文案
文案信息审核未通过,等待作者修改后重新审核,读者亲们请稍安勿躁~~
文章基本信息
  • 文章类型: 衍生-纯爱-近代现代-东方衍生
  • 作品视角: 主受
  • 所属系列: 历史·不脑补就不幸福
  • 文章进度:完结
  • 全文字数:7113字
  • 版权转化: 尚未出版(联系出版
  • 签约状态: 未签约
  • 作品荣誉: 尚无任何作品简评
本文包含小众情感等元素,建议18岁以上读者观看。
支持手机扫描二维码阅读
打开晋江App扫码即可阅读

[*******迹

作者:呆*******桑
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    《[独普]你所存在的痕迹》


      《[独普]你所存在的痕迹》

      >>>

      die Ruinenstadt ist immer noch schn
      「废弃之墟依旧美丽」

      ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
      「我一直在这守候你归来」

      in der Hand ein Kornblume
      「紧握着那支矢车菊」

      >>>

      00.

      XXXX.11.9

      一个男人的身影在接近那堵名为‘Berliner Mauer’的墙。
      他西装革履,梳着金色的fullback,以及如同柏林上空的蓝色眸子——像每一个传统严谨的纯种日耳曼男人一样。他走得很慢,好像每迈出一步都很艰难;但是又走的很坚定,好像每一步都承载着他莫大的决心。

      他触碰这残垣断壁,口中念念有词,风依稀传递来他的话语。

      “我想,我的人民很幸福——我想,我一定也是幸福的。然而我错了,我发现我不幸福,从推倒这堵墙之后一直没有感到幸福。”
      “我想我之所以不幸福的原因只有一个,那就是从推到这堵墙后我的未来中将不会再出现你的名字,再也不会有你的陪伴,只有我独自一人。”

      “终有一天你的名字将被时代消抹,人们的脑海里再也不会出现你的身影——也许我也是,终有一天会彻底将你忘记。”
      “告诉我,你会感到悲伤么,哥哥。”

      男人的一声叹息被风声掩盖,他举起右手中握得紧紧的一朵淡蓝色矢车菊,让它暴露在寒风之中。矢车菊被风推得动了动,但仍旧倔强的不肯离开他的手心。

      “再见,哥哥,你的时代已经过去。”
      “就像我对你承诺的那样,从今往后,我会努力让自己幸福,我会努力让我的人民幸福,我会努力消抹你存在过的痕迹……”

      右手覆上前胸心脏的位置,将衣服攥紧。

      “那样的事情,怎么可能做得到?”
      “这里,心脏的位置,满满的都是你留下的痕迹。”

      他倒在残垣断壁之上失声痛哭,就像每个无人陪伴的夜晚一样,在一片寂静之中失声痛哭。

      >>>

      How could I reach to your heart
      「究竟如何才能触碰你的内心?」

      I need you to be stronger than anyone
      「我需要你变得比任何人都坚强」

      I release my soul so you feel my song
      「我放开灵魂让你听见我的歌」

      >>>

      01.

      Deutsches Kaiserreich
      路德维希曾无数次的默念这个名字。

      Preuszen
      路德维希也曾无数次默念这个名字。

      它们之于路德维希·拜伦修米特以及基尔伯特·拜伦修米特二人来说都有特殊的意义。

      1871.1.18
      当这两个名字第一次联系起来的时候,威/廉/一/世正踏着凡/尔/赛/镜/宫/赤色的地毯走向王座,德/意/志第一次被世界所承认,而路德维希与基尔伯特,也正是在此时相遇。

      “小少爷那种娘炮就不用管了,威斯特,你和本大爷在一起就足够了。这将会是我们的帝/国,我们两个的帝/国,德/意/志的帝/国。”
      基尔伯特宽大的肩膀让小小的路德维希感到心安,只是令当时的他不解的是为什么基尔伯特的赤眸中流露出的除了莫大的喜悦,还有化不开的忧伤。

      等到百年后路德维希长大时才知道,那时的基尔伯特在不久前四处征战,将旧友弗兰西斯打得一败涂地——只为了他的成立。
      亦或者是,为了神罗,那个自己从未谋面却常听别人说和自己长得十分相像的国/家。

      小时候的路德维希想了解基尔伯特,他想知道令基尔伯特为之甘愿献出生命的,究竟是不同于神圣罗马却又与他如此相似的自己,还是那个因他的失职未能保护好而死去的神罗。
      路德维希的求知欲随着岁月的流逝而成长,他想知道基尔伯特毫无保留的一切——从基尔伯特作为条顿骑士团的年代,到他们未来的无数可能。

      如果我能明白你内心深处渴望的究竟是什么,我是不是就能保护你,我亲爱的兄长大人?

      02.

      “Du gehorst mir.”
      快要与基尔伯特一样高的路德维希听到自己的声音是如此的郑重。

      基尔伯特只是愣了一下,马上变恢复了一如既往的不羁,赤色流光从他眯起的眼缝折射出,一如初见时他怀抱的温暖。
      “Ja,ich will.”

      03.

      夜晚他们相拥而眠,即使万物逆旅,路德维希已经长大,不再是那个会在夜晚害怕的只有缩到基尔伯特怀中的孩子。然而这个习惯却一直保持了下来,不因时间递增岁月流逝而有所改变。

      基尔伯特的体温太低,路德维希曾怀疑他那白发赤眸以及低温是不是因为什么病——然而听了路德维希的猜测后基尔伯特不出意料的炸毛了。

      “本大爷怎么可能会得那种一点儿也不帅的病!”
      “可是哥哥——”

      不待路德维希说完,基尔伯特便猛地抱紧了路德维希,带着鼻音嘟囔。

      “那这样就没问题了吧,不会感觉体温低了吧。”
      “……嗯。”

      04.

      “我需要你变得比任何人都坚强,我亲爱的威斯特。”

      基尔伯特亲吻挂在路德维希胸前冰凉的铁十字。
      ——如此虔诚。

      “是的,我将会变得强大,强大过世界上没一个国家,我亲爱的奥斯腾。”
      路德维希用唇碰了碰基尔伯特的白发,神情是与他一样的虔诚。

      05.

      “本大爷不会离开你,本大爷也不会背叛你,威斯特。”
      “嗯,我相信哥哥。”

      因为被称为战/争/机/器的基尔伯特为路德维希而征战。
      因为路德维希深信着基尔伯特。

      西线的战场,基尔伯特与路德维希背靠着背闭着眼睛。
      ——仿佛那样就得到了整个世界。

      06.

      “它——背叛了我!”

      WW1后,基尔伯特睁着赤红的双眸咬牙切齿的看着弗兰西斯在自己曾经的地盘上耀武扬威着。

      “该死的魏玛!本大爷不需要!!”

      相较于基尔伯特的疯狂,路德维希很冷静。

      他将永远记得一切的屈辱,然后等待爆发的时机。
      兴许阿/道/夫·希/特/勒,那个能让人民为之疯狂的人,就是他一直蛰伏着等待的。

      而哥哥一定会无条件的支持着他,因为那个男人生来就是战/争/机/器,生来就深信着‘铁与血才能解决这时代的问题’这一原则。

      07.

      四十九日。

      基尔伯特在天寒地冻之下举起颤颤巍巍沾满鲜血的手,告诉仍在西边的路德维希,他很好,补给很充足,因此不需要再输送。
      他知道他的军/队只剩下了强弓末弩之势,在冬将军帮助下的伊万所向披靡,充足的补给不能解决任何问题,投入到东/线/战/场等同于浪费。

      布满血丝的赤眸之中流下一道清泪,但很快在寒风中风干。基尔伯特闭上双眼,不去看自己士兵们的惨状。
      他是如此的爱着自己的人/民,爱着自己的军/队,爱着德/意/志;他是如此怀念条顿的时代,战马的冲锋与冷兵器的碰撞;他是如此的憎恶这场战/争,他是多么憎恶无能为力的自己,预见了注定的失败却无法撼动这结局。

      “这是我最后的战/场。”
      基尔伯特站起身来,身影依旧高大如昔,却在一片冰雪之中那么渺茫。

      “——为了威斯特。”

      最后的声音被寒风吹散,只剩下力不从心的宛如鸣泣的声音。

      1943.2.2
      四十九日,决/胜/斯/大/林/格/勒。
      基尔伯特被俘。

      然后是永久的分离。

      >>>

      Regentropfen sind meine Trnen
      「雨滴化作了我的泪水」

      Wind ist mein Atem und mein Erzählung
      「风带来了我的呼吸和故事」

      Zweige und Blätter sind meine Hnde
      「枝叶化作了我的双手」

      denn mein Koumlrper ist in Wurzeln gehüllt
      「因为我的身体被冻结在根须之中」

      wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
      「当季节更替之时融解」

      werde ich wach und singe ein Lied
      「我醒而歌唱」   

      >>>

      08.

      World War Tow结束后,基尔伯特被称为DDR,而路德维希被称为BRD。

      路德维希有些不太理解他的哥哥究竟是怎么了。
      先是间/谍战,在被stasi阴了六年之后路德维希才开始反攻;然后是建筑Berlin Wall,将完整的国/家一分为二的Berlin Wall。

      他无数次的见到过有人爬上了墙却在只望了对面一眼就被士/兵开/枪打死的惨剧。每到这时,心口钝钝的疼,他想知道基尔伯特的感觉是否与他一样,然而这是不可能的——即使他每年都会受到来自于基尔伯特的一封信。

      信时常是空白的,或者只有寥寥数字,例如‘我很好’‘你怎么样’这种简单的话语。不论自己回复什么,回信的内容从来不会和自己的信有半毛钱的关系。估计是被伊万·布拉金斯基那头熊给扣下了信的缘故吧——毕竟自己每次收到来自基尔伯特的信时信总有被打开过的痕迹。

      年复一年,路德维希在漫长的煎熬中等待着。

      “阿尔弗雷德先生,我想见一面哥哥。”
      阿尔弗雷德苦笑,动了动嘴唇,“我知道的,当哥哥不容易……当弟弟也不容易。”

      于是路德维希闭嘴了。
      他知道阿尔弗雷德先生和他的兄弟亚瑟之间的关系比他和基尔伯特的关系要复杂得多,更何况亚瑟·柯克兰先生的为人又是那么的清高别扭,正如他的首/都/伦/敦一般,教人看不真切。

      09.

      伊万家出问题了,也没什么心思再去管基尔伯特,因此东西德的统一似乎也在一日一日的临近。为此阿尔弗雷德家的里根总/统/先/生在勃/兰/登/堡/门前专门做了一场演说。

      路德维希听到自己的人民在呼喊着——

      「Tear Down This Wall!!!」
      「Tear Down This Wall!!!」

      然而他在犹豫。

      他明白柏林墙是什么。
      它是阿尔弗雷德与伊万之间较量的具现化,它分/裂了德/意/志,但是同时,它却是基尔伯特赖以生存的理由。
      若没有柏/林/墙那边的东/德,基尔伯特也会不存在。

      “我的使命是让人民幸福。”
      ——他不停地说这一句话,像是催眠一样。

      “我不能没有基尔伯特。”
      ——然而他又如此清晰的听见自己心底的那样强烈,不容忽视的呼喊声。

      10.

      直到一日。
      路德维希收到了两封信。

      打开其中一封,信只有寥寥两个字,写的很用力,写的很大,仿佛倾注了书写着一生的感情一般。

      统/一

      信纸上布满的圆形泪痕十分刺眼,轻轻摩挲着这来自于基尔伯特泪水所留下的痕迹,路德维希忽然好像明白了什么。
      能让曾经的基尔伯特为之征战,即使背叛旧友也在所不惜的,也许就是这两个字吧。

      ——为了统/一。

      并非为了自己,也并非为了神/圣/罗/马。
      只是为了德/意/志/的统一。

      路德维希打开另一封信。

      Regentropfen sind meine Trnen
      「雨滴化作了我的泪水」

      Wind ist mein Atem und mein Erzhlung
      「风带来了我的呼吸和故事 」

      Zweige und Blätter sind meine Hände
      「枝叶化作了我的双手」

      denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
      「因为我的身体被冻结在根须之中」

      wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
      「当季节更替之时融解」

      werde ich wach und singe ein Lied
      「我醒而歌唱」   

      他默念着,眼眶中不知名的液体流下,滴在泛黄的信纸之上发出啪的一生脆响。
      路德维希明白了基尔伯特的执着。

      路德维希明白自己对于哥哥从来都是无法拒绝——正如哥哥对于他的所有无理要求都不会拒绝一样。

      如果这是你的期望,我会实现它。
      无论何种代价,我都在所不惜。

      因为你为我付出的,一向比我为你付出的要多的多。

      11.

      柏/林/墙倒塌的时候,路德维希就在墙的一面,怀抱着愚蠢而天真的想法,期待墙的那一边是否会走来一位白发赤眸的男人,高傲的笑着向自己走来。
      他独自站立在欢笑着哭泣着的人群中央,他知道也有很多和他一样的人——他们的亲人已经在这漫长的四十多年中死去。

      人们疯狂的用一切可以使用的工具摧毁这道将东/西/德分割了四十多年的墙。

      “Deutsch!!!”不知是谁叫了一声。

      “Deutsch!!Deutsch!!Deutsch!!Deutsch!!”
      “Deutsch!!Deutsch!!Deutsch!!Deutsch!!Deutsch!!Deutsch!!”

      喊声一次比一次高,震耳欲聋中路德维希依旧恍惚着。

      基尔伯特没有出现。
      他已经消失了。

      就像他在诗中所写道的那样,他已经融入了这片土地,而作为‘基尔伯特’的人格已经消失。

      路德维希痛苦的按住头颅,撕心裂肺的吼声在一片整齐划一的呼喊着他名字的‘Deutsch’中尖锐无比。

      >>>

      das Kornblume,das du mir gegeben
      「你所给我的那朵矢车菊」

      hast ist hier
      「就在这儿」

      erinnerst du dich noch
      「你还记得吗」

      erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir
      「你记得的当初对我说的话 」

      gegeben hast
      「还有哪些」

      erinnerst du dich noch
      「你还记得吗」

      erinnerst du dich noch an den Tag Andem du
      「还记得那一天的你」

      wenn die Jahreszeit des Kornblume
      「当这个季节的矢车菊盛开」

      kommt singe ich ein Lied
      「我将再次歌唱」

      wenn die Jahreszeit des Kornblume
      「当这个季节的矢车菊盛开」

      kommt,rufe ich dich
      「我将为你歌唱」

      >>>

      12.

      我将会一直相信你,正如你一直无条件地相信我一样。
      我相信你。

      我相信你将与我同在。
      我相信你所存在的痕迹就在我的身边,雨水自天而降,风里夹杂着矢车菊的淡香,枝叶的脉络如你身体内的的血脉一样错综复杂。

      你存在于我身边的每一寸大地之中。
      当季节更替之时,你的歌声将会无比清晰的传入我的耳中。

      你存在于我身边的每一寸大地之中。
      你存在的痕迹如此清晰。

      13.

      基尔伯特曾经说,我需要你变得比任何人都坚强,亲爱的威斯特。
      基尔伯特曾经说,本大爷不会离开你,本大爷也不会背叛你,威斯特。
      基尔伯特曾经说,是的,我属于你。

      百代过客,万物逆旅。
      所有的生命都在不确定的海洋中搏击着,有的在海浪的拍击下沉入海中,有的在行进的途中找到一个暂时可以停靠的小岛,有的继续在风浪中前行。在如此之多的不确定之中,路德维希永远无法预见下一秒会发生什么。然而当他明白这一点的时候已经太迟了.
      他想承诺真的是一种太不靠谱的东西,他不需要基尔伯特的任何承诺,他只希望基尔伯特能与自己一起,一直那样走下去,増递了时间,瞬变了沧田,直到世界的尽头。

      路德维希忽然记起小时候和基尔伯特一起去看过的一部话剧的名字。
      《Erwarten das lieb》

      等待吾爱。
      然而当它来临,那人却早已消失。

      转眼一年又是一年。
      矢车菊开了又败。

      每个季节,我渴望与你一同歌唱。
      你存在于我的版图之上,你存在于我的心里,人/民会忘记你,但是德/意/志不会忘。

      故此,吾爱早已降临。

      >>>

      I release my soul so you feel my song
      「我放开灵魂让你听见我的歌」

      Feel my move
      「感受我的爱」

      ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
      「我一直在这守候你归来」

      in der Hand ein Kornblume
      「紧握着那支矢车菊」

      >>>

      00.

      请感受我的爱
      我一直在这
      守候你归来
      与你所存在的痕迹一起

      让我感受你的爱
      我看不到你
      却以殊途同归的方式
      感受至深

      Gott mit Uns
      「亲父与我们同在」
      「你与我同在」

      《[独普]你所存在的痕迹》~ Fin

      其它:

      思路来源于罪恶王冠某插入曲《βios》以及在书上看到的‘一部德/国/史就是一部民//族//分//裂,统/一,再分//裂,再统/一的历史’这句评价。
      除最后一段00外,其它德文诗句均为《βios》的歌词,只不过将勿忘我改成了路德家的国花矢车菊。

      XXXX.11.9,柏林墙推到纪念日日期为1989.11.9……和德国统一的日期不一样。路德还真是悲催啊19世纪建国就被分了两次……20世纪90年才统一的。但是人才辈出……各种羡慕,我大耀哥儿家怎么就没几个霸气的科学家呢嘤嘤嘤

      柏林墙德文:Berliner Mauer

      fullback:就是大背头,吾辈印象中严谨的德国男人不少都是这发型。至于为毛要用fullback而不是大背头,并不是吾辈zhuangbility,而是——‘他西装革履,梳着金色的大背头,以及如同柏林上空的蓝色眸子’——像每一个传统严谨的纯种日耳曼男人一样。麻麻气氛一下子就毁了啊!谁敢用大背头!!!

      神罗、再加上小少爷的娘娘腔莱/茵/同/盟都算是德/国前身,但是吾辈一定要区分开,路德一定是普爷的但是那样的话意呆利那孩子就太可怜了所以神罗和德/意/志要区分……初恋组你们自由地……

      德/意/志/帝/国,其实这是德/意/志第/二/帝/国,第/一/帝/国/是普/鲁/士=v=1871年普/法战争结束后,以普/鲁/士为中心建立了统一的
      德/意/志/帝/国。1871.1,18威/廉//一/世在法/国巴/黎/凡/尔/赛/宫/加/冕

      威斯特(west)、奥斯腾(osten):德文中西、东发音的中文翻译,路德是西,普爷是东

      “Du gehorst mir.”:你属于我
      “Ja,ich will.”是的,我愿意

      魏玛:十一月革/命时期建立的因为它ww1结束了——或者说是它的妥协让ww1结束德国割让了一堆地,有人说是因为魏玛背叛了德意志,ww1德意志才失败的,然后ww2的时候民众的情绪……可想而知,元//首煽动一下整个路德家就疯了……

      铁与血才能解决这时代的问题:普爷家的铁血宰相卑斯麦的名言!!这句大爱!!不过完整的句子忘记是什么了= =+大概是这个样子的吧

      冬将军:冬天,每次伊万打胜仗都是因为这货……德/国/人不防寒,于是在苏熊的全副武装下一败涂地。

      1943.2.2,四十九日,决/胜/斯/大/林/格/勒,似乎最后的决战打了49天?吾辈也既不清楚了。2.2是伊万家队伍胜利的时候。(以及斯/大/林/格/勒现在竟然改名成伏/尔/加/格/勒,查了下百科才知道的)

      WW2结束后,DDR「德/意/志/民/主/共/和/国」,BRD「德/意/志/联/邦/共/和/国」东/西/德/分//裂,阿尔和伊万争/霸/冷//战时期的产物……总感觉阿普和路德都被炮灰了--

      间//谍//战‘stasi「斯塔西」’隶属于克/格/勃,东//西//德//之间的间/谍/战/,普爷那边先发起的,六年后路德才反应过来开始反击。以及柏/林/墙也是普爷建的……

      Tear Down This Wall:1987年6月12日,阿尔家的总//统里根在布兰登堡门发表著名的“Tear Down This Wall!”演说,建议戈/尔/巴/乔/夫/拆掉柏/林/围墙(话说为什么度娘戈/尔/巴/乔/夫的翻译是戈/尔/巴/契/夫/?戈/尔/巴/乔/夫更广为人知吧为)

      Deutsch,德/意/志/的德文

      《Erwarten das lieb》某话剧,中文译名是《等待吾爱》。讲的什么吾辈不清楚,只是觉得这个中文译名真美好= =+

      Gott mit Uns正确翻译是神与我们同在,但是毕竟对吉尔伯特来说亲父——腓/特/烈/大/帝就是神,所以吾辈直接说亲父了。而且西方人叫上帝有的时候就叫‘老爹’

      结尾由13.转00.是吾辈的趣味,今天是星期五嘛~西方人认为13日与星期五重叠就是黑色星期五,路德家也很忌讳这个的,还有黑白色——话说黑白二色不是普鲁士旗子的主色调吗你忌讳个毛啊QUQ
    插入书签 

    ←上一篇  下一篇→
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/1661058/0
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
     
    昵称: 评论主题:

    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    评论按回复时间倒序
    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里