无主题

作者:起名

中文名还是叫沧海桑田了,有点小失望,实话说,这词用在繁华变残骸,高山变大海的场合多,不合意境啊!
[回复] [投诉] [不看TA的评论]
[1楼] 网友:起名  发表时间:2015-03-18 21:01:44
巴黎人称他们的城市为“La Ville lumière”,也就是“光之城”,我觉得英文名直接叫光之城也不错,光与影的世界,名称把特点是都写了,但也没有意外感了,都能猜到肯定是光线不同图案不一样了,档次可是差之毫厘即千里啊!
[2楼] 作者回复 发表时间:2015-03-18 21:14:37
其实我觉得你想的《岁月流金》不错,可是徐久照没这个水平,蒋忻又太过□□。难得徐久照想一个名字,他肯定只会赞成不会反对和修改。
我都不知道巴黎叫光之城呢,谢谢科普啦。要是起名之前知道就好了~现在改肯定很多人觉得别扭。
小天使你是语文老师么?感觉懂好多。_(:з」∠)_
[3楼] 网友:Joyce  发表时间:2015-03-18 23:48:22
沧海桑田这名字很好啊 也符合作品的两个层面变化内容
这个词直观解释 是经过长久的时间 沧海变成桑田 是指时过境迁 事物的变化 并不是楼主说的好变坏 特定的变成什么
[4楼] 网友:邀君宠  发表时间:2015-03-19 00:40:20
对啊!楼主好像对沧海桑田的理解有些偏颇,我的理解就是时过境迁,物是人非……额,物变人非?
[5楼] 网友:延麒  发表时间:2015-03-19 03:00:44
其实我也觉得岁月流金比较好,不但“流”字更加贴合,而且词语意象倾向于火种、文明与繁华。
沧海桑田则倾向于自然地理的变化,尤其突出时间,而不是人类的活动。而且语境太过沧桑(沧桑这个词的语境不需要多说,其实就是沧海桑田的简写)。
[6楼] 网友:起名  发表时间:2015-03-19 07:12:05
喜欢久照和蒋
[7楼] 网友:起名  发表时间:2015-03-19 07:14:41
喜欢久照和蒋忻,平时我可是资深潜水党呢,说这些也是真的很喜欢,希望书更好,不管怎么说,作者大加油,看好你哦!