[
收藏此章节]
[投诉]
文章收藏
四
(四)
吃完东西,乔又买了些牙刷之类的生活用品,然后我们和菲比·佛洛尔说了再见,出门开车往镇政府而去。
现任镇长提姆·费尔比也是后来的新住户,他也是本镇目前唯一的执业律师。我们进到他办公室的时候,他正在看什么案卷。
“喔,警长,你怎么来了。”他从椅子上站起来,扭动着肥胖的身躯伸手过来。
我握了他的手,然后让开一点,让乔能站前一些:“我为您介绍一下,这位是乔纳森·德拉维尔,咱们镇最古老家族的传人,他刚从纽约回来,要回来住啦!”
“哇哦!”镇长一样惊讶地睁大了眼睛。他热情地和乔握了手:“我真没想到啊!德拉维尔先生!欢迎回来!”
“谢谢!镇长先生,我是来取我家的东西的。顺便,我想把现在的旧宅和附属土地卖掉,我听安迪说你是律师?那么我就委托你如何?”
镇长一听这话,显得非常开心:“没问题,没问题。要知道,你家的旧宅,之前就有人向我询问过呢。作为邻居的欢迎礼,我决定这次不收你的佣金了!”
这样一通寒暄之后,镇长打了电话给办事员汤姆·怀特,让他等下带我们去取东西。然后我们在隔壁办公室找到了他。
汤米家是我们镇的老住户,但是他父亲在他出生前就去世了,他妈妈去年也已经因病过身。他比我们小个十多岁,是个金发络腮胡的细声细气的年轻人。他总是带着他的猫咪“奶油”一起上班——因为这只黑猫鼻头那里有块白班,就像沾了奶油一样。
“哇哦,德拉维尔先生,真是好久不见啦!”他一见到我们就欢快而且温和地说道。
“是啊,汤米,我走的时候你还是个小鬼。”乔伸手逗了逗他的猫咪,那小家伙也细声细气地喵喵叫了起来。
“你把这几份表格签好咱们就走吧,我带你俩去保管室。你先签,等我拿下钥匙。”
乔让我们替他保留的东西并不多,在保管室的架子上也就放了两个大号收纳箱。我记得有他母亲和妹妹的照片,一些值钱的老古董(祖传的银烛台和餐具什么的),还有就是他的书了。乔一一打开看过,向我和汤米点了点头。
怀特打开了另一个柜子:“德拉维尔先生,这是你家大门的钥匙。你——”
“不用了,我要卖房子了,就放着吧。”
“好的。总之,欢迎回来。那么,晚上你会去碎碎的酒吧吗?要是去的话,我请你喝酒。”
我替我朋友回答道:“去的,汤米,我俩都去。”
“好啊,到时见。”
我俩一人抱着一个箱子走出了镇政府,把箱子放到皮卡车厢的时候,乔问我:
“那个,汤米不会长成了个同性恋吧?”
我奇怪的看着他,“你怎么这么想?”
“他说话好……女性化……”
我哈哈大笑,对乔说:“他还真不是,他就是这么个软软的口音和性子——他在追个姑娘呢,晚上去碎碎(注1)那里你说不定能看见。”
“那么,碎碎,是个什么?酒吧的名字?”
我一边发动汽车,一边回答道:“酒吧的名字叫‘巫毒娃娃’(注2)。碎碎是个人,麦克劳伦家的女儿——安琪拉——碎碎是她的外号,那酒吧现在是她的了。”
“是以前她爸爸那家‘老南方’?天哪,真是变化颇大。”
我把车往家开去,和他说道:“没错。安琪拉长大了很漂亮。她参加县花选美大赛得了第一,然后这姑娘,喏,就和其他的金发傻妞一样,一心想去好莱坞扬名立万,然后就离家去了不知道哪里。她爸爸气得半死,把酒吧关了,和她哥哥一起搬去了霍马开便利店。然后前些年她带着个孩子,还有个伙伴,一起回来了。安琪拉重新盘下了酒吧的屋子,开起了这家新酒吧——顺便说一句,那孩子不是她那个朋友王尔德的。”
我朋友在旁边唏嘘不已,汽车则是停了下来。我帮他一起把东西搬进了客房,收拾利索后,我去酒窖拿了那瓶酒出来。
“喏,就是这瓶。”我把那个酒瓶递给他,“我还没开过呢。”
乔看了看蜡封和上面的便签,笑着说:“哇哦,没错啊,伙计,这是我曾祖父私酿(注3)的苹果白兰地——我还以为以前我和我爸打架的时候,我给他全砸完了呢!咱们拿去酒吧喝好了。”
我给警署打了个电话,告诉纳尔夫和其他两个警员可以下班了,然后换了身衣服,带上酒,和乔一起开往酒吧。
“巫毒娃娃”门口那个大霓虹招牌已经开始亮起,卡通风格的巫毒娃娃造型的霓虹灯上,扣子状的眼睛一眨一眨,似乎是在招呼这些酒客们:“快来吧!”
我俩进去的时候,里面已经有不少人了。他们纷纷和我打招呼,也带着审慎的眼光打量着我身后的乔。
“嗨!碎碎。我带了朋友一起来。”我朝吧台后忙碌的安琪拉叫道。
她转脸朝我俩微笑了一下,“好啊警长,你们喝点什么?要吃东西么?”
“我这儿有瓶酒,麻烦帮我们开了——你也可以尝尝,我家的陈年老酒。”乔说道。
“哇哦,谢谢。”她接过酒就去开瓶。
“麻烦给我俩一人一个龙虾三明治。再来点橄榄,酸黄瓜什么的,谢谢!”
“好的。”碎碎把酒给我俩满上,“警长你还是月底一齐结帐?”
“对。我朋友乔,他的先记我帐上。”
然后我和乔碰了下杯,“欢迎回家,乔!”“谢谢,安迪。”
哦,这陈年老酒确实够劲儿,一口气灌下去,冰块的冷冽,苹果的芳香,以及酒精的辛辣,一齐在唇齿间震荡。
“你家的酒真棒啊乔!”我把杯子放下,对他说道。这时有人突然拍我的肩膀。
“嗨,警长,你说什么酒真棒啊?”
我还没来得及转身说话,碎碎就呵斥起这个家伙来:
“嗨,麦克,别烦警长和他的朋友!人家喝的是自己带的酒,老实坐那边去,别让我催你结账!”
拍我肩膀的自然是麦克·佛洛尔,就是菲比·佛洛尔说的那个远方堂兄。这个胖子渔夫,是我们这里有名的酒鬼,他的钱,基本都被碎碎挣去了。
乔这时搭话了:“麦克?麦克·佛洛尔?哇哦,还记得我吗?我是乔纳森·德拉维尔,我搬回来住啦!安琪拉,给他也倒点儿吧。”
麦克和碎碎的眼睛都瞪大了。“我天!”佛洛尔说,“我一下子没认出来呢!欢迎回来!”
碎碎也说道:“我也记得你呢!天哪,欢迎,今天的餐点算我请了,你以后常来啊!”
乔微笑着一一应了,麦克喝着他家的老酒,在一边赞不绝口。这时酒吧的门打开,我看见纳尔夫,还有汤姆·怀特走了进来。他俩看到我们,也凑了过来。乔让碎碎给他俩也倒了那瓶白兰地。
汤米接过酒杯,道了声谢,把装奶油的猫笼放在脚下,小声问碎碎:“嗨,碎碎,夏洛特还没来么?”
纳尔夫一听这话,兴奋地拍着他的肩:“哈,哈,哈!热恋的人儿哦!”一点也不顾汤姆·怀特的窘迫。
我忍着笑,低声对乔说:“他说的是夏洛特·威尔逊,镇上小学的老师,他在追求她呢!”
“说起这个,我突然想到,我可以去应聘下老师啊——咱们这里缺老师么?”
他话音没落,就看见一个戴眼镜的棕发姑娘,拎着猫笼走了进来,汤米赶紧招手示意,那姑娘微笑着走了过来。
“就是她啊!”我拿口型给乔示意,他也笑着点了点头,小声说:“等我找机会问问她。”
门铃再次响起,一个金发的大高个儿走了进来,那人40多岁,长得很帅,穿着件粉红色的衬衣。
“沃尔特·斯诺!”乔一下认出来了,“哇哦,他还是蛮帅的嘛。”
斯诺走近到吧台,要了一杯鸡尾酒和三明治,然后坐到我们对面的长桌旁。他向我点头致意,然后打量起乔来了。
“我的天哪!”他突然几乎是尖叫着站了起来,引来了一片目光,“乔纳森·德拉维尔!我的老天爷!你居然回来啦!”
“没错!没错,我回来了。”乔只好站起来和他握手,然后向四周看着他的顾客们点点头。
“我一定要请你喝一杯。你喝什么?乔纳森?”斯诺冲碎碎喊着,“给这位上一杯长岛冰茶(注3),记我帐上。”
“谢谢谢谢。”乔忙声致谢,然后不动声色地把手从斯诺的手里抽了出来,微笑着回到我旁边。他用几乎不可闻的低声说道:“我可算知道你说的,“没有姑娘再迷他”这句话的意思啦!”
我忍着狂笑,回应道:“没错——他是个,基佬……”
斯诺这时又叫了起来:“嗨,碎碎亲爱的,我们的小安吉丽娜快上场了吧!”
“在等会儿,天还没黑。”碎碎回应着,同时苦笑着摇了摇头。
斯诺坐的那长桌很宽,它中间实际是个T台,中间竖着根钢管——没错,“巫毒娃娃”是一间有艳舞表演的酒吧。
随着夜幕低垂,酒客更加多了。老板娘这时把灯光打暗了下去,音乐也随之响起。斯诺和其他一些观众开始打起口哨。乔和我则是喝到第四杯还是第五杯酒了。
“恕我直言,要不是亲眼所见,我绝对不相信‘老南方’会被他女儿改成这样子。”乔说道。
“哈,等下你再看,还有你想不到的呢。”
这时幕布摇曳,音乐也变成了柔情的蓝调音乐,一条修长漂亮的黑色美腿从幕布后魅惑地缓缓伸出,出现在灯光下。
口哨和欢呼声涌起了一阵高潮,那个三十年代舞娘打扮、眼神里充满了挑逗和情欲的美丽黑皮肤姑娘缓缓出场。她微笑着,用眼神、表情和诱惑的动作,收割着观众的艳慕和欢悦。她或者蹲下身体,在看客面前挑逗的舞动,或者给远处的观众一个挑逗的眼神或是飞吻,一下子就把气氛调动了起来。一时间,这酒吧里仿佛一下子就充满了甜美至靡靡的空气,充满了荷尔蒙的气味。
“哇哦,她就是安吉丽娜?哦,她确实真是漂亮!除了胸不够——你知道!哇哦!”乔也被她一下子吸引住了目光。
音乐突然变成了欢快的爵士,那高挑的舞娘开始如妖蛇般扭动着腰肢,把本来就不多的衣物一件件变戏法一样变消失了。每消失一件,就触发一个新的高潮。
欢呼的声浪里,我发现只有我、碎碎、酒鬼麦克·佛洛尔,以及甜蜜的养猫二人世界,还没有把表演太过关注。乔则是傻傻地看着观众把钞票塞进安吉丽娜身上,几乎转不动眼睛了。
我正要笑话他,他突然转身看着我,露出一个很奇怪的表情:“我突然注意到一点——斯诺也很迷她——他不是基佬么?”
我忍着狂笑,盯着他的眼睛。乔终于明白过来,他看着我,又去看只剩下比基尼小裤的安吉丽娜,眼睛一下子瞪大了:
“你,你是说,她,不对,是他?!”
我的狂笑终于抑制不住了,“哈哈哈哈哈哈哈哈!没错啊,乔!是他!哈哈哈哈哈!”
乔也大笑起来,然后他敬了我一杯酒:“为安吉丽娜干一杯——这是艺名吧?”
“没错,那就是托马斯·王尔德,碎碎的朋友兼合伙人。”
“他妈的!安迪!哈哈哈哈!我爱死现在的德拉维尔啦!老混蛋完球了,朋友们还在,还有这些乐子,要是——”
乔突然停住了。他凝视着刚刚走进酒吧的那个身影。
(注1)Scrap,小零碎。
(注2)Voodoo doll,巫毒教里用来下诅咒的小稻草人或者小布偶。
(注3)指美国禁酒时期的非法私人酿酒。
(注4)一种鸡尾酒,并不是茶。
插入书签