[
收藏此章节]
[投诉]
文章收藏
认知决定上限
AI说如果是刚开始在德国和母语人进行交流的话,B2的水平有可能一下子就退化成A2的水平,而且还有很多人刚开始开口的时候特别困难,甚至不知道具体该怎么说。哪怕是书面上的水平够了,也是很紧张……
其实我个人觉得不用特别紧张,因为完全可以直接跟对方说,“不好意思,我是非母语者。讲话的时候可能会有错漏。而且我刚来德国,还需要时间适应。”这段话如果临场说不出的话,可以直接用翻译器给对方看。一般人都会理解。尤其是在学校或者是要跟你进行日常交流,还相对来说更安全一些的环境当中。
实在说不清楚的话,就比划吧,肢体语言也是一种语言。
看分析,达到了A1水平的人,刚到德国的时候,普遍和聋哑人差不多。
达到了B2水平的人基本上可以应付一下日常生活了,但是有些时候说错了,自己却一时间改不过来,会很尴尬。再往上一些水平就接近于母语了。
AI还说其实最尴尬的莫过于b2水平的人往往能知道自己哪里说错了,或者听出来自己哪个词用错了,但是却发现自己已经说了,收不回来……
我心想那就收不回来呗。
互联网上有日本人撕心裂肺读中文,还有一些别的人也是学中文的时候开始读语音特别奇怪,甚至日常说话的时候让人听不懂ta说啥,这都是很正常的情况,为什么学个德语学不明白就一定要那么羞耻呢?
虽然说学不明白,确实是让人很着急,但是有部分人为此觉得自己甚至就不该说话,我真觉着不至于。
我知道有的母语人可能会因为别人说错了词,所以就很没有耐心,或者是感觉“你咋那么笨呢,来我们这儿念书了,还是连这点东西都搞不懂”,但实际上那又怎样。
你不尴尬,尴尬的就是别人。
甚至很多时候对方也知道你刚来,根本就不会觉得很尴尬,因为此人可能早就见过这种事儿了。就算没见过,你站在这儿也给ta开开眼了。
包括是刚开始和兔子交流的一些歪果仁中文不太好的时候讲的一些话,兔子也听不懂,都是猜的,大致能知道对方啥意思就可以了。
其实换到德国也差不多,因为大家沟通的时候,最终就是想弄明白你表达的是啥,而不是语法错了几个之类的,母语级别的水平等到待久了熟练的时候再考虑也赶趟。
说不定有的母语人看到你说话说不明白还会以为这类似于一个脑筋急转弯,能够彰显到ta智力和反应能力的时候到了……
也许跟你交流完,ta觉得很有意思,会把这个事儿当做趣事儿分享,不一定是笑话你,可能只是简单记录一下:
【哇,我今天和一个外国人交流了,这个外国人讲德语讲不流利,但是我和她交流了一阵,我把她的意思猜懂了!】
毕竟一些兔子包括是我见过的一些给外国人提供帮助的兔子,普遍也是不知道对方说的是啥,但是会猜,猜对了以后还觉得挺乐呵的。
只不过有的德语母语人士可能日常的表现就习惯性的把脸拉下来了(扑克脸),话也不多,而且也很可能不会特别主动的跟别人社交。
毕竟我见过一些在网络上的德语母语者说自己日常生活环境就是这么一个状态。然而这跟人主动上去跟ta问东西,ta认真或礼貌的回复与否,还是两个事儿了。
扑克脸≠你去问ta问题此人一定不耐烦。
要是这个人不耐烦,那换个好心人就好了。
也许有的人还觉得你不会说话的样子有点可怜,又可爱,然后还有点儿好笑,但是不会是那种恶意的嘲笑你。
如果说有人恶意嘲笑你的话,那只能说明这个人的人品和修养都不怎么样,不能说明你的德语水平真的值得别人嘲笑。
我一直觉得学习一门语言重要的不是去为自己犯错就羞耻,而是去敢于试错吧,可能这也就是为啥我英语不怎么样,但是我往往喜欢去听,去说。
所以时不时有英文交流的机会的时候,我往往都会赶上去,哪怕是我说错了,我也觉得没什么。
练一练真的就会说了,就能够当着大庭广众之下把自己想表达的东西表达出来,用全英文的方式来讲述自己想说的东西了,这是我亲测有效的。
简单来说我对于学习语言或者学习知识的思路就是:如果说我表达出来一个东西,但是我表达错了,对方去纠正我,那就只能说明是ta纠正的是这个知识点,而不是我整个人的人品或者别的什么。纠正我表达中的错误是对事不对人的。
如果说对方要因为我表达错了,就直接否定我这个人,那说明这个人的人品才是差的,不应该是我个人自我怀疑或者陷入内耗或者羞耻什么的。
因此我在高中也好,在大专也好,去搞英语相关的东西的时候,有人就问我说:你不怕你犯错吗?不觉得很尴尬吗?我们这个层次的人你要上去讲这些,万一讲错的时候,老师看到了,你不觉得很窘迫吗?我说我不觉得。
犯错人之常情,老师自己以前学英语的时候没错过吗。哪怕看不起我又怎么样,人不自轻自贱,而且每一次错误到后来都会积累经验。
如果不敢尝试的话,那就直接错失机遇了。
另外我其实不太喜欢“我们这个层次就不配”的说法,就是有的人可能是想表达我们这个水平的人就是在一个平均水平普遍很差的这么一个环境下,一个人要上去讲全英文的演讲,这是非常荒谬的,甚至是让很多人很疑惑的,因为别人可能首先会觉得“你不配,不配开口。”因为,你的基础可能没有那么好,第二是别人可能会觉得,“没意思。”大家其实都没有什么兴趣去听你讲什么,甚至根本听不懂,而且你讲的东西可能是有错误让一些懂行的人看到了很尴尬。
可在我看来学习就是这么一个过程:从不会到会。
所有英语好的人可能一开始也是经历过这种很尴尬,或者说是讲不出来,讲不出来也错了的时候,母语人也是一点一点走过来的。
非母语人要去敢于尝试,敢于挑战,敢于积累,怎么了呢。
“我们这个层次就不配”,分门别类同时,这个说法就已经是在自贬了,但实际上有必要看轻自己吗?倒也不必吧。
有可能练多了的时候就会发现,其实那些所谓基础比你好的人讲的水平未必都有你好,实际应用能力也未必能有你好。
何必在那里直接把自己定位成一个“不配开口”的人呢,什么叫“不配开口”?母语人一开始做婴儿的时候连一个单词都不会说呢,ta开口了没?(无语.jpg)
所以我感觉学习要拒绝一种羞耻感,尤其是在学语言这一块,因为除了输入一定是要输出,甚至是要不断的输出,然后再纠错,才能够知道具体该怎样合理的输出。
语言学到后来肯定是要用的,如果不能不断的试错和纠错的话,那到后来很可能也没有办法投入高效的使用。
但是很显然有的人就是秉承着一种“学这个语言,我就是不配开口的理念”,然后这门语言的学习有可能就被他放弃了。
因为不管怎么说,他觉得他自己不行的时候,实际上就是预先给自己否决掉了,未来要犯什么错,普遍是回到这个思路上:我果然不行。
但如果说一个人自我暗示说:我一定能学会这个东西,只是我暂时需要试错而已。
那么犯错以后第一反应就更可能是:我又掌握了一个知识点。
心态不一样。学习的热情也不一样。
失败并不是不可逆的。
说起来我现在都记得,我刚开始学编程的时候,有人笑话我说:哇,你连个那个文件的位置都找不着,想建立一个文件写代码,你都不会。
我心想,那又怎么样,你又不是天生会的,你不也是学来的?这么笑我,难道你抓着键盘出生的?开口就是高级程序语言?
笑话我?哼,我不笑话一些人狭隘就不错了。(高傲.jpg)
插入书签