睡梦中,赫敏舒展四肢躺在在大海上飘荡的一艘小船上,船身随着波浪轻轻起伏、晃动,感觉就像睡在摇篮里…
“唔…?”一个小小的颠簸惊醒了她,迷迷蒙蒙地睁开眼,赫敏一时反应不过来自己身在何方,她只记得她之前在听斯内普唱歌,听着听着就…睡着了?!
“啊,你醒了?赫敏。”斯内普的声音透过胸腔传入她的耳朵,赫敏这才后知后觉地意识到自己正被他以公主抱的方式抱着走。
“啊…呃。”她的脸又红了,好在现在是晚上,斯内普看不出来。
“那个…”她微微动了动。
“怎么?”
“你…可以…放我下来了。”尽管她依然很困,但赖着他更不对。
看着赫敏明明困得要死却还是挣扎着想要自己走的样子,斯内普忍不住在她的脸颊上亲了一下,“赫敏真可爱。没关系的,就快到了。”
赫敏的脸一下就热了起来,都快烫死了。
“唔…嗯…”
于是她继续被斯内普抱着往村子走。
“西弗。”他的怀抱真的很舒服,赫敏又想睡了。
“嗯?”
“你怎么知道那个地方的?”
“莫林告诉我的。”
“哦…”
“睡吧,赫敏,你都睁不开眼了。”
“嗯…”她终于对抗不过睡魔,沉沉睡去。
“而且啊,”见她睡着了,斯内普轻声地说,“莫林告诉我,那里有让恋人永远相爱的魔法。”
插入书签
我又在上一章补充了点内容~亲们记得去看~
另外:建议亲们去听一下“To be by your side”这首歌,很好听,而且和本章内容有点联系~
这里贴一下歌词:
Across the oceans, across the seas.
飞过海洋,越过那海面
Over forests of blackened trees.
穿过漆黑的丛林
Through valleys so still we dare not breathe.
飞越那静寂得让我们无法呼吸的山谷
To be by your side.
只为去到你身边
Over the shifting desert plains.
飞过那充满流沙的平原
Across mountains all in flames.
越过喷发的火山
Through howling winds and fringing rains.
飞越狂风骤雨
To be by your side.
只为去到你身旁
Every mile and every year.
每一里,每一年
For everyone a little tear.
每个人的每一滴泪
I can not explain this, dear.
亲爱的,我如何向你说
I will not even try.
我甚至不想试
Into the night as the stars collide.
在深夜里翅膀掠过星光
Across the border that divide.
越过边境,飞向边缘
Forest of stone standing petrified.
飞过耸立岩石森林
To be by your side.
去到你身边
Every mile and every year.
每一里路和每一年
For everyone a single tear.
每个人的一滴泪
I can not explain this, dear.
亲爱的,我如何向你述说
I will not even try.
我甚至不想去试
For I know one thing.
Love comes on a wing.
我只知道,爱充溢于飞翔的翅膀
For tonight I will by your side.
But tomorrow I will fly.
今夜,我将伴着你身边
而明天,我将继续飞翔
From the deepest oceans to the highest peak.
从最深的海洋到最高的山峰
Through the frontiers of your sleep
穿行在你沉睡的边缘
Into the valley where we dare not speak.
进入沉寂得让我们无法说话的山谷
To be by your side..
去到你的身边
across the endless wilderness.
where all the beasts bow down their heads.
darling,i will never rest till
i am by your side.
every mile and every year.
time and distance disappear.
i can not explain this,dear.
no, i will not even try.
and i know just one thing.
love comes on a wing.
and tonight i will be by your side.
but tomorrow i will fly away.
love rises with the day.
and tonight i may be by your side.
but tomorrow i will fly.
tomorrow i will fly.
tomorrow i will fly