阴阳师红莲华冕、天魔归来活动剧情中日双语整理

作者:恋毛患者
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    天魔归来浮光片影·六


      数百年前、伊吹山の寺院。

      数百年前,伊吹山神寺。

      【少年茨木童子】

      「ご、ごめんなさい、うっかり迷い込んだの……すぐ出ていくから。」

      我,我只是误闯此地……马上就走。

      【神の子】

      「ここが寺院だと知って、なぜ出ていく?ここは人々が敬い慕う聖域だ、毎日数え切れないほどの信者が長い旅路に耐えて、神の子の顔を拝むためにやって来る。……」

      为何知晓这里是神寺反倒要走?

      世人皆对圣地充满敬仰,每天都有无数信徒跋山涉水来到此地,只为一睹神子的风采。

      ……

      相手が急に黙ったので、茨木童子は慌てて説明した。

      见对方一时沉默,茨木童子急忙解释道。

      【少年茨木童子】

      「でも神の子が本当に神の子なら、簡単に姿を現したり、顔を見せたりはしないと思う。」

      但若神子是神明所生,想必不会流落人间,轻易被我得见。

      【神の子】

      「……」

      沈黙が長く続いたせいで、茨木童子は好奇心をそそられ、目の前にいる人をよく観察し始めた……

      许是良久的沉默引发了茨木童子的好奇,他抬起头认真打量着面前人的仪容——

      着ているのは間違いなく法衣だが、今まで見てきたどれとも違う。その余裕溢れる顔といい、一風変わった行動といい、全部彼が考えていた神とはかけ離れている。

      虽身着僧袍却与之前见过的僧侣截然不同,从容不羁的神态,不拘一格的举止,都与他心中的神大相径庭。

      【少年茨木童子】

      「もしかして……神の子なの?」

      莫非……你是神子?

      【神の子】

      「小僧、それは人々が勝手に呼ぶ名前に過ぎん。今日は他人を守ったから神の子と呼ばれている。明日悪を働いたら鬼王と呼ばれるかもしれない。お前は一人で流離の生活を送っている。今日この寺院に来たのは、安息の地を探すためだ。寺院はお前を受け入れた。だから私のことを神の子と呼んでもいいぞ。」

      小鬼,神子不过只是世人对我的称呼。

      今日我因庇护他人而被称为神子,明日或许也能因无恶不作而被唤作鬼王。

      你独自一人流浪,今日来这寺中,是为了寻得一处休憩之地。

      神寺收容了你,你便可以称我为神子。

      【少年茨木童子】

      「神の子ってただの名前なの?でもやはり鬼王のほうが格好いいよ。僕もいつかあんな風に呼ばれたいんだ。そうだ、ありがとう、神の子様。」

      原来神子只是名号吗?不过还是鬼王听起来厉害,我将来也要有这样的名号。

      对了,谢谢神子大人。
    插入书签 

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/1759752/13
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:

    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    评论按回复时间倒序
    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里