[
收藏此章节]
[投诉]
文章收藏
阿尔菲的礼物
五月的阳光透过新安装的玻璃天窗,在烘焙工坊的水磨石地面上投下明亮的光斑。阿尔菲站在工坊中央,面前摊开一套精心绘制的设计图,周围聚集着工坊的所有人——西奥多、汤姆、三个学徒,还有几个第二期的学员。
"这是为工坊设计的全新烤箱系统。"阿尔菲的声音带着难得的兴奋,他轻轻展开最大的那张图纸,"我称之为'教学烤箱'。"
图纸上展示着一个结构精巧的砖砌烤箱,但与传统的单一腔体不同,这个设计被巧妙地分成了三个独立的温区。每个温区都有独立的观察窗和温度计,侧面还标注着复杂的计算公式。
西奥多俯身细看,手指轻轻划过图纸上的温度曲线:"这三个部分...是为什么设计的?"
"左边是低温区,用于发酵和保温。"阿尔菲的眼镜片在阳光下反着光,"中间是中温区,适合大多数点心的烘烤。右边是高温区,专门用于面包和需要快速定型的点心。"
玛丽好奇地问:"但是为什么要分开呢?同时烤不同的东西不会互相影响吗?"
"这正是关键所在。"阿尔菲翻开另一张图纸,上面画着详细的气流示意图,"每个温区都有独立的隔热层和通风系统。看这里——热空气会沿着这个通道循环,既保持温度稳定,又不会互相干扰。"
一直在旁边沉默观察的丹尼尔突然用夹杂着波兰语的英语开口:"这个...观察窗...很好。"他指着图纸上特意加厚的玻璃窗设计,"可以看...不看温度计。"
阿尔菲惊讶地看了丹尼尔一眼:"你说得对。有时候面包师需要相信自己的眼睛,而不仅仅是温度计。"
接下来的日子里,工坊变成了一个临时的作坊。老木匠约翰逊带着他的工具前来,按照图纸开始搭建烤箱的主体结构。阿尔菲整天泡在工坊里,手上总是拿着尺子和笔记本,随时记录着施工的每个细节。
"这里的砖缝需要再严密一些。"阿尔菲对约翰逊说,手指轻轻敲打着刚刚砌好的砖墙,"热效率会从这些缝隙流失。"
老木匠擦擦额头的汗,露出佩服的神情:"年轻人,你这些知识是从哪学来的?"
阿尔菲难得地露出腼腆的笑容:"霍普金斯教授借给我几本热力学和工程学的书。我只是把书上的理论做了些调整。"
最令人惊讶的是丹尼尔在这项工程中展现出的天赋。这个平时沉默寡言的波兰少年似乎对结构和空间有着天生的直觉。当约翰逊对某个支撑结构的设计表示疑惑时,丹尼尔用木炭在地上画出了一个更稳固的替代方案。
"这里...加一根横梁。"丹尼尔用简单的英语配合手势解释,"重量...分散。"
阿尔菲仔细研究着地上的草图,眼睛越来越亮:"这个改动太好了!不仅更稳固,还能节省材料。"
在接下来的施工中,丹尼尔成了阿尔菲的得力助手。虽然语言不通,但两人通过图纸和手势沟通得异常顺畅。有时阿尔菲刚提出一个问题,丹尼尔就已经开始画解决方案的草图。
五月中旬,烤箱的主体结构完成,进入了最关键的测试阶段。阿尔菲设计了一套复杂的测试方案:在每个温区放置不同种类的面团,记录它们的烘烤效果。
第一次测试并不顺利。高温区的温度始终达不到预期,而低温区又过热。阿尔菲整晚守在工坊里,反复检查着通风系统的设计。
"也许问题出在这里。"第二天清晨,丹尼尔指着图纸上一个不起眼的角落。他用炭笔在通风口的位置画了一个弯曲的导流板,"让热风...转个弯。"
这个简单的改动产生了奇迹般的效果。第二次测试时,三个温区都达到了理想温度,而且稳定性超出了所有人的预期。
五月下旬的一个晴朗早晨,新烤箱迎来了它的首次正式使用。工坊里弥漫着紧张而兴奋的气氛,连哈德森太太和格林小姐都特意前来观看。
"今天我们要同时制作三种不同的点心。"汤姆宣布教学计划,"司康饼在低温区发酵,黄油饼干在中温区烘烤,全麦面包在高温区定型。"
学员们分成三组,各自负责一个温区。西奥多带领的玛丽负责司康饼,她仔细记录着面团的发酵情况;汤姆小组照看着黄油饼干的火候;而丹尼尔则主动请缨负责最考验技术的面包组。
阿尔菲在三个小组间来回巡视,不断记录着数据:"低温区温度稳定,中温区升温速度理想,高温区..."
他突然停下笔,快步走向面包组。丹尼尔正专注地观察着面包的颜色变化,完全没注意到阿尔菲的靠近。
"怎么了?"西奥多注意到阿尔菲异常专注的表情。
阿尔菲举起手示意大家安静,眼睛紧紧盯着丹尼尔的动作。这个波兰少年正根据面包表皮的颜色变化,微妙地调整着通风口的角度,完全凭借直觉在控制火候。
"不可思议..."阿尔菲轻声说,"他调整通风口的时机,完全符合热力学公式计算出的最佳时机。"
当第一批点心出炉时,工坊里响起了热烈的掌声。司康饼蓬松柔软,黄油饼干色泽均匀,全麦面包外酥内软,每一批都是完美的成品。
"这不仅仅是一个烤箱,"西奥多拿起一个金黄色的面包,语气中充满赞叹,"这是一个教学工具。学员们可以同时观察不同温度下的烘烤效果,这在以前是完全不可能的。"
更令人惊喜的是新烤箱带来的效率提升。以前需要分三批完成的点心,现在可以一次性完成。这不仅节省了时间,还大大降低了燃料消耗。
阿尔菲在当晚的账本上记下了一笔令人振奋的数字:"预计每月可节省木柴开支百分之四十,生产效率提升百分之六十。"
但最珍贵的收获,是丹尼尔在这个项目中展现出的天赋。这个曾经因为语言障碍而沉默的少年,在工程领域找到了自己的语言。
"我想教丹尼尔一些基础的工程学知识。"几天后,阿尔菲对西奥多说,"他在这方面有着惊人的天赋。"
西奥多欣慰地看着正在细心清洁新烤箱的丹尼尔:"每个人都能在这里找到属于自己的位置,这就是工坊的意义。"
五月结束时,新烤箱已经完全融入了工坊的日常教学。阿尔菲为它编写了一份详细的使用手册,配上了丹尼尔画的示意图。这份图文并茂的手册很快成为了工坊最受欢迎的教学资料之一。
在一个温暖的傍晚,阿尔菲和丹尼尔一起调试着烤箱的最后一个部件。夕阳透过天窗洒在崭新的砖砌结构上,投下长长的影子。
"你画得很好。"阿尔菲用简单的英语配合手势说。
丹尼尔露出难得的笑容,用炭笔在地上画了一个简单的笑脸。
这时,西奥多和汤姆走进工坊,手中捧着一个刚刚烤好的庆祝蛋糕。蛋糕的糖霜上,用精巧的裱花画出了一个烤箱的图案。
"为了工坊的最新成员。"西奥多切下第一块蛋糕,递给阿尔菲,"也为了每一个让这个梦想成真的人。"
阿尔菲接过蛋糕,目光扫过工坊里的一张张面孔——有经验丰富的面包师,有勤奋学习的学员,有默默支持的长者。在这个由砖石、钢铁和梦想构筑的空间里,每个人都在用自己的方式,为格洛斯特街的传承添砖加瓦。
夜幕降临,新烤箱的余温还在轻轻散发着热量,像一颗跳动的心脏,为这座工坊注入源源不断的活力。而在明天,当第一缕阳光照进天窗,这里又将开始新的故事。
插入书签