睡前小甜饼

作者:雪落青山
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    我喜欢你是寂静的·诗


      《我喜欢你是寂静的》

      我喜欢你是寂静的,彷佛你消失了一样,
      你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
      好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
      如同所有的事物充满了我的灵魂,
      你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
      你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个字。
      我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
      你听起来向在悲叹,一只如歌悲鸣的蝴蝶。
      你从远处听见我,我的声音无法企及你:
      让我在你的沈默中安静无声。
      并且让我藉你的沈默与你说话,
      你的沈默明亮如灯,简单如指环,
      你就像黑夜,拥有寂寞与群星。
      你的沈默就是星星的沈默,遥远而明亮。
      我喜欢你是寂静的,彷佛你消失了一样,
      遥远而且哀伤,彷佛你已经死了。
      彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
      而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

      [英文翻译]

      I like that you are silent, as if you disappeared. You listen to me from a distance, but my voice can't touch you. It seems that your eyes have flown away, like a kiss, sealing your mouth. As all things fill my soul, you emerge from all things and fill my soul. You are like my soul, a butterfly in a dream. You are like the word melancholy. I like that you are silent, as if you have gone away. You sound like you are lamenting, a butterfly that cries like a song. When you hear me from a distance, my voice can't reach you: let me be silent in your silence. And let me talk to you through your silence. Your silence is as bright as a lamp and as simple as a ring. You are like the night, with loneliness and stars. Your silence is the silence of the stars, distant and bright. I like that you are silent, as if you disappeared, distant and sad, as if you were dead. At that time, one word and one smile were enough. And I will feel happy, happy because it is not true.
    插入书签 
    note 作者有话说
    第41章 我喜欢你是寂静的·诗

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/6382341/41
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:


    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里