远上寒山石径斜--我赏<行行重行行>

作者:一羁红尘
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    第 1 章


      “远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”
      这是杜牧之的七绝《山行》。
      白云生处枫林晚时霜叶胜于春花,是所有人都会爱上的绚丽,正如要提古典诗词,必说唐诗宋词元曲一般,那无疑是千回百转之后盛极的美丽。但走在远长而又曲折的寒冷石径上,看着白云缭绕的前方,路过那些或许寻常却丰茂的草木,也应该能体会静静绽放的心境吧。
      正如读“古诗十九首”,读《行行重行行》,绝不会让人一见狂喜,思之不得,辗转反侧;它只是以一种平淡叙述的感伤,让你在多年以后不觉吟咏,或许还会有梦境呓语而不自知。
      “古诗十九首”是对产生于东汉的十九首五言诗的统称,多用首句为标题。它们的作者已不可考,以抒写游子思妇的离情别思为主,《行行重行行》是其中最有代表性的篇章之一。
      “行行重行行,与君生别离。
      相去万余里,各在天一涯。
      道路阻且长,会面安可知?
      胡马依北风,越鸟巢南枝。
      相去日己远,衣带日已缓。
      浮云蔽白日,游子不顾返。
      思君令人老,岁月忽已晚。
      弃捐勿复道,努力加餐饭。
      这首诗,要让红尘来翻译一下,应该是这样的:夫君你离开我去了远方,一别之后,相隔万里,关山迢递,怎知何时能再见?胡境的马儿依恋着塞北的风,越地的鸟儿愿意筑巢在南边温暖的枝上。你去的日子越来越久,我的衣带也日渐宽了起来。是浮云遮蔽了太阳,还是什么遮挡了你的心,让你不思返家。思念让我红颜渐老,相思的岁月匆匆走过了。罢了,什么也不必再说,夫君请好好进食,保重好自己。
      单从字面上的意思来看,此诗已经是婉转低徊,首叙初别之痛,次叙别后路远会难,再叙相思之苦,末以宽慰期待作结。离合奇正,现转换变化之妙;不迫不露、句意平远,更是表现出中国传统女性含蓄多情的典型性格。
      那么,让红尘谈一谈此诗在中国古典诗歌中的独特意义,呵呵,一点浅见,欢迎抛砖。
      首先,从体裁上来讲。在汉朝之前,诗歌代表作是诗经,楚辞,虽然出现过五言句式,但未出现五言诗;见诸文字记载的最早的文人五言诗,是东汉班固的一首《咏史》。受汉乐府影响,文人创作五言诗越来越多。中国文学史上通常是这样评价的:“到东汉末年,出现“古诗十九首”,标志着文人五言诗的全面成熟”。或许我们不能忽视古汉语和现代汉语发音不完全一致的因素,然而,从此诗的格律,或者说是节奏和音乐美方面讲,总的感觉是:古诗十九首和唐代五言诗还有较大的差距。
      其次,从题材上讲。这种典型的游子思妇题材,在此之后,在中国古代诗歌中多如牛毛;但在此之前,红尘不敢说绝对没有,但印象中好象是没有的。为什么呢?这就需要先来了解一下汉代的游宦风气。汉代任官采用“征辟”制度,就是由各级官员向上一级推荐各种人材,为了获得推荐,外出奔走、弘扬名声是必须的。“建安七子”之一的徐干描写当时情景是“冠盖填门,儒服塞路,饥不暇餐,倦不获已。”而且,还出现“送往迎来,亭传常满”的现象。从此古典的诗歌,出现了这些凡夫凡妇加饭添衣的爱情,未尝不是永恒的主题。
      再次,从修辞手法上。诗经讲究“赋比兴”,比如“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”,就用了“兴”的手法,鸟儿“关关”鸣叫求偶,那么君子喜欢淑女,当然也是理所当然了。“胡马依北风,越鸟巢南枝。”也正是用了“兴”的手法:鸟兽们尚且如此眷恋着故乡的风物,夫君你呢?也是如此地眷恋着故乡吧。或许还有言外之意:你也是这样地眷恋着你的妻子吧。下面的“浮云蔽白日,游子不顾返“,也是如此。
      另外,首句五字,连叠四个“行”字,仅以一“重”字绾结。“行行”言其远,“重行行”极言其远,兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。于是,复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感,痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗。这种手法,诗经中俯拾皆是,“蒹葭苍苍”、“青青子衿”、“坎坎伐檀兮”、“氓之蚩蚩,抱布贸丝”,“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”......要说将重叠字发挥到极致,还属宋词,欧阳修的《蝶恋花》中有“庭院深深深几许”的句子;易安的“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”更是脍炙人口......
      最后,从诗句内容上。开篇追叙初别时的情景,“与君生别离”一句化用屈原《九歌·少司命》诗句“悲莫悲兮生别离”。“道路阻且长”,来自于《诗经·蒹葭》诗句“溯洄从之,道阻且长”。“胡马”二句来自当时的俗语“代马依北风,越鸟翔故巢”,而陶渊明《归园田居》“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”应是脱胎于此,红尘感觉宋之问的名句“魂随南翥鸟,泪尽北枝花”也有类似余韵。“衣带日已缓”一句,不述因相思而瘦而以曲笔写衣带宽大,这应该是在诗词写作中首开先河,先后为后世无数诗人所化用,著名的有柳永《蝶恋花》“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”;《西厢记》作者王实甫也写过“今春,香肌瘦几分,搂带宽三分”的句子。“浮云”二句,也是余韵袅袅,太白有“浮云游子意,落日故人情”,韦应物有“浮云一别后,流水十年间”的句子。而太白《长干行》中“感此伤妾心,坐愁红颜老”之灵感也可能来自“思君令人老”吧。结尾句“努力加餐饭”,直接学习了汉乐府《饮马长城窟行》中“长跪读素书,书中竟何如?上言加餐食,下言长相忆。”
      写到这里,终于要搁笔了。
      爱古诗的朋友们,有没有红尘相同的心理感受呢?通向唐诗宋词的寒山石径上,处处皆是风景,《行行重行行》作为其中的一小段,不仅有独特的美丽,更有承上启下的风情,预示着中国古典诗歌将越陌度阡,愈行愈入白云高远处,走向华章重彩的未来。
      (初稿于2005年4月,修改完稿于2005年12月)
    插入书签 

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/76493/1
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:

    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    评论按回复时间倒序
    以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里