[黑执事]薄荷茶

作者:有栖川平藏子
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    番外.Love letter


      Anne·Cooper整理着卧房内的杂物,地上的行李箱摊开一半,空荡荡的房间内已经没有什么装饰,只剩下床帐和窗帘在微风之下缓缓飘荡。明天,她就要离开这里回国了。
      只是两年之前,她并不是自己一个人来到这里,而时至今日,曾经陪伴着她在海上飘荡那段旅程的人,却已经不在了。
      奥莉薇亚·奥古斯塔·拉文德公主殿下。
      她默念着那很少有人知晓全名,却尾缀着异常尊贵姓氏的名字。
      她已经决定了,辞去宫廷侍女的职位,回国之后就回到自己的家乡。这一生,她只会做奥莉薇亚公主的侍女。
      殿下,您知道吗,在您离开后不久,凡多姆海威伯爵就去了施特雷利茨公国。
      她不知道少年伯爵具体去做了什么,但他面见了施特雷利茨大公,走过她出生、她曾经成长的地方。
      而明年,凡多姆海威伯爵就要和米多福特小姐结婚了。
      查尔斯·格雷伯爵自请辞去女王执事的职位,所有人都大为不解他为何辜负如此大好的前程,只是向女王陛下求了片偏远的封地,自此离开了伦敦。
      而在那之后,听说阿洛伊斯·特兰西伯爵连带他的执事一起不知所踪,特兰西家族也就渐渐败落下去。
      殿下,这就是您来到了伦敦两年,您一直心心念念的人们的结局。不知您假若得知,会是以什么样的心情呢?
      Anne拿起书桌上落了灰的妆箧,里面的珠宝首饰已经都被清理一空,可她仍然看了又看,不舍得把它丢在这里。
      然后她摸到了盒内底部,不属于木头硬硬的凸起。
      她用指甲尖挑起那凸起的一角,顺着盒子底部的缝隙划开,微微使力就抽出了那本不属于木质梳妆盒的零件。
      是一封信。
      Anne记得奥莉薇亚公主在最后的时日曾经写了很多信,每天深夜女孩在烛光之下,她怎么也劝不动。只是那些信写好又会被她投入壁炉一一烧掉,她从未见过那些信的内容甚至抬头,但它们通通从未被寄出过。
      这也许是奥莉薇亚公主在那时写的许多信中的一封,又也许不是,但Anne知道,即使那人已经不在了自己也不应该私自拆开它。
      只是她望了望早已熄灭的壁炉,终归还是不忍心。
      ——这是奥莉薇亚公主存在于这世上,最后的见证了。
      连一把开信刀甚至普通的小刀都没有,Anne靠在书桌旁取下发针,缓缓划开那枚殷红如血镌刻着汉诺威家徽的火漆印章。
      然后她看到了信件的抬头。
      她一点也没有为此惊讶,或者说,看到收件人是那人时,甚至心里隐约有一丝感到理所当然。
      “Dear Count Phantomhive.”
      首行的第一个字母墨迹很重,看得出是下了很大的决心最终才落笔写下,女孩受过良好教育的斜体花字,就那样流畅地写出笼罩在黑暗之中邪恶贵族的家名。
      “时间进入十月,天气逐渐转凉又潮湿,我记得伯爵曾经有旧疾,请千万保重身体。我就这样写信给您,请恕我唐突,在这里先向您赔礼。伯爵,祝您身体安康。”
      瞧瞧,如此小心翼翼的开头,以奥莉薇亚公主的身份即使是和任何人,都不需要用如此多的谦词。可这字里行间,竟全是担心引起对方误解的不知所措。
      “您未婚妻以及米多福特小姐的家人身体还康健吗?您的执事还有宅邸中佣人都还好吗?凡多姆海威庄园中的白蔷薇不知道是否盛放?请劳烦代我对您的亲人侍从表达最真挚的问候。”
      Anne叹了口气,她仿佛看到了女孩抬笔起了个头却踌躇着不知说什么,只得向对方的亲人朋友甚至侍从一一问候。
      “自从那日您自汉普顿宫离去。”这下Anne知道了,这确实是奥莉薇亚公主在最后的那段日子写的。
      “我日夜为欺骗了您而感到自责,我自小受过的教育告诉我不可编造谎言,《圣经·新约·马太福音》亦提到不可起誓的话。您对此那般愤怒实属情理之中,我因此寤寐不安。在这里,请容我向您表达最诚恳的歉意。”
      Anne不知道奥莉薇亚公主和凡多姆海威伯爵之间发生了什么,只是……
      “看到了这里如若您已经对我感到厌烦,大可以把这封信丢到一旁。在您心中我也许只是个不知世事的公主,因为自己的任性增添了许多麻烦的后果,您无论憎恶也好厌弃也罢,皆由于我处事不当而造成,我并无异议。只是……
      如若您还对我有一丁点的耐心,请您继续看下去,我有些话,一直想要对伯爵您讲。”
      卑微到极致的语调,连她都不能想象,女孩在最后的日子里该是怎样的悲伤。
      “与您的初见是我上街不幸被恶人绑走,还劳烦了伯爵深夜前去营救,我对这件事没有太多的记忆,只是由衷地对您表示万分感谢。
      第一次茶会您当时说自己喜欢锡兰红茶,而我说我最爱薄荷茶。在这里……十分抱歉关于薄荷茶的原因,我再次欺骗了您,像我这样满口谎言的人,实在是太失礼了。”
      在这里墨迹顿了又顿,还有几滴水迹干透后纸张留下的褶皱,可以看出奥莉薇亚公主是几次停笔,犹豫了很久才继续写下去。
      “如果您还能容忍我继续讲下去的话,请听我为您讲一个故事吧。
      在希腊传说里,薄荷的前身是海精灵Menth。冥王哈迪斯爱上了美丽的Menth,他的妻子佩瑟芬妮十分嫉妒,为了使冥王忘记Menth,佩瑟芬妮将她变成了一株不起眼的小草,长在路边任人踩踏。但越是如此,她反而越会散发出一种清凉迷人的独特气息,越是被摧折踩踏就越浓烈,就如同她永不消失的爱。
      这是我很小的时候母亲为我讲的故事,也是我喜欢薄荷茶的缘由。”
      奥古斯塔大公夫人,也是大不列颠及北爱尔兰联合王国的剑桥公主,在奥莉薇亚公主很小的时候就去世了。那时Anne还没有入宫做侍女,她从未听奥莉薇亚公主提起过她。
      “凡多姆海威伯爵,听完这个故事,请您不要认为我是位轻浮的女士,我从未肖想过介入别人的婚姻,只是为美丽的爱情所折服。
      我私自跑出皇宫任性的举止牵连到了凡多姆海威,我由衷地表示万分自责。我曾经向姑妈和亚修诉说过事情的经过,但是……我已经吸取了教训,诚心起誓以后不会再那样做了。
      伯爵其实您不必担忧于自己的体弱,天父爱我们每一个人,降生下来就必定各有自己所长。您的才智举世无双,而最为优秀的执事会保护您不受伤害。
      凡多姆海威伯爵,昔日一别,我从未想过自己能重回英国再次与您见面。但塞巴斯蒂安告诉我您由于意外事故失去了记忆,我为此深感遗憾,但只要您身体无恙才是重中之重,记忆迟早可以慢慢补回。
      我应哥哥的嘱托与特兰西伯爵订婚,实属政治联姻非我本意,我并不知晓凡多姆海威那时已与特兰西势如水火。我无知的做法让您为难了的话,在这里对您道歉,实非我本心而为。
      我对特兰西伯爵对您造成的伤害也致以最为诚恳的歉意。
      在这段关系里我真的做得很不好,无知却又任性,那日在汉普顿宫我轻狂的举止……我自觉无颜面对汉诺威家长辈教育及先代列祖留下的家训,我的举动让您深深感到困扰的同时我自己也已经进行了强烈反省。
      我不知道自己将来究竟会进入天堂抑或堕入地狱,但伯爵请您牢记,这不是您的错。假如仍然令您困扰的话……请您忘了罢。”
      下方是一大片的留白。此页结束,Anne抬手翻到了下一页,是最后一页。
      “我知道这封信是不会被寄出的,所以就请宽容我最后几句失礼的言语吧。
      您是我遇见的最坚强、最勇敢、最绅士的骑士,身上有所有大不列颠贵族都不可企及的坚韧与顽强。您有最为优秀的侍从辅佐,即使王国崩塌,也能助您在洪流中永世而立。
      希望您有朝一日能如愿以偿,将凡多姆公司开遍欧洲大陆,祝您和米多福特小姐永结连理,愿凡多姆海威血脉代代永传。
      祝您前程似锦。
      那么,凡多姆海威伯爵,请最后容许我私心地对您说一句。”
      Anne透过信纸,透过时光,仿佛看到栗色长发的少女坐在书桌旁,羽毛笔蘸着墨汁顿了又顿,一笔一划无比认真地写下了那最后的三个词。
      仿佛是无惧时光的永恒的约定。
      ■■■
    插入书签 

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/5033121/35
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:

    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    评论按回复时间倒序
    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里