翻译试水

作者:沈安泽
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    肉桂卷


      “你迟到了,”汉密尔顿说,劳伦斯一走进房间,他就问道“你整个上午都去哪儿了?”

      “跑腿,”劳伦斯轻快地说,坐在汉密尔顿的桌子上,把脚翘在另一张空荡荡的椅子上。“你想我了吗?”

      “我想念你的帮助,”汉密尔顿怒视着他,一边说着话,一边草草地写着。“我不得不亲自翻译这些文件,你知道我的头已经疼了好几天了。”突然,他停了下来,嗅着空气,抬头望着劳伦斯。“我闻到了什么味道?”

      “也许是能让你高兴一点的东西。”劳伦斯把手伸进夹克的口袋里,取出一件裹着白布的东西。他把它递给汉密尔顿,汉密尔顿把它打开,好像那东西随时都会咬他。

      “有点压扁了,”劳伦斯说,“我想不出办法来防止它结冰--”

      “你给我带了一个肉桂卷”

      “是的。我觉得这很明显。“

      “你是怎么弄到肉桂卷的?这是糖霜吗?“

      “我想是的。至于我是如何获得的,有些事情最好还是不解释。你不会相信我为它付出多大代价的。(事实上,他一大早就起床了,穿上一些旧的便服,走到老托里·布罗普顿的农场,和老布罗普顿迷人的女儿调情。毕竟,克林顿将军在几天前才和布罗普顿共进过早餐--他的家里肯定会有大量的烘焙食品。)

      “劳伦斯,”汉密尔顿甜蜜地说,“你就像这个肉桂卷:对我们这个罪恶的世界来说太甜,太纯洁太好了。”

      劳伦斯的眼睛因假装担心而睁大了。“如果它对这个世界来说太好了,那是否意味着你不会吃它呢?”

      “我可没那么说。恰恰相反,这样一个美妙的食物实际上需要品尝,“汉密尔顿说,他挑挑眉,他把肉桂卷塞进嘴里

      “我应该对此表示惊讶吗?”劳伦斯笑了,脸颊上泛起红晕。
      “汉密尔顿”华盛顿通过墙大声呼喊。“有一位是查尔斯·李的追随者的上校。在蒙茅斯战役时,他因严重中暑病倒了。再说一遍他叫什么名字?“

      汉密尔顿顿住了,他的脸颊因食物而鼓起来。他瞥了一眼墙。“呃”

      “那是什么?”

      汉密尔顿用恳求的目光看着劳伦斯。

      “别看我,”劳伦斯低声说。“我又没带牛奶来!”
      汉密尔顿做了个鬼脸。“”唔......额......”

      “对不起,透过墙我听不见你的声音。”隔壁房间地板吱吱作响,随着一阵脚步声。华盛顿出现在门口。

      “我相信你正在寻找的名字是亚伦伯尔,阁下,”劳伦斯说,微笑怎么也压不住。就在这时,汉密尔顿通过一些食道痉挛,试图吞下肉桂卷。他几乎立刻呛咳了。劳伦斯拍了他一两次背,最后他把肉桂卷吞了下去。

      看见汉密尔顿终于咽下了嘴里的食物,华盛顿抬了抬眉毛,很明显,他的助手不会在当场离世。“汉密尔顿,你还好吗?”

      “是的,阁下。我道歉。“

      “你在吃什么?”

      “是肉桂卷,阁下。”汉密尔顿脸上的肌肉依旧紧绷,但他脸颊泛红了。

      “啊,”华盛顿说,摇摇头。他走回自己的临时办公室,在门口半转身面对他们。“如果我是你,我会更小心一点,汉密尔顿。你和姑娘们在一起也许很方便,但据我所知,布罗普顿老头子是用他的步枪开了一枪来保护他的女儿们。“
    插入书签 

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/6484989/2
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:


    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里