[
收藏此章节]
[投诉]
文章收藏
小故事5:I am nobody
《I'm nobody!》
—Emily Dickinson
I'm nobody!Who are you?
Are younobody, too?
Then there's a pair of us--don't tell!
They'd banishi us, you know!
How dreary to be somebody!
How public, like a frog,
To tell your name the livelong day,
To an admiring bog!
这是艾米莉狄金森的诗,在这里我并不想翻译它。这是我和我最爱的人都喜欢的一首诗。因为每次他问我:『你是谁?』我都回答:『nobody。』
我并不了解狄金森。从我有限的了解中,只知道她在孤单中度过了一生,终身未嫁。可能他与她的嫂子的确是有所暧昧,但是她始终是个很孤单的人。她似乎甘愿做nobody。即使她的诗被刊登在了报纸上,她依旧几乎很少出门。
我知道要做nobody其实很难的。因为我们都如此享受成为somebody。
过去我总是希望走到台前。即使在幕后工作,也希望能发出声音让人知道是『我』在幕后。后来,我认为我变了,我甘愿做幕后。但是谁又能说我不是在深层潜意识中希望被从人群中认出来,被人说:『他是个低调的人。』
就像我写这个《一则小故事》分享出来,难道不也是为了出名吗?
但是我希望,有一天,我可以对自己说:『我不是。我只想做nobody。』
和我爱的人在一起的每一天,我都只想做nobody。
插入书签