[
收藏此章节]
[投诉]
文章收藏
第 5 章
签订经纪合约所带来的那份激动与憧憬尚未完全平息,林曦的生活就已经以近乎失控般的速度疯狂运转起来。决定接下《脱口秀大战》节目组的邀请,意味着她不仅要调整自己的心态、建立强大的抗压能力,还需要在极为有限的时间里完成从内容创作到跨文化呈现的全方位实战准备。
经纪人莎拉此时展现出了她作为行业资深人士的高效与极强的统筹能力。她迅速组建起一支精干而专业的小型临时团队,其中包含一位负责与韩国节目组全程对接的项目协调人,一位专为短期特聘而来的韩语基础及文化礼仪培训师,而莎拉自己则坐镇后方,亲自调度各项资源、推进整体进度。签证办理、机票预订、首尔期间的住宿与市内交通、每日具体行程安排……所有环节都在她的指挥下有条不紊地高效推进。
与此同时,林曦毅然进入了高强度、全封闭的备战模式。她几乎把所有时间都耗在了纽约的公寓里,整日对着电脑屏幕和摄像镜头,一遍又一遍地打磨、演练那些即将带上韩国舞台的脱口秀段子。对她来说,这不仅是一次单纯的演出,更是一场意义特殊的文化输出。她清楚自己必须精准把握那种微妙的表达平衡:既要保留自己美式脱口秀中鲜明的犀利风格和快节奏语言特色,又要让她的幽默能够漂洋过海,被亚洲观众,尤其是韩国观众,理解、接受甚至喜爱。
她翻出往季《脱口秀大战》的大量视频资料,认真研究其他国际选手的舞台表现,尤其注意观察现场韩国观众的即时反应与互动模式。她很快意识到,如果全程使用英语表演,语言门槛可能会阻碍观众的代入感。于是她做了一个大胆的决定:在表演中适当加入几句简单却关键的韩语词句,并专门设计了一批更具跨文化共鸣的段子,主题围绕“适应新环境”“语言误会”等 universal 话题,不管来自哪里,只要曾离乡背井或经历过文化冲突,就很难不对这些内容产生共鸣。
她的韩语老师朴秀珍,一位在纽约留学多年的韩国女孩,给予了她极大的帮助。秀珍不仅逐字逐句纠正她的发音,还会耐心解释某些用语背后的社会文化语境,提醒她哪些表达可能无意中触碰到敏感点。“欧尼(姐姐),比如你说‘fighting’(加油)的时候,手势可以再更有力一点,我们韩国人特别吃这一套,会觉得特别有元气!”秀珍一边说,一边认真地示范动作。
林曦像一名真正的小学生那样认真地模仿、反复练习。她仿佛重新回到初学脱口秀时的那种状态,带着久违的求知与挑战的渴望。主动踏出舒适区、闯入一个充满未知的舞台,这种混杂着忐忑与期待的心情,竟让她回想起最早站上开放麦时的自己。
备战期间,她收到了第四条信息。这一次的内容不再像之前那样简短模糊,而是多了一些实在的观察与提醒:
“首尔是座有趣的城市,既藏着最前沿的潮流,也守着最固执的传统。碰撞本身,就是灵感来源。祝你好运。,G”
这条信息更像是一位“过来人”善意的提点。他果然已经知道她即将赴韩的消息。到了现在,林曦对此已不再感到惊讶,只是默默将这条信息再一次保存进那个加密文件夹里。“碰撞本身,就是灵感来源”,这句话似乎悄悄点亮了她某处的思路。或许她不该只想着如何去“适应”这个新舞台,而应该更主动地利用自己作为“外来者”的特殊视角,创造出真正具有张力的内容。
出发的日子转眼就到了。
肯尼迪国际机场里人流涌动。林曦独自推着行李车,办好登机手续后,与赶来送行的莎拉和秀珍一一拥抱告别。告别时刻,机场的喧嚣仿佛被按下了静音键。莎拉紧紧拥抱着林曦,在她耳边温柔地低语:“放松点,Aurora,你准备得比任何人都要充分。”她的声音里满是鼓励与信任,“记住最重要的秘诀:做最真实的自己,你独特的幽默感就是最闪耀的名片,它会带你走向更远的舞台。”
“欧尼,一路平安!记得到了就给我发信息!”秀珍用力挥舞着双臂,用充满活力的韩语大声喊道,眼里闪烁着既不舍又期待的光芒。
林曦微微颔首,拉起身旁的登机箱,毅然转身走向安检通道。内心深处,对未知的忐忑如暗流涌动,但更多的是一种破茧成蝶的冲动和迎接挑战的豪情。首尔,这座在影视与MV中无数次出现的亚洲潮流心脏,终于不再只是屏幕中的幻影,而她,即将亲身走进它的脉搏。
长达十余小时的航程中,林曦时而重温《脱口秀大战》往季精彩片段,时而闭目凝神,在脑海中一遍遍打磨自己的表演。当飞机逐渐下降,舷窗外浮现出连绵的山脉与密匝的城市轮廓,她的心跳也不由自主地加快节奏。
仁川国际机场以其高效的现代化设施令人印象深刻。取行李、通关一切井然有序,毫不拖沓。刚走出接机口,她便注意到一位身着笔挺黑色西装、手举“Aurora Lin”接机牌的年轻韩国男性。身旁站着一位打扮精致、气质干练的年轻女士,显然是节目组安排的翻译或助理。
“林曦小姐,欢迎来到韩国。我是《脱口秀大战》的助理导演,姓金。这位是负责您在韩期间沟通的翻译,李智恩小姐。”男子上前一步,用流利却略带口音的英语自我介绍,并主动接过她的行李推车。
“金导演,李小姐,你们好,辛苦你们前来接机。”林曦用提前练习好的韩语问候道,“??????????”(安宁哈赛哟),发音虽显生涩却诚意十足。
金导演与李智恩相视一笑,露出惊喜的神情。“林小姐原来会韩语?”李智恩用英语回应,语气温和而亲切。
“只会最基础的,还在努力学习中。”林曦谦虚地笑了笑,态度坦然。
驶往酒店的途中,林曦倚窗注视外面流转的风景。高速公路两侧是整齐的绿化与现代建筑群,与纽约那种混杂着涂鸦与霓虹的街头氛围截然不同,给人一种精准、利落而又生机勃勃的第一印象。金导演与李智恩向她简要说明了未来几天的安排:今天休整适应时差,明天上午前往电视台开会并与其他选手见面,下午进行彩排,后天则是正式录制。
节目组预订的酒店位于繁华的江南区,是一家设施完善、交通便捷的商务酒店。办理入住后,林曦走进房间,放下行李径直来到窗边。楼下是川流不息的马路,远方耸立着错落有致的摩天楼群,夕阳正为整座城市镀上金红色的光晕。首尔的节奏明快而有力,与她所熟悉的纽约风格迥异,却同样令人心潮澎湃。
她给家人和莎拉发送了报平安的消息。尽管眼皮沉重,她仍强打精神,按照莎拉的建议,要想迅速克服时差,就得坚持到本地夜间再休息。用冷水洗了脸、换上轻便服装之后,她决定去酒店附近散散步,真切地触摸这座城市最初的温度。
然而,正是这次看似寻常的晚间散步,让她意外遭遇了抵达韩国之后的首个小小挫折,也为她初来乍到的兴奋蒙上了一层淡淡的阴翳。
酒店附近便是一条繁华而喧闹的商业街区,街道两侧店铺林立,霓虹灯招牌层层叠叠闪烁着炫目的光芒,流行音乐从各家店面中流淌而出,交织成一片生机勃勃的都市夜景。林曦悠闲地漫步于人流之中,沉浸在这陌生却迷人的异国氛围里。走着走着,她注意到一家装潢雅致、灯光温暖的咖啡店,便推门而入,打算买杯咖啡提神。排队至柜台前,她鼓起勇气用事先练习过的韩语开口:“美式咖啡一杯”。可惜她的发音似乎不够准确,年轻店员愣了一下,脸上掠过一丝困惑,随即用韩语快速反问了一句什么。
林曦完全没能听懂,顿时有些局促,只好切换成英语重新说道:“American coffee, please.” 然而对方的英语似乎也不熟练,表情显得更加为难,转头向身旁另一位店员求助。此时身后排队的人群中传来细微的骚动,有人轻声交谈,有人挪动脚步,每一秒的等待都让林曦感到芒刺在背。那一刻,她突然被一种强烈的孤立感攫住。在纽约,她是谈吐自信、应对从容的 Aurora Lin,可在这里,她却成了一个因语言不通而手足无措、甚至引起他人不耐烦的“局外人”。
最终,她靠指着菜单上的图片勉强完成了点单,可那份笨拙与尴尬却并未随着咖啡的到来而消散。之后,她想找一家餐馆简单解决晚餐,看见一间坐满本地客人的小餐馆,便走了进去。谁知菜单上全是韩文,既无配图,也找不到英文注释。她再次尝试与店员沟通,可双方依旧难以理解彼此。对方翻出一张边缘磨损、字迹模糊的塑封英文菜单,上面的翻译生硬别扭,令人完全无法判断菜品的实际内容。
无奈之下,她面颊发热地指着邻桌客人正用的一份看起来热气腾腾的汤饭,用手势努力比划“和那个一样的”。那顿饭她吃得索然无味,周围不时投来的好奇目光更让她如坐针毡,只想尽快结束这令人难堪的就餐体验。
回到酒店房间,身体的疲惫与尚未调整的时差一齐袭来,加之方才屡屡受挫的沟通经历,林曦的情绪彻底跌入谷底。她蜷在沙发上,突然无比想念纽约的一切,那个她可以轻易点单、自在表达、被熟悉文化所包裹的世界。她之前那份雄心勃勃、想要迎接“挑战”的勇气,在现实的语言壁垒与文化差异面前,突然显得如此天真和可笑。
她甚至开始怀疑自己接受这次邀约是否太过草率。在一个连基本沟通都成问题的地方,她所倚赖的、建立在精准语言和文化共识之上的幽默,还能顺利施展吗?会不会最终只落得全场冷场、尴尬收尾?
负面情绪如潮水般汹涌袭来,她躺在床上,望着上方陌生的天花板纹路,感受到一种几乎从未有过的孤独与脆弱。
就在此时,手机屏幕忽然亮起,传来一声短促的震动。她原以为是莎拉或家人发来的问候,拾起一看,却再一次怔住。
依旧是“G”。
“第一个夜晚的疏离感是正常的礼物。它让你重新变回一个敏感的观察者,而非熟练的游客。记住这种感受,它会成为你的素材。- G”
这寥寥数语,如同一束微光,蓦地照进她被迷茫笼罩的内心。
这个人,难道在她身上装了摄像头吗?为何他总能如此精准地洞悉她每一刻的跌宕起伏,并在最在那些至关重要的时刻,如何才能给出最恰如其分的点拨?
“试着重新变回一个敏感的观察者,而不是仅仅做一个熟练的游客。”
“牢牢记住当下的感受,这些都将成为你未来创作的珍贵素材。”
是啊,她有什么理由感到沮丧呢?这种因语言障碍带来的沟通不畅、身处异国他乡的疏离与孤独,不正是无数人曾经经历过的最真实、最鲜活的文化冲击吗?这不正是她一直在苦苦寻找的绝佳喜剧素材吗?她之前还在为找不到能够引起广泛共鸣的切入点而苦恼,而现在,生活就将这样一个充满张力的鲜活例子送到了她的面前。
一种奇妙的心态转变正在她的内心悄然发生。先前的挫败感渐渐消退,取而代之的是一种职业性的敏锐与兴奋。她几乎是从床上一跃而起,坐直身子,迫不及待地拿出随身携带的笔记本和笔,迅速而详细地记录下刚才所发生的经历与最真切的感受:
“在首尔的咖啡馆点单时,我就像一个急需手语翻译的婴儿,茫然又无助……”
“那份所谓的英文菜单,我严重怀疑是谷歌翻译的反面典型,词不达意到令人发笑……”
“当你无法用语言表达自己时,才会惊觉自己的肢体语言原来是如此匮乏可笑……”
她写着写着,竟情不自禁地笑出了声。自嘲,始终都是她最有力、最可靠的创作武器。就这样,她成功地将这次看似不愉快的经历,从一种个人的挫折感转化为了潜在的创作财富。那个敏感、脆弱、在异国感到格格不入的“外人”林曦,正逐渐让位给那个敏锐、幽默、善于将困境转化为笑料的脱口秀演员Aurora Lin。
她心中的阴霾顿时一扫而光。没错,首尔,我真的来了。带着我的所有困惑、我的所有笨拙,以及我要将这一切都变成精彩笑话的坚定决心。
她起身走到窗边,夜幕此时已完全降临,首尔的万家灯火宛如打翻的珠宝盒,璀璨夺目,熠熠生辉。这座城市对她来说依旧陌生,却不再让她心生畏惧。相反,它已然变成了一个充满未知挑战与无限可能的巨大舞台。
明天,一切都将是新的开端。而她,已经做好了准备,去拥抱和迎接这一切。
插入书签