无主题

作者:椎名尼的锅勺

这点书算什么,都给我来背中医药概论,从基本的五行理念到药材的处理方法到十多种不同效果几百种药材的使用方法禁忌归经,顺便把药方记一下吧每个方子小至几味药多至几十味药哪个先下锅哪个预处理,哈哈,还没完,这时候就可以学习基础的中医英语把中医药概论都翻译成英语啦,区区肝火犯肺syndrome of liver fire invading lung多简单
(来自非中医药学专业的语言学专业生的咬牙切齿吐黑泥)
103
来自四川   [回复] [投诉] [不看TA的评论]
[1楼] 网友:椎名尼的锅勺  发表时间:2023-11-03 09:29:00
为了防止大家不懂我的痛苦,在此附上一小段课上的翻译作业
胸胁灼痛,头晕头胀,易躁易怒,目赤,口苦,咳嗽阵作,甚则咳血,舌红,苔薄黄,脉弦数
Burning pain in the chest and hypochondrium, dizziness with distending pain in the head, irritability and bad temper, bloodshot eyes, bitter taste in the mouth, paroxysmal cough, even spitting blood, reddened tongue with yellow and thin tougue coating,wiry rapid pulse
中医英语痛苦就痛苦在本来中医药概论就没怎么学好,中文都不大看得懂还得翻译
66
来自四川   [投诉] [不看TA的评论]
[2楼] 网友:木木木木木桶饭  发表时间:2023-11-03 09:43:29
咳咳,姐妹你的精神状态还好吗?
8
来自浙江   [投诉] [不看TA的评论]
[3楼] 网友:如山如河  发表时间:2023-11-03 11:03:17
别说了,,开始晕字了
7
来自河南   [投诉] [不看TA的评论]
[4楼] 网友:毕方很圆  发表时间:2023-11-03 12:16:55
天呐,好可怕
3
来自湖北   [投诉] [不看TA的评论]
[5楼] 网友:椎名尼的锅勺  发表时间:2023-11-03 13:21:54
最主要这些东西是学了真没用,中医英语老师跟我们说的是翻译古代医籍传播文化,但是这种活只有我们副教授才干的动,就算真搞翻译也是给医药公司翻译药品说明书才有搞头
中医药概论更是中医学皮毛中的皮毛,人中医学专业的五年八年读出来都不敢说直接给人开药方,我们所学的顶多支撑我们社交聊天跟人掰扯“冬吃萝卜夏吃姜”的由来
总结:看着高大上,实际学了跟没学没查两样
17
来自四川   [投诉] [不看TA的评论]
[6楼] 网友:傅長安又在找老婆  发表时间:2023-12-08 21:09:28
路过的中医学生放肆大笑
2
来自吉林   [投诉] [不看TA的评论]
[7楼] 网友:有狐绥绥  发表时间:2023-12-10 16:03:43
法学生害怕
来自吉林   [投诉] [不看TA的评论]