无主题

作者:水沁月

山谷浓艳而莺歌茂,乾坤须臾幻境人。
石枯崖瘦而水木落,方见天地真吾身。
这个对子应该是化用了《菜根谭》中的“莺花茂而山浓谷艳,总是乾坤之幻境;水木落而石瘦崖枯,才见天地之真吾。”
但是化得不算好。对子,前句后句是要能对得上。但是化用后的对子,山谷变成对石枯,浓艳变成对崖瘦,这是对不上的。倒是原句里“山浓”对“石瘦”,“谷艳”对“崖枯”是比较妥帖的。乾坤应该是对天地的,结果作者倒了一下,变成乾坤对方见,须臾对天地…………也是对不上。
所以,感觉:
山浓谷艳莺歌茂,乾坤须臾幻境人。
石枯崖瘦水木落,天地方见真吾身。
这样调一下会不会比较好。(顺说,我把两句里的而都拿掉了,因为一般情况下,对句的上下句是不会出现同样的字的。倒是同一句里有可能出现相同的字。)
1
[回复] [投诉] [不看TA的评论]
[1楼] 作者回复 发表时间:2018-08-10 20:07:14
谢谢,记在小本子上,回头修文时一起改。
[2楼] 网友:一瞥一驚鴻  发表时间:2018-08-10 22:14:55
[3楼] 网友:天地傲游  发表时间:2018-08-10 23:33:50
楼主好厉害!
[4楼] 网友:无二两米高  发表时间:2018-08-10 23:36:08
哇(⊙o⊙)哇