评《SSS讲堂》

作者:Ruby

一直都很喜欢你的文,常常想要是有一点点可以帮到你也好了。所以虽然很可能太过主观亦未必绝对正确,但我想在这里说一点个人意见,希望会帮助到你,那怕只是微不足道的一点点也算是稍微报答你一直以来为读者们付出的努力和心血了。【当然了,如果你觉得完全无用的话就当我在说废话一般无视我吧。说到底只是我的意见之间而已,一定会有失偏颇的地方。不过请相信我是真心地想尽可能地献出自己微薄的力量——我对你是真爱!!!】
·
有时候会觉得你笔下的云守们稍嫌有点太过无情太过凉薄。。。大男人主义也好绅士风度也好甚至是不屑对弱者动手也好,这货从来不会因为各种原因而轻易主动打骂女人,就算对方主动挑衅及惹怒了他。对比对待男人的时候,他对女人和小孩的忍耐力总是要高上好多倍。【起码这是我在看他对待铃木、蓝波及Skull时的个人感悟】
·
其实,这货心情好的时候也有有情有义的时候的。。。(虽然态度很反复很傲娇就是了,但越来越成熟的他从来不会放弃自己忠实的追随者和心里已经予以肯定的人,除非大家的道路志向已经不再相同)。。。他渴望及追求力量,但不会在力量中迷失自己成为一个单纯的暴徒,也不会忘记保护和帮助弱者。私以为,就算是作为一个嗜血的矛盾体,其实他还是喜欢秩序,还是希望看到一个大多数人都安定平和地活着的世界的。就是因为这一点大多数人无法察觉的柔软,他才会在有意无意中选择和Giotto群聚,最后成为立志保护弱小的彭格列的一员吧。【不知这次你笔下的云守形象会不会有所改变?又或许你想描写一个在逐渐改变逐渐成长的呆萌呆萌金毛云守?无论如何,我都十分期待你所描写的云守。】
·
你说故事的能力强悍得令我拜倒,不过我觉得有点美中不足的地方是,有时候你的“模仿十九世纪口气+模仿外语口气”太过刻意,反而失去了自然感和通顺美。比如说,那声“嘿”和“您”字和”小伙子“就令我很在意,读起来感觉怪怪的。我比较喜欢你写现代设定时的文的对话口气(比如说雀哥的文),对话读起来通顺多了。我知道这是因为你想给读者塑造十九世纪的时代感,但那些字词和我看过的那个时代的译本和原版小说都有点对不上号的感觉。。。(看的版本和书不同的问题???)。。。会不会把那声“嘿”改成“等等”、把“您”改成“你”、把“小伙子”改成“小鬼”会好一点?其实,我觉得你照着你写雀哥文时的对话口气,再除掉一些儿化词(太中国风了),就很好了。。。【个人意见,不喜勿怪。】
·
PS英文和意大利文里有“小先生”之类的称呼吗?还是大多时候就是叫先生而已?我在那声“小先生”上纠结了好久。。。
[回复] [投诉] [不看TA的评论]
[1楼] 作者回复 发表时间:2013-05-21 06:04:02
嗷嗷我对你也是真爱!!等我周末再来好好回复你这条哈,因为太多话要回>3
[2楼] 作者回复 发表时间:2013-05-21 06:04:04
嗷嗷我对你也是真爱!!等我周末再来好好回复你这条哈,因为太多话要回>3
[3楼] 网友:Ruby  发表时间:2013-05-21 10:13:39
【深呼吸·咆吼】我对你是认真的!!!【尔康深情脸】
[4楼] 作者回复 发表时间:2013-05-21 18:57:14
我也是认真的!!!
[5楼] 网友:Ruby  发表时间:2013-05-22 09:02:33
。。。为毛我有种听到了“等我周末再来好好宠幸你”的错觉?!
[6楼] 网友:Ruby  发表时间:2013-06-04 05:00:01
你快要高考了吧?我、我把我的考试运暂时借给你好了哼【扭头】
——祝你高考好运、一切顺利、万事如意、得心应手、超常发挥。
[7楼] 作者回复 发表时间:2013-06-22 17:01:09
捏以一张傲娇脸!!!
  • 评论文章:SSS讲堂
  • 所评章节:19
  • 文章作者:Sunness
  • 所打分数:0
  • 发表时间:2013-05-20 13:45:43