[
收藏此章节]
[投诉]
文章收藏
全一章
格林德沃合上手里的书,顿了顿,戴着镣铐的双手随意地搁到膝头,书则凭空悬浮起来乖乖飞进了身侧整齐排列的大部头之间的某个空位。作为囚室的这个房间狭小阴暗得尽职尽责,唯一不协调的便是那占满了整面墙的书架,而来访者完全有理由相信它远不止表面的那点储量。
“邓不利多。”格林德沃说,向对方露出一个敬业的反派笑脸,“好久不见。”
“是啊。”阿不福斯在铁窗外回以一个讨人厌的悲天悯人的神情,酷似他的哥哥。“自从你参与害死了我唯一的妹妹,并像条丧家之犬那样逃走之后。”他意有所指地看着格林德沃腕上的镣铐。
“或许我还不能直接把你碾成肉泥,但抽走你脑袋周围的空气或者改变一下你脊柱的承重方式还是轻而易举。”格林德沃告诉他,“所以为了你自己好,在我意识到你只是为了些鸡毛蒜皮的陈年旧事而来打断我的阅读时间之前跑远些。”
阿不福斯的眼睛里探究多过愤怒,毕竟如他刚才所说,那已经是一个世纪前的陈年旧事。有些事时间无法抹除,但即便是最屹立不倒的顽石也会被溪流磨得圆润。印象里格林德沃从没费心去关注过那个和山羊混在一起的脏小孩,不过也能确定自己当初不会想到他会有和兄长相像的一天。
“看来你在与时俱进方面做得不错。”这是意指格林德沃刚才读的那本《20世纪魔药发明》了。“所谓‘不出门而知天下事’。”
不知是对阿不福思的试探感到不耐,还是对那些无用功的不屑,格林德沃发出轻微的嗤鼻声。“甚至没必要费心去打听。从阿不思的死讯传到这个国家起,看守纽蒙迦德的守卫就多了三成。”
“可离开这里对你而言仍是举手之劳。”
牢房中的囚徒不置可否。
“所以你的确是称呼他为‘阿不思’?”阿不福思问,“我还以为那是‘特定情形下必要手段的一部分’之类。你想说即便在这么长时间和那些事之后,你仍视他为友?——或者你是否曾有过?”
“这对你来说也许很不可思议。”格林德沃说,“毕竟阿不思会对所有他听说过的人或者东西以名相称,我可以打赌每年都会多出那么些年轻人因此以为自己很重要。我则比他挑剔一些,尽管我和你已经见面超过三次了,还是不认为你有比‘邓不利多’更进一步的资格。”
他说这话时一定流露出了过多的感情色彩,对方的眉毛略微扬了起来。那双盯着他的蓝眼睛还是那么犀利,但配上这个表情,阿不福思看上去就不那么像他那已经作古的兄长了。
“这对我来说倒是一大荣幸,通常情形刚好相反。”阿不福思说。
“高贵的精神领袖”“伟大的教育家”“杰出的学者”……阿不思邓不利多。所有那些巫师界耳熟能详的称谓对在这囚室内外的两人而言自也不陌生,事实上就在格林德沃几分钟前合上的那本书里,作者还在扉页向“发现龙血十二种用途的伟大成就”致敬。
而那其中有一大用途是清理烤箱,这句话冒出来时格林德沃有点想笑。即便阿不思在他身边从未允许自己有过片刻松懈,格林德沃还是能辨别出那种铭刻于天性中的诙谐。不是所有人都理解幽默的真正含义,绝大部分人都只是在自作聪明地哗众取宠或信口雌黄,然后所有人一同发出笑声,像群收到了指令的猴子。
格林德沃思考过这件事,实际上他有足够的时间去思考所有的事。他本应该把那个刺探人的家伙赶开继续,但他突然觉得也许自己花在思考上的时间也许有点太多了。无人分享的思想不能说没有其存在的意义,至少是有些无趣。
“阿不思比你们想象中要可怕得多了。”格林德沃缓缓地说,双手在大腿上挪动了一下,上边的镣铐发出低沉的碰撞声。“他才是那个可以摧毁世界的人。他拥有最强大的天赋和能力,能够驯服最桀骜的人、怪物乃至武器为自己所用。只要他愿意,便随时可翻云覆雨。但比此更可怕的是他能够掌握千里之外的讯息,在和你第一次见面之前就比你更了解你的人生。他甚至不需要撒谎,就能够骗取你头脑中的一切。”
“可他还是没能看透你,不是吗?”阿不福思嘲讽道,“你真该看看你逃之夭夭之后他的表情。作为唯一没料到结果的人,在终于开始自己无所牵绊的伟大巫师之旅前等待了好几个星期,以为你还会对他说点什么。”
“你以为我在危言耸听。”格林德沃像是没被打断似的继续了下去,“康奈利福吉那样的庸才掌握大权,他只是个区区校长;汤姆里德尔还在兴风作浪,他已经进了坟墓。这都代表不了什么——世界上有够多浑浑噩噩、毫不受天赋恩赐却能长久存活的凡人了。阿不思有能力玩弄世界,他的头脑知道应该怎样取舍和保守秘密,可他的心却在为必要的隐瞒和牺牲内疚不已,所以他做不到。他把太多细枝末节放在过于重要的位置,那最终害死了他。”
“你是说,对他而言还有什么重要得过‘更伟大的利益’?”虽是反问,阿不福思听上去倒更像是在伤感而非讽刺或质疑。
“那正是你还能在这里指责他的原因。我猜这是天赋的代价,好让他不能随心所欲——上天给你什么,就要拿走一份。不然就像你的小妹妹一样,只好早早地在地下化为一堆枯骨了。”
“我还以为阿利安娜对你来说仅仅是‘细枝末节’。”
“实际上,她是个相当特殊的个例。你见过任何其他人光凭借本能的魔力释放就能产生那样的破坏力吗?与你不同,她的天赋甚至可能在阿不思之上。”格林德沃用就事论事的客观语调叙述道,“只要找到控制的办法,她就能成为最强大的武器。”
有那么一刻阿不福思的脸上闪过怒火,似乎下一秒就会挥拳打过去。但他随后便自嘲地摇了摇头,甚至懒得强调他们在谈论的是自己的妹妹而非什么稀有物品。“你真是个混蛋。”
“谢谢。”格林德沃说,“我曾建议阿不思带上她,显然他拒绝了。认为那不利于她的健康状况。”
“他可没这么想太久。大概也就过了一个星期,你们就再也不用烦恼于怎么如何控制这件‘武器’的问题了。”
“那是个本可以避免的损失。无论是你还是阿不思,都没能真正欣赏她非凡的一面,只想把她裹上束身衣塞进枕头堆里。这对他们俩和整个巫师界都是种莫大的浪费。”
“显然,如果要使她按照自己的愿望摆脱魔法过上平静的生活,可就不能找你了。”
“我从没觉得失去了魔力我们仍然能存活。”格林德沃答道,“我们不是那些为机缘得来的天赋而傲慢的人。我们有了这种能力,认识它、磨砺它,把它揉进自己的血肉中直到要抽出它非把整个人掰碎了为止。那些得了把扫帚就骑着它满天乱飞的傻瓜就是没法理解这点。我们原本只能移动一根羽毛,然后锻炼自己直到能使风云变换、河水逆流,这是传说中的武器或是一个用于抑制的阵法不可能赋予或剥夺的东西。魔法不止是一种天赋,它是你的存在本身,失去了它你就不再是你了。”
沉默持续了一会儿,阿不福思再度开了口。
“如果阿不思失去了他的魔力,”他注视着同他一样白发苍苍的曾经的魔头,“你还会将他视为朋友吗?”
格林德沃从喉咙里哼出一声冷笑。
“你懂什么,阿不思的魔力……”他停住了,为自己几乎脱口而出的话感到惊异。
阿不福思再度挑起眉毛,看着他。
“滚吧。”格林德沃冷冷地说,“在我决定采用哪种办法将你窒息之前。”
“我相信你是为了我哥哥而难过的。”转身离开前阿不福思说,“如果你厌倦了给自己建造一座图书馆的工作的话,可以来霍格莫德透透气。我可能会在我的酒吧里给你安排个扫地擦桌子之类的职位。”
高大的身影从狭小的铁窗前消失,属于老人的迟缓脚步声逐渐远去。几分钟后格林德沃感知到阿不福斯在底层取回魔杖,幻影移形离开了。再一次,纽蒙迦德的高塔里只剩下了数十名罪大恶极之徒和数目几倍之于囚犯的守卫。他们踏着懒洋洋的节奏在各层之间巡逻,毫不认为有人能够逃出这固若金汤之所。
“你们不明白。”厚而沉重的书本自行飞离了书架,稳稳落在格林德沃张开的手中,并伴随着轻微的窸窣声翻到了刚才合上的那页。
“阿不思的魔力,是让人爱上他。”
(全文完)
插入书签