无主题

作者:darjeeling

那两句日文...狂汗...
只能说,谷歌,完全不值得信任
嗯...那个...虽然对正文豪无影响,不介意的话...我来改一下吧...(其实偶有完美主义倾向)
因为实在是不知所云的两句日文,所以我去听了下原版来着(忽然觉得自己很伟大...也很闲-_-|||)
第一句我猜是动画片里老太婆说的,“来,醒来吧,桔梗”——「さあ、目覚めよ、KIKYOU」但考虑作者用的是问号,难道是想写温和版的“醒了吗?桔梗”——「目覚めたか、KIKYOU」
第二句,猜测不能...ORZ。动画里戈薇只喊了句,“等等,你在干什么啊!”——「ちょっと、なにすんのよ!」似乎和这句日文中的几个词都合不上...
[回复] [投诉] [不看TA的评论]