[
收藏此章节]
[投诉]
文章收藏
课上+课下
“…………When in eternal lines to time thou growest. So long as men can breathe or eyes can see. So long lives this and this gives life to thee."
背诵完毕,连城从容坐下。
来不及说‘Sit down please'的张老师也不生气,嘴角上扬的弧度更大了些:“非常好!一个错误也没有,还是标准的牛津腔,难得!看来这位同学对莎士比亚有相对充足的了解。对了,同学你叫什么名字?”
不等正主答话,班上就有好几个学生‘越俎代庖’了:“……连城!”
张老师去翻名单册子,找到‘连城’两个字,恍然大悟:“‘价值连城’的‘连城’啊~好名字!”
连城不动声色。(‘价值连城’是什么意思?)
久经考验的同学们则都知道张老师没那么好对付,都等着她‘出大招’。
果不其然————夸奖完连城的名字,张老师又道:“连城同学的语速很慢,咬字又清晰,发音也标准。我相信,以我们班的同学的实力,或多或少应该能弄懂她刚才念的诗歌的中文意思,所以……我就随便点一个人来翻译一下,能翻译哪句就翻译哪句,能翻译多少就翻译多少~翻译得又多又标准的人会有奖励哦~”
同学们:“……”呵呵……老师你无情无耻无理取闹!
无情无耻无理取闹的张老师:“呐~连城同学,请你再把你刚才背的诗歌背一遍,一句一句慢慢来,你念一两句,我请一个人来翻译一;两句……你不用站起来了,就坐着念吧~”
连城依言,端坐着,缓慢而清晰地念出了……前两句。
“……就……就连城旁边那个……那个也是新来的同学……就你来翻译一下吧。
刚刚同情完连城的姜曼书:“……”她和连城这样子,就是传说中的‘难姐难妹’吧?老师你真不是在刁难新人么?
幸好……
好在————姜曼书是个真·文艺女青年。
为了不给自己‘文艺女青年’的标签丢脸,她打小的阅读量就远超大多数同龄人。
国内国外的古代名著近代名书她多有涉猎,甚至仔细拜读+深刻背诵过一些难度较小篇幅较短的英文原版作品-————其中就有Y国鼎鼎大名的莎士比亚的十四行诗。
是以,她也能听懂连城此刻神情并茂如登台演出而背诵的内容。
这首诗歌有多个翻译版本,而姜曼书最爱的,就是富有Z国古诗韵味的那一版,那一版,她也记得最清楚————
————“Shall I compare thee to a summer's day. Thou art more lovely and more temperate."先把原句念一遍,然后翻译道:“夏日纵好怎及君,清丽温婉自超群。”
她话音刚落,就听张老师问道:“你这两句很有中国风,是你自己翻译的么?”
姜曼书诚实地摇头:“不是。我会背几首十四行诗,也看过一些名家翻译。”
张老师不以为忤,反而大加赞许:“嗯,你的阅读量很广,多看看名家翻译是对的,对以后的考试和充实自己都有帮助。接下来的就不用你翻译了,你和连城一个把英文版默写出来,一个把中文版默写出来,然后把两个版本贴到你们班的宣传墙上吧。对了,你是……姜曼书对吧?”
“是。”
“你先坐下。”张老师当即把两个人当做表扬的范本:“这两个新来的同学表现很优秀,老在的同学们,你们要加油哦,别被甩到后面去了~”
大家配合地齐声道:“Yes,Madam!"
姜曼书感觉自己变成了‘活靶子’。
好在还有连城作陪,她们是两个光鲜亮丽的‘活靶子’~= ^ =~
……下课后,连城对她说:“你翻译的那两句话,我没听懂。”
姜曼书:“!”这是连城第一次明确展示自己的缺陷,表示她————中文水平不高。
她按耐住莫名的小激动,提笔把Z式古诗型翻译给抄了下来,又把最通俗的一版(字面翻译)附在旁边————‘夏日纵好怎及君?清丽温婉自超群’=‘我是否可以把你比喻成夏天?虽然你比夏天更可爱更温和。’…………
连城接过写满中文的纸,又让她把‘古典版’多念了两遍,对比三种,最终得出结论————“虽然不是很能理解,但我感觉字比较少的这种听起来更美。”
姜曼书扬起下巴骄傲一笑:那是,老祖宗在语言智慧上的结晶哪怕只分出点皮毛,那也是意境满满,短小精悍!
“那……连城,以后我教你学习……钻研中文,你教我英语好不好?”作为一个可以抑扬顿挫毫无压力地背诵十四行诗的人,英语‘语文’一定相当滴不错,“我的语法不好,词汇量也需要补充,口语……也不算好。”
连城眼睛一眨不眨地看着她,似乎小小松了一口气,然后微笑着点头。
姜曼书一面开心,一面想:连城在她面前的笑越来越多了……
她在连城面前,好像也更容易拥有好心情,更容易放下心防……这莫非就是书上说的————与君初相知,犹如故人归?
——————————————————————————————
上午剩下的三节课分别是语文、化学和体育。
化学老师李老师是个矮胖和蔼的中年女性,看上去是个‘循规蹈矩’的人,却格外的有真·趣味性。
由于化学课直到初三才被开设,老师和学生都不熟悉,所以,她在第一堂课开始时就请人搬来了实验器材,边解说边给大家做有关化学的小实验。
先取出一只空空的可乐瓶,往里头倒入约莫四分之三的蒸馏水,然后取出一只烧杯,加入50毫升的酒精,再往其中丢进几片碘片————酒精溶液就变成了深褐色的碘溶液。
全班人的视线都被牢牢钉在了讲桌上。
李老师的动作还在继续。
她把配好的溶液倒入可乐瓶,后摇动瓶身使液体震荡到和可乐同色,打趣道:“新鲜的可口可乐出炉了。”
某个笑点低的男生‘扑哧’一声笑了出来。
紧接着,李老师往干燥的瓶盖内放入硫代硫酸钠(大苏打)粉末,接着取一张糯米纸盖在粉末上,再将瓶盖轻轻盖上瓶口,小心盖紧。
“注意一定不要使大苏打粉末散落在瓶内!”李老师边做边说道。
末了,她将一瓶‘可乐’用力一摇————‘可口可乐’就变成了透明无色的‘雪碧’!
讲台下面发出了分贝不小的惊呼声。
有人在小声嘀咕‘太神奇了!’
李老师放下‘雪碧’,开玩笑道:“别看长得一样,这‘雪碧’可万万喝不得~”
好几个人都笑了。
李老师转过身去,在黑板上写下了实验原理————硫化硫酸钠和碘能发生氧化,即‘还原反应’,褪去碘溶液的颜色。
被有趣的实验开了眼界,大家都对化学产生了兴趣(别管是不是三分钟热度),一些人拿笔把实验原理给记了下来,其中包括了姜曼书和连城。
接下来,正式上课。
李老师是个喜欢活跃学生思维,搞活课堂气氛,挑动学生求知欲以达成催化好成绩的目的的老师,难能可贵的是,她不光是长了一副让人觉得温和可亲的相貌,还真的能做到‘让多数人人自觉自愿好好学习’这一点。
姜曼书上了她的一节课,都不认为学好化学是个艰巨的任务了!
下课铃声打响后,姜曼书还有些依依不舍,抚摸着记得工工整整让人一目了然的化学笔记,她对着连城感叹道:“李老师真是我见过的讨人喜欢的老师里最高明的一位。”
接受过M国式高自由度趣味教育的连城也颇以为然。
感叹完毕,姜曼书正准备拉着连城去门外走廊上吹吹风,站一站(第一节课下课后忙着默写中英文对照版沙翁诗歌)的时候,一个女生叫住了她们————“连城!姜曼书!”
两人手拉手看向她。
女生穿着灰色休闲服,国字脸,白皮肤(对比姜曼书被晒成麦色后还没完全捂回来的皮肤),扎了马尾,看起来稍显局促。
“请问,有事吗?”连城不爱开口,发问的就只得是姜曼书。
被她一本正经彬彬有礼的态度弄得更局促了的女生不好意思地道:“我叫周箬,是英语课代表。我就坐在宣传墙旁边,可以帮你们把你们默出来的两篇诗歌贴上去。”
这么热心?
姜曼书没有把疑惑摆在脸上,而是笑着说道:“好啊,那谢谢你了。”
叫周箬的女生连连说着不用谢,走开了。
从头到尾,连城都没发声。
回到座位上,姜曼书问赵雨:“周箬是班上的英语课代表么?”
赵雨讶异:“是啊?你知道她?”
“她刚才来找我和连城,自我介绍了,还说要我们把张老师让默写的诗歌给她,她帮我们贴到宣传墙。”
听罢,赵雨靠近她,放轻了声:“周箬她经常考前几名,英语在班上尤其好。原先张老师最喜欢她……不过现在嘛————连城是从M国来的,又那么厉害……当然你也很厉害,我就不清楚连城背的是什么。以后周箬估计就没以前风光了~张老师在Y国留过学,喜欢英语听力、口语、笔试都好的学生。”
姜曼书秒懂:周箬姑娘是不安了。她早早就主动来拿那份诗歌,也许是想试着和她们————尤其是连城搭上话,毕竟,知己知彼百战不殆嘛!
插入书签
小实验是从网上找的。上初三的时候,我的化学老师也爱做实验,但毕业多年,高中又念的文科,我就记得化学元素表的前十个元素了~= =~