评《百年家书》

作者:抢酒抢肉抢男配

既然抢了前排就顺道放个歌词翻译吧,毕竟有像我一样的英文废
 Do you hear the people sing??
  你是否听到人民的歌声?
  Singing a song of angry men?
  那愤怒的人民的歌唱?
  It is the music of a people
  这是不愿再为奴的
  Who will not be slaves again!?
  民族的音乐在回响。
  When the beating of your heart
  若你心跳的节拍
  Echoes the beating of the drums
  与鼓点一同激荡,
  There is a life about to start?
  新生活便将开始
  When tomorrow comes!
  随著明天的曙光。
  Will you join in our crusade?
  你是否会参加我们的战斗?
  Who will be strong and stand with me??
  勇敢的人们,谁会与我们同一战线?
  Beyond the barricade
  在街垒的那一边
  Is there a world you long to see??
  那渴望已久的世界,你是否已看见?
  Then join in the fight
  那么请参加这场战斗
  That will give you the right to be free!?
  你会得到你的权利──得到自由!
  Do you hear the people sing?
  你是否听到人民的歌声?
  Singing a song of angry men?
  那愤怒的人民的歌唱?
  It is the music of a people
  这是不愿再为奴的
  Who will not be slaves again!
  民族的音乐在回响。
  When the beating of your heart
  若你心跳的节拍
  Echoes the beating of the drums
  与鼓点一同激荡,
  There is a life about to start
  新生活便将开始
  When tomorrow comes!
  随著明天的曙光。
  Will you give all you can give
  你是否会倾尽你的所有
  So that our banner may advance
  让我们的旗帜高高飘扬?
  Some will fall and some will live
  如果有人能幸存,有人将阵亡
  Will you stand up and take your chance?
  你是否会起来为此机会放手一搏?
  The blood of the martyrs
  烈士的鲜血
  Will water the meadows of France!?
  将把法兰西的绿草浇灌。
  Do you hear the people sing?
  你是否听到人民的歌声?
  Singing a song of angry men?
  那愤怒的人民的歌唱?
  It is the music of a people
  这是不愿再为奴的
  Who will not be slaves again!
  民族的音乐在回响。
  When the beating of your heart
  若你心跳的节拍
  Echoes the beating of the drums
  与鼓点一同激荡,
  There is a life about to start
  新生活便将开始
  When tomorrow comes!
  随著明天的曙光!
1
[回复] [投诉] [不看TA的评论]
[1楼] 网友:西瓜  发表时间:2016-02-24 00:55:31
哈哈哈 么么哒
[2楼] 网友:路人甲  发表时间:2016-02-24 11:44:07
谢谢翻译君
  • 评论文章:百年家书
  • 所评章节:179
  • 文章作者:疯丢子
  • 所打分数:0
  • 发表时间:2016-02-24 00:14:30