[综主明日方舟]陌生来访

作者:灯矢
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    第二十三章


      59.

      “死之前我有话对你说。”

      我抓住罗兰的手,不顾黑发男人过分疑惑的眼神,“这是我一生中最重要的问题了!拜托了请你一定要听!罗兰桑!你一定会听的对不对?!”

      神经病吧……

      “这可是关键到我一生中最热衷的事情!帮别人修补遗憾!”我夸张地说,“嗯嗯,谁让我就是一个这么优秀又善良的人。所以……”

      我顿了顿。

      “安洁莉卡小姐看到你现在这个样子,会想什么呢?”

      60.

      我睁开了眼睛。

      下次再也不要在课上小咪一会儿了,感觉下一秒老巫妖就会出现并且拧掉我的鸟头,这很可怕好吗好的。沢田纲吉一直在偷偷瞄我,我打算放学后再去一趟他家,随意地叼起笔盖,我在纸上写下几个字。

      【15岁,P主,是天才。】

      废话大王尤里西斯。

      我讨厌数学课,虽然日本的国中难度还不算很大。遥想起当年鸡飞狗跳的学习生涯,真是尤里西斯说dps……哈哈大笑了。我姐姐厄修拉·柯克兰,以及家里所有的宠物都是我来养的,更何况弗莱蒙特是主动来我家上门上课的,于是就造成每天顶着几坨鸟脚底下几只猫狗试图冲出猫拥抱自由的情况。

      终于有一天弗莱蒙特忍无可忍:“你是什么开动物园的小孩吗?”

      鸟毛猫毛狗毛满天飞,我用力拍了拍下装,面无表情地让他进门。

      “我家里人……都喜欢。”我说,抖掉头上的鸟毛,“对不起,我是不是很坏?”

      ……

      “你从来不好奇,你自己的颜色,会是什么呢。”

      “反正不会是包容一切的大空。”

      ……

      我……不是很想提起自己在莱塔尼亚,这里的莱塔尼亚经历的事情,虽然表面上我真的恨着泰拉,但是,我承认,就算奥徳修斯远行千里,他也仍然记得来处。这是一个来自破碎的大地的灵魂的悲哀,我给你一个庸俗者带来的喜剧。

      ……对不起,我做不到完全割舍自己的自我。

      所以说,沢田纲吉君……幕后之人试图将我融入这个世界,却忘记我非笼中雀,对不住了,给我也上罗德岛去打工吧!

      这很坏了。

      这很好了。

      61.

      意识的改变是第一步,“我思故我在”,只可惜大部分人并没有很强的信念感。尤莱亚即使是这样疯狂地追求着与新世界的共生关系,他一万六千五百年的知识全押在了源石计划上,只可惜就像“阿喃那”最后被掌握在萨卡兹手中,他的悲哀,愤怒,以及哭泣的权利,最后全部交由我来听天由命。

      我可不是所谓的“我命由我不由天”的那种人哦?

      “所以说,沢田纲吉君——”我轻而易举地从背后突袭了他,“我可以做你的老师,只限这段时间哦,有没有兴趣考虑一下?”

      “……不,你这不就是在通知我吗?”

      但那是我。

      也只能是我。

      ……

      沢田纲吉尝试躲过尤里西斯的糖衣炮弹,说实话,尤里西斯并不是很残忍的人,他和云雀恭弥比起来那他宁愿和尤里西斯呆一块!黎博利漫不经心地咬掉笔盖,在纸上沙沙写下几行字,他和他完全不同,一张算得上引人注目的脸,(但是尤里西斯君说自己是牛郎脸!),还有糟糕的、随心所欲的性格——

      算了吧,想想他都干了什么。

      果然还是无法忽视这个人是怎么残忍的把六道骸打至跪地口牙!

      “你走神了,纲吉君。”尤里西斯眨眨眼。

      黑发红瞳的少年举起木刀,装模作样地做势要砍他,并不像第一次握刀,他肆意地笑起来:“这个我只看莱辛用过,不过他以后就用大剑抡人了…不过我大致还记得!来吧?纲吉君!”

      这对吗?对的对的。

      拉小提琴装逼的时候被老天爷降下了惩罚,弦断了。幸好没抽到我脸上,不然一道血痕挂在我脸上可是很难看的。

      【怒られることが怖くて,
      因为害怕被骂,
      良い子を演じていました,
      所以扮演着好孩子,
      怒鳴られることが怖くて,
      因为害怕被怒吼,
      従順な子を演じていました,
      所以扮演着顺从的孩子,
      反感を買うことが怖くて,
      因为害怕引起反感,
      優しい子を演じていました,
      所以扮演着温柔的孩子。】

      “纲吉君,其实是很温柔的人呢。”我喝了口冰红茶,“不过有时候也可以试着宣泄一下自己的情感,把一切都憋在心里,会很难受的哦。”

      【怒られることが怖くて,
      因为害怕被骂,
      臆病な自分を出してしまったこと,
      表现出自己胆小的样子,
      お詫び申し上げます,
      恳求着您的原谅。迷惑をかけるくらいなら,
      与其给别人添麻烦,
      自分で抱え込んだほうがいい,
      还是自己承担比较好,
      心配をされるくらいなら,
      与其让别人担心,
      自分で抱え込んだほうがいい,
      还是自己承担比较好,
      後悔をさせるくらいなら,
      与其让别人后悔,
      自分で抱え込んだほうがいい,
      还是自己承担比较好,
      ネガティブ思考を出してしまったこと,
      用消极的方式思考,
      お詫び申し上げます,
      恳求着您的原谅。】

      我实在无法想象主角为什么都拥有善良的品德,难怪他们是主角而我不是。我实在做不到和自己的敌人握手言和,对我而言赶尽杀绝才是最有效的办法。像六道骸,此子断不可留,可是沢田纲吉包容了他,甚至是包容了我这个性格糟糕透顶的人——啊啊,多么耀眼的星星。

      真想用星星雕刻出他的模样啊。

      只有我才能……

      62.

      拥有着旁人难以超越的才能。

      63.

      【私の表情や心情等をかくしながら,
      将自己的表情和心情藏起来,
      あなたの為に私のキャラクターを演じましょう,
      我会为你扮演我的角色。】

      我举起手中的咖啡,倒进了花盆里,这太没素质了,我知道,但我就是这么做了。沢田纲吉欲言又止。

      这很坏了。(摇头)
    插入书签 
    note 作者有话说
    第23章 第二十三章

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/9227603/23
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:


    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里