文案
任何媒体、网站或个人未经译者授权,不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发布/发表本翻译

英文原名:Sherlock Holmes and the Adventure of the Seventh Safeguard

原作者:Charlotte Ann Kent

英文链接:https://charlotteannrose.wordpress.com/sherlock-holmes-and-the-adventure-of-the-seventh-safeguard/

授权:……Of course I have no objection to you translating it. It is fan-fiction after-all, and meant for sharing. I'd always appreciate being credited, and would prefer that no drastic alterations be made to the characterizations, but I do not mind you translating it or sharing it anywhere.……

阿米莉亚·伯恩斯谋杀案让苏格兰场束手无策,歇洛克·福尔摩斯遂前去调查这貌似不可能的密室杀人之谜。
他的结论是什么?
“他们传送走的。”
直到七个月之后,华生才发现他的朋友是认真的,那时他们在伦敦的一家小酒馆里碰到了三人组。
现在,他们被卷入了这位伟大侦探职业生涯中最奇怪的一件案子里。

译注:
1:本文福尔摩斯等的人名翻译参考《福尔摩斯探案全集》群众出版社1981年8月第1版。
2:本文为纯剧情向。
3:作者声明等内容请见第一章
内容标签: 正剧
 
主角 视角
歇洛克·福尔摩斯
配角
哈利·波特

其它:华生,罗恩,赫敏

一句话简介:翻译/HP与福尔摩斯剧情向同人


文章基本信息
  • 文章类型: 衍生-无CP-幻想未来-西方衍生
  • 作品视角: 其他
  • 所属系列: 无从属系列
  • 文章进度:连载
  • 全文字数:45730字
  • 版权转化: 尚未出版(联系出版
  • 签约状态: 未签约
  • 作品荣誉: 尚无任何作品简评
支持手机扫描二维码阅读
打开晋江App扫码即可阅读

[授权翻译][HP]歇洛克·福尔摩斯与第七护卫

作者:

[收藏此文章] [推荐给朋友] [灌溉营养液] [空投月石] [投诉] [不感兴趣]
文章收藏
为收藏文章分类
    章节 标题 内容提要 字数 点击 更新时间
    1
    弃权声明,作者的说明以及译者声明 794 2020-02-07 21:41:10
    2
    “你要敢拿那个鼓槌指着我,”我咆哮道:“我就……” 6975 2020-02-07 22:05:05  *最新更新
    3
    “他差不多是……复活了。” “复活了?”我说。“像神秘博士那样?” 7464 2020-01-10 19:28:26
    4
    ——这档子事可是学术性的呢 12030 2020-01-24 12:30:58
    5
    问题从来就不在于,斯内普到底是不是个间谍——而是他到底在给哪边当间谍。 10352 2020-01-29 13:11:05
    6
    那我们把墙拆了怎么样? 8115 2020-02-07 21:58:03
    非v章节章均点击数:   总书评数:33 当前被收藏数:157 营养液数:28 文章积分:1,152,234
    到最新章
     
     
    长评汇总



    本文相关话题