评《综小人物成长记》

作者:

傅满洲(Dr.Fu Manchu),是英国小说家萨克斯·罗默创作的傅满洲系列小说中的虚构人物,傅满洲是一个瘦高秃头,倒竖两条长眉,面目阴险,按照罗默的描写,这其实是黄祸的拟人化形象。
简介
傅满洲(Fu Manchu)是英国作家Sax Rohmer小说中的人物。他是美国从19世纪末开始的黄祸恐慌(Yellow Peril)中最著名的中国人角色。可以说傅满洲就是美国人黄祸恐慌的人物化形象。
在1930年代,清朝末代皇帝溥仪在日本扶持下于中国东北建立满洲国傀儡政权,也俗称“傅满洲”。据说“傅满洲”这一形象直至今天仍然是不少欧美人对于中国人的印象。
形象诞生过程
傅满洲最早在1875年《福尔摩斯遭遇傅满洲博士》一书中首次出现。号称世上最邪恶的角色。
1913年成为英国通俗小说作家萨克斯?洛莫尔创作的傅满洲系列小说中的虚构人物。
1912年,清帝国灭亡,这一年,英国通俗小说作家萨克斯?洛莫尔开始创作有关“傅满洲博士”的系列小说。
洛莫尔在回忆自己最初的创作动机时说:“我常想为什么在此之前,我没有这个灵感。1912年,似乎一切时机都成熟了,可以为大众文化市场创造一个中国恶棍的形象。义和团暴乱引起的黄祸传言,依旧在坊间流行,不久前伦敦贫民区发生的谋杀事件,也使公众的注意力转向东方。”洛莫尔所说的谋杀案指1911年伦敦东头的一桩团伙犯罪案,据说与当地华人□□有关。在这种特定的时代背景下,傅满洲的形象诞生了。
形象
傅满洲生于1840年,父亲是英国贵族William Clayton,母亲是中国妇女Ling Ju Hai
傅满洲是一个又高又瘦,高耸肩膀,长着竖挑眉,留着两撮下垂胡子,面容如同撒旦,穿着清朝官服的邪恶博士。他的胡子形象如此深入人心,甚至“ Fu Manchu moustache”是一种理发店胡子的剪法名称。他也应该是文艺作品中第一个”邪恶科学家”。这个坏博士无恶不作,和他对抗的是像福尔摩斯一样的白人干探Denis Smith。在作品里,Smith和傅满洲的对抗通常靠的都是意志而不是智慧。因为作者要塑造一种黄种人如此聪明而且邪恶,善良单纯的白人只能用最痛苦的方法和他们对抗的感觉。傅满洲的系列在1920年代的美国取得很大成功,导致后来有超多的文学影视作品都以傅满洲为原本进行人物创作。
才学
在罗默的长短篇小说中,傅满洲博学多才,犹如浮士德一样,集古今中外的所有科学知识于一身。
傅满洲有三个外国大学的学位,同时是一个语言天才,他“能够流利地使用所有文明语言和绝大多数野蛮民族的语言……面对中国人,他讲汉语,面对印度人,他讲印度语,见了埃及人,他马上换成了阿拉伯语。” 他为了迷惑英国警察和掩饰自己的真实身份,常常讲着流利的法语。论才智,他不输于莎士比亚,是一个才高八斗、智可齐天之人。
作品系列
洛莫尔在1913到1959年间,一共写过以傅满洲博士为主要反面人物的13部长篇小说,3部短篇小说和一部中篇小说。在所有这些小说中,傅满洲的主要活动便是施行谋杀与酷刑。他发明了各种稀奇古怪的谋杀方式,诸如利用毒蛇、蝎子、狒狒等动物或利用高科技手法配制的毒药,而所有这些谋杀手法,又都带有明显的所谓的“东方的野蛮色彩”。
洛莫尔说他的“傅满洲”小说不仅仅是要描写一个世界范围内的黑暗王国,他们拥有强大的政治、宗教、经济与犯罪势力,他们在西方世界活动,一起伦敦的谋杀案,可能根源在纽约。他们不仅仅进行社会犯罪,他们的最终目的是构成一个“超社会”,“掌握颠覆政府甚至改变文明进程的力量……”洛莫尔的《傅满洲博士之谜》(1913年)出版,使他和他的人物都一举成名。小说销售了上百万册,被译成10多种语言,1929年,好莱坞也开始拍摄傅满洲博士的恐怖电影,传播面更加广泛。好莱坞一共拍摄了14部傅满洲题材的电影,最后一部《傅满洲的阴谋》问世,已经是1980年。
影响
傅满洲人物形象刻板丑陋,被称为“史上最邪恶的亚洲人”。被西方视为黄祸的拟人化形象,是中国人奸诈取巧的绝佳象征。这一人物形象也被视为“辱华观念”中典型的“东方歹徒形象”。
歧视
在西方人眼中,傅满洲邪恶狡诈,是“种族主义之恨”的代表。作为被美国主流社会边缘化的华裔男子,傅满洲缺乏男性气概是“非性化”、从属性的典型,带有种族歧视和性别歧视的内涵。
2012年在互联网上,万圣节服饰出现“傅满洲”的八字胡,以及“傅满洲”、“中国佬”等面饰及服饰。这些面饰及服饰实际上是百余年前西方人用以辱华的。
雪佛兰广告事件
据法新社和香港英文报纸《南华早报》2013年5月1日报道,在雪佛兰全新SUV车型Trax的一则视频广告, 引用了1938年的歌曲《东方摇摆》(OrientalSwing),歌曲中出现了“Now,inthelandofFuManchu,Thegirls.Saying"ching-ching,chopsuey,swingsomemore”的广告歌词。正是这段歌词被媒体指为“对中国人的歧视”。
报道称,“FuManchu”的译成中文意为“傅满洲”,而这一人名是英国作家萨克斯·罗默1913年出版的小说《傅满洲》中的主人公。该人物形象刻板丑陋,被称为“史上最邪恶的亚洲人”。因此,这一人物形象也被视为“辱华观念”中典型的“东方歹徒形象”。这样的词汇出现在雪佛兰Trax广告中播出后,立即引起了华人的反感。
4月初,雪佛兰Trax电视广告曾经在加拿大播放,并出现在雪佛兰的欧洲官方网站上。在播放近10天后,这一广告才从加拿大电视台上换上了一则没有配乐的广告。
[回复] [投诉] [不看TA的评论]
[1楼] 作者回复 发表时间:2018-12-25 09:50:57
大手一挥,红包到来