各种常识辟谣合集

作者:莫里斯德
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    自称日


      第一人称:我
      1、私(わたし):基本可以说是最常见的一个“我”了~~~即使不会日语的同志们也可以脱口而出的“瓦他西”~~男女通用~老少咸宜~~实在是您居家旅行~崇洋媚外的一道法宝~此词在日本的使用主体为女性,性格温和的中老年男子,部分欧系外国人及其他国家的日语初学者~~
      所以此词给人的感觉是比较温和柔顺的~~
      2、仆(ぼく):“BOKU”是典型的男性用于之一~(虽然也有过女性使用的时代),适用于未成年的男孩子~~也适用于职场或俱乐部活动的晚辈们自称~
      3、俺(おれ):“偶雷”的确挺雷的~~~典型的男子汉声音~虽然上不得厅堂~~不过在日常生活中算是必不可少的一个词了~~虽然有些粗鲁的感觉~~不过我个人还是很钟情的~~
      4、私、侬(わし):据说“瓦西”这个词是日本近世(安土桃山~江户时代)的女性用于~~现在~~成了老头子们的自称了~~于是乎多被翻译成“老夫”之类~
      5、俺、己等(おいら):虽然这么长时间从来没听过谁这么自称~不过据说“偶意啦”是“3、俺(おれ)偶雷”的少年版~~多用于淘气的半大孩子~~似乎在日本北方的农村~~更是不分男女的在使用者此词~~
      6、余(よ):和中国文言文同样,“要”是个很书面化的词~~可以翻译成“朕”之类~~因为用这个词的除了王子王孙,就是哪哪的大魔王了~~
      7、拙者(せっしゃ):看汉字我想大家就都能明白了~~“SEI,下”是个很古典,很谦虚的自称~~如“在下”是古代武士们的自称~~
      8、私(あたし):“啊他西”是“1、私(わたし)瓦他西”的变音~~虽是男女通用~~不过现在基本被女性霸占~~为啥说是霸占~~因为用此词自称的女性基本都是豪放派~顺便提一点~~如果男性使用此词的话~~~几乎都是在很庄重的场合下~或是交谈对象是自己尊敬的人的时候
      9、私(あたい):“啊他一”也是“1、私(わたし)瓦他西”的一个变音~~此词最初为东京平民区的妇女儿童所使用~~给人的印象嘛~~女流氓啦~~不知天高地厚的丫头片子啦~~大概会这么自称吧~~(一次也没听过)
      10、私(わたくし):大家别误会~~这个“瓦他苦西”并不是什么变音~~~此词基本是在及其庄重的场合下使用~~~也是个听起来及其谦卑的自称~~至少要比上边几个常见一些~~
      11、内(うち):“五旗”是我们关西的一大特色~~(我不是日本人,却是关西人~哈哈)很有味儿的一个自称~~~此词是女性用语~~不过想要听的话~~估计要下乡了~~
      12、私(わっち):“瓦,旗”也是“1、私(わたし)瓦他西”的一个变音(怎么这么多~~),古代手艺人或者歌妓们用~~总之给人很风骚的感觉~~
      13、自分(じぶん):如果把“几不恩”当成是单纯的名词“自己”那就大错特错了~~此词可是如假包换的人称代词~~~很中和的一个“我”~~我很中意~
      14、手前(てまえ):没见过吧~~其实“忒麻A”也是第一人称代词~~而且是相当谦逊的那种~~
      15、手前(てめえ):朋友们是不是都用“忒没~”来骂人了啊~~~其实此词为“14、手前(てまえ)”的变音~~虽然要下一档次~~不过也是一个很戏剧性的自称哦~
      16、私(あっし):疯了吧“啊,西”又是“1、私(わたし)瓦他西”的变音~~是男性手艺人的专有自称~~给人一种豪爽的感觉~~
      17、我、吾(われ):“娃累”是个很古老很古老的自称了~~~看到“吾”就知道了吧~~给人的感觉~~总之很古老~~
      18、吾辈(わがはい):“娃嘎哈一”似乎是古代大臣们的自称~~很托大的感觉~~见过的别的用法就是夏目漱石的「吾辈は猫である」~
      19、私(あちき):“啊其KI”似乎不是变音~~用法和“12、私(わっち)”同样~为古代手艺人和歌妓们的自称~~不过因为听到的次数极少~所以没什么风骚感罢了~
      20、私、妾(わらわ):“娃啦哇”是公主郡主或年轻的富家女子的自称~~~根据情况~可翻译成“妾身”之类~

      你从什么时候开始产生了xx的错觉,在《死神Bleach》漫画第392话中,死神众为了打败蓝染倾巢而出,在日番谷冬狮郎成功刺穿蓝染的胸膛,大家以为蓝染已死之际,却突然发现被刺穿的不是蓝染,而是雏森,真正的蓝染则毫发未伤。当大家面对蓝染时(平子真子问:「你是什么时候开始用镜花水月的!?」),蓝染说出了:「你从什么时候开始产生了我没使用镜花水月的错觉?」。

      原本读者们都已认为蓝染不可能这么容易就被解决掉,此话一出更让读者们觉得「果然如此」。后来就被读者拿来嘲笑死神里面作者擅自反复无常、出尔反尔玩弄剧情的情形,就好像火影忍者里面打来打去乱成一团最后全是幻术一样。另外有人开始改字套用此成句,并且开始乱入其他作品的讨论串。

      用法:认为某人产生了错觉时可用。用来吐槽任何疑似使用了错觉的剧情的作品时可用。
    插入书签 

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/5066039/24
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:

    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    评论按回复时间倒序
    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里