(是,大臣同人)内阁大臣在三十年后的日记

作者:萧寒露
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    12月2日


      今天早上我头痛欲裂,无精打采,得了严重的宿醉。我记不清宴会是如何结束的,好像俄国人都很尽兴,我也很开心,而且依稀记得汉弗莱那双咖啡色的眼睛似乎和我的距离近到了一个不合适的程度……剩下的就全部模糊了。
      我跟西利亚柯夫订的谈判时间是上午十点钟,九点我就等在办公室里,但是我的谈判助理——不可或缺的左右手——抗争毛子的定心丸——汉弗莱却迟迟不见踪影。我向伯纳德抱怨他自由散漫,总是迟到。
      “恕我直言,大臣,汉弗莱爵士如果能来您就该谢天谢地了。”他这么回答。我有些吃惊,难道昨天俄使又对他上下其手了吗?脑海中对此毫无印象,我只能问伯纳德昨晚我的护花使者做得如何?
      “简直太好了,好到了监守自盗的程度。”
      他在说我听不懂的话。
      伯纳德试探地问:“大臣,您真的记不起来了吗?”
      当然记不得了!如果你在意志控制外做了什么不合情理的事,没有理由大脑为此背负严重的自责。我坦白地告诉他,我什么都记不起来。
      “哎呀。”他憋着笑,“您真想知道?”
      我确定无疑地点头,他高兴地讲起来:“这么说吧,昨天晚上您似乎对俄使非常不满,然后呢,嗯,您……”他思索了下措辞,“您将汉弗莱爵士当成人工呼吸练习用具并且进行了现场使用。”
      我琢磨着他费解的话,然后,我傻眼了!“你是说我吻了汉皮?”我惊讶地叫起来,舌头都打结了,“我怎么可能?不!哎呦喂,可是……”
      “唉,是的,是的。”他绝对在偷笑,这个坏包。不过我没心情跟他计较:“我是怎么做的呀!”
      “当时您冲上去抱住汉弗莱爵士的速度像西班牙人,抱住他不撒手的固执程度像德国人,二话不说亲上去的热烈像意大利人,亲吻他的位置像俄国人,把舌头伸进去的方式像法国人。”伯纳德幸灾乐祸地形容。
      “老天爷哟……”我捂住额头,瘫在桌子上,我可真是了不起呀,所有的人都围观了,我最近没有欲求不满啊?一定的,一定是酒精的作用!“哎!”我叹息着,“这回脸可丢大发啦。”
      “大臣,您可以这么想,”伯纳德体贴地安慰我,“反正人人都知道您是亲欧洲的嘛。”
      我真想就此死过去算了,但另一个令人不安的念头侵上我的脑海,我谨慎地询问,关于这件事情是否……漏……
      “您大可放心。”伯纳德轻松地说,“一切可能泄漏的渠道都堵死了,所有的人都被反复告诫,如果他们不想去伦敦塔就会管住自己的嘴。唯一保留的一份记录是昨天的监视录像,我把它跟国葬那次的放在一起——您要是想看可以一块看,大臣。”
      这是个不错的提议,不过我当然不会说出来。
      房门突然被推开,汉弗莱——我真有点不敢直视他——面色僵硬地走进屋子,并且很不客气地叫伯纳德立刻离开,后者像只乖乖的小狗一样溜了出去,细心地关好了门。
      他目不斜视地走过来,拉开椅子,坐到伯纳德原先的座位上,从始至终不跟我讲话。
      我咳嗽了一声,试图打破这尴尬的气氛。“汉弗莱。”我小声呼唤他的名字,“对于昨天的事情……”
      他全身一震,仿佛被电击了般举起窄窄的右手:“我不想讨论任何跟昨天有关的事,大臣。”他像一个极力维持自己尊严的人那样冷淡地声明,“除非您想让我立刻写辞呈。”
      真是对不起了。我十分内疚,不过也暗暗高兴,至少这证明了他现在还不打算弃我而去。
      “我来协助您进行与俄国特使的谈判工作。”他继续说,摆出一副公事公办的腔调。唉,这么多年以来,我俩的关系第一次下降到如此冰点。
      我真不是故意的呀,他怎么就不能理解呢。
      “好的。”我顺着他的口气说,低下头去翻面前的文件,纸上的字母横着排列又竖着排列,令人眼花缭乱,忽而又跳起舞来。我心烦意乱,意识到现在根本看不进去这些东西。汉弗莱在一边哗哗翻着文书,他倒故作镇定,这个老狐狸!我偷偷向身边瞥了一眼想瞧瞧他在看什么,结果看见他表情无限纠结地盯着我,跟我的目光刚刚碰上,他立刻向后一缩,连椅子都发出了吱呀一声,就好像我是什么吃人的猛兽似的。
      这时候伯纳德推门进来,向我们报告俄使来访。
      西利亚柯夫腆着肚子走了进来。他可真大呀,面对这座肉山的威胁,我又感到了那种难以言之的恐惧感,仿佛一只小猪面对一头大象一样。
      我们简短地寒暄了两句就进入了正题。和预想的一样,他只答应出5万镑,多了一分钱也不加,不答应就走人。他把话撂得很死。
      按照计划这时候我们应该卑躬屈膝低声下气地讨好他啦,但今天,显然的,汉弗莱根本没那份心情曲意逢迎,而我本来对这个大肉坨就记恨不已,我们俩脸上带着敷衍的假笑,有一搭没有搭地东瞅瞅西看看,谁也不开口服软。
      西利亚柯夫再迟钝也觉察出了不对劲:“你们俩在闹别扭,是不是?”
      我请求他千万别开这种玩笑。
      “这有啥的。”他大大咧咧地说,“昨天之前我还真不知道,你们原来是那种……关系。”他又嘿嘿地乐起来,眼睛里闪着狡猾的光。
      “您误会了,我们不是……”我赶紧澄清。
      而另一个文雅的,冷静的声音压过了我:“是的,如您所见。”
      我吓慌了,连忙扭脸看汉弗莱,他可千万别被调侃气疯呀。出乎我意料,他面色十分平静,甚至失去了刚才拒人于千里之外的冷漠,只是高高地扬起眉毛,几乎扬到发际线里面。
      “我们……是吗?”我以为我听错了
      “我们确实是伴侣关系。”他重复了一遍,语调里带着一丝忿怒。态度真粗暴,我张口结舌,不知道说什么好了。
      俄使倒是乐见其成,他高兴地笑起来。
      但是汉弗莱下一句话就让他的笑容冻结到了脸上。“您还记得咱们上次的小误会吧,西利亚柯夫先生。”他平静地说,“我们都能理解那是个小玩笑,但是您看,我的伴侣似乎不这么想。这次听说您出访我国他高兴坏了,因为这将赐予他一个机会,荣幸地向您提出决斗请求。”
      俄使胖胖的脸上褪了一点红晕。“决斗?”他慢慢嘀咕着,又怀疑地看向我。
      “决斗?”我比他还惊讶!跟这个胖子对决吗?我吃了熊心豹子胆啦,他一屁股就能把我坐死!“嗳,尊敬的特使先生,”我开始说,“事实上……”
      汉弗莱在桌子下面狠狠踢了下我的脚踝骨,我泪花四溅,立刻说不下去了。
      “您看,他情绪易于激动。”这个该死的老狐狸指着我的泪水说,“大概是他的身体里流着十六分之一的斯拉夫血吧。唉,吉姆的脾气确实不太好,我对此深感忧虑。”
      “确实值得忧虑。”俄使如临大敌地盯着我,他脸上的肉都开始颤抖了。
      “但我做不了他的主。”他继续说,“而且我也看不出什么理由来阻止他。说到底,为爱人而献出生命是贵国高贵的,令人敬佩的传统,而且又是您如此至高无上的身份。新闻界会高兴的,两国人民都将乐于看到这一盛况,您将成为俄罗斯的民族英雄。”
      我实在不能再听下去了。在他再次掐我之前我先开口,要求和汉弗莱私下说句话。我们并肩走到窗前,俄罗斯特使——我怀疑我的眼睛,带着期待的表情——鬼鬼祟祟地直向我们这里瞟。
      “你在干什么!”一走到确定俄国人听不见的地方,我就冒火地问,“你就那么想让我死吗?你是真的恨我呀,汉弗莱,我早该明白!”
      他对我的指控表现得比我更愤怒:“不明白就闭上您的嘴!”他低声咆哮,“我又不会让您真的去送死,只是吓唬他下。”
      “但他是俄国人,你跟我说过俄国人不怕死。”我急匆匆地说。
      “他是文官!”汉弗莱顶回去,“文官没一个不怕死的。”
      这说服不了我,我向他指明他也是文官。
      “没错,所以我才让您去跟他决斗。”他倒很坦白。我发觉我彻底没脾气了,尤其被他那双咖啡色的眸子盯着看的时候,说到底,是我对不起他在先,做人得有良心。“好吧。”我心不甘情不愿地说,“但万一他愚蠢得居然答应——”
      “您反悔不就得了。”汉弗莱冷冷地说。
      那样的话我该多丢脸!
      “您真的在意吗?”他轻巧地问,“既然您都敢在酒会上钻到桌子下面去唱喀秋莎……”他一定注意到了我的表情,因为他立刻硬改了话头,“我是说,作为人民的领袖自然有为了沉重的责任付出一切的高尚觉悟,对吧。”
      为了沉重的责任付出一切。听上去真不错,我知道他在拐弯抹角地说丢面子不是什么大事,里子没漏就行。
      俄使非常急切地望着我俩回来坐下:“我注意到您们刚才似乎发生了些争执。”他满怀希冀地说。
      “如您所见,我们有点分歧。”汉弗莱抢在我之前开口,“我建议决斗点到为止,而他坚持至死方休。”
      “至死方休。”俄使低声说,我开始恐慌起来,他难道答应了……幸好我很快意识到那只是他下意识的重复。真是新鲜,这么冷的天气这家伙居然开始冒汗,粒粒汗珠在他的秃头上闪闪发光。
      汉弗莱不再说话,静静地喝着面前的水。他袖子里绝对有王牌等着关键时刻亮出来,会是什么呢?我开始感兴趣了。
      终于他仁慈地打破了沉默:“您看,我们不是不讲道理的野蛮人。”他慢慢地说,“如果有其他方式,呃,比如说让我的大……”他及时扳正了舌头,“我的先生了解到您的善意,也许我们可以将一场争斗消弥于无形之中。”
      “是的,没错。”我立刻表示赞同,随即腰间挨了一手肘。原来这时候该唱白脸呀,我连忙装出好汉的架势,高高地昂起头颅,精神抖擞,努力摆出美国大片里常见的那些四肢发达头脑简单的白痴表情,像只好斗的公鸡。
      俄使担忧地看了我一眼。老天保佑,他头脑不太灵光。“我们当然有善意。”他咕哝到,“我们为和平和友谊而来。”
      然后房间又静下来,我们偷偷摸摸地互相窥视。
      终于汉弗莱摊开了他的底牌,我得说,一开始我都没意识到:“让我们换个话题吧。”他以最轻松不过的语气提议,“西利亚柯夫先生,您看我们的加油站和炼油厂,都是刚刚投入使用的设施,设备崭新崭新的,即使犹太人也对此无可挑剔。”
      俄国佬立刻明白过来,他准确无误地接受了暗示:“唔,让我想想。”他砸着嘴,有点心疼地说,“这些东西确实不赖,怎么得也得值8亿英镑,您说对吗?”
      8亿?我乐得差点跳起来,然后汉弗莱又给我来了一脚叫我闭嘴,他是不是在趁机泄愤呀。“您看,我们可不止出售加油站呀。”他执拗地继续,“还有所有的配备:油罐车,储油库,加油机……”
      这不废话吗,哪家加油站转手的时候不附赠上述物品呀?就像二婚的人士总要带着拖油瓶一样。
      然而俄国人真的在考虑他的话,这些北方朋友太实在了。“您说得确实有道理。”他坚定地说,“这些都是值钱的货色。”
      “我们甚至还附赠加油站职工。”我决定表现得慷慨一些。
      这话却吓了俄使一跳,“您是说,想把加油站职工全部移入俄国国籍?”
      这头蠢熊!幸好汉弗莱给我解了围:“仅仅是一两个加油小姐,您知道,公司的招牌服务生。”他微笑着解释。
      “我们从来都欢迎妙龄少女。”俄使高兴地说,“您看吧,汉弗莱爵士,我对英国的物价并不了解,不过我们做生意绝对不能让您吃亏。”
      “我十分感谢您的善意。”汉弗莱得体地回答。“您的善意。”我跟着说,虽然心里有些小小的不爽,这头熊似乎弄错了谁才是在这里说话算数的人。
      我们又沉默了一阵,最后,西利亚柯夫躲躲闪闪地开口:“如果您能同意的话,10亿英镑,您觉得怎么样?这是俄罗斯能表现出的最大善意了。”他特别强调了“最大”两个字,一口白牙在嘴里闪闪发光。
      我没任何意见,汉弗莱也很知足。我们热烈地握手表示英俄友情万世永存,决不能让任何粗野的个人私怨玷污两个伟大邦国之间的友谊,而且,说到底,我们没有任何私怨,西利亚柯夫先生已经展示了他足够的善意,是我予以回报的时候了。
      俄国佬匆匆离开了房间。
      我转向我最得力的助手,他也高兴万分,我俩几乎得把手咬到嘴里才能抑制住尖叫。我们高兴呀,激动呀,兴奋地团团转,几乎要拥抱在一块以示庆祝——
      然而一看到他那双眼睛,我立刻清醒了,他也是。昨天的尴尬事件像积雨云迅速笼罩住了办公室。我俩飞快地转过身去,背向而立,努力让自己显得不那么难堪。
      最后我硬着头皮清了清嗓子。“就算咱们已经庆祝了吧,你说呢,汉弗莱?”我仍然不敢回头去看他。
      唉,估计他也不好意思瞅我,我听到他故作矜持地咳嗽,声音仍然蕴含微微一丝颤抖。
      “是的,大臣。”

      《酒后失德》完。
    插入书签 

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/1204748/20
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    炸TA霸王票
    地雷(100点)
    手榴弹(×5)
    火箭炮(×10)
    浅水炸弹(×50)
    深水鱼雷(×100)
    个深水鱼雷(自行填写数量)
    灌溉营养液
    1瓶营养液
    瓶营养液
    全部营养液都贡献给大大(当前共0瓶)
    昵称: 评论主题:

    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
     
     
    更多动态>>
    爱TA就炸TA霸王票

    评论按回复时间倒序
    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里