私奔之后[傲慢与偏见]

作者:人迹板桥霜
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    我有罪


      “探长先生,安吉尔·克莱尔是我丈夫。上帝告诉我,我没有资格以个人的名义在法庭上作证,同时,我不能控告我的丈夫。”
      苔丝眼眶红肿、声音嘶哑,但没有人对她的提出异议。
      “以法律的名义呢?”福塞特步步紧逼。
      “先生,我的手是按在圣经上进行宣誓的。”
      福塞特并没有马上放弃,他换了个角度:“那么,且不论他是否有罪,德比菲尔德女士,以上帝的名义,你愿意把你今年与安吉尔·克莱尔的会面、通信和委托他人沟通的全部情况告诉法庭吗?”
      苔丝所受的教育有限,接触到的脱离农民阶层的人也仅有那么几个,福塞特这样的机敏睿智,她还第一次见识到。
      “自他去巴西到他来到苍鹭找我,我们没有见过一次面,期间,我给他写了一封告白信和一封分手信。
      那时候我听说他曾邀请牛奶厂的另一个女工,同他一起到巴西同居,我感到很绝望。那一刻,我真正感受到,他想要放弃我。我给他写了一封告白信,我乞求他原谅我,我希望用真挚的感情和过往的回忆,唤醒他曾经对我的爱意……可惜,一直没有得到他回复,我渐渐放弃了。
      后来,我妈妈生病、父亲因肝脏病而离世,村里人厌恶我,把我们赶出马洛特村,我们在父亲的老家租了房子,可房东似乎知道了我的过去……我们住在墓室里,那是德贝维尔爵士的家族墓室,我父亲追求了一辈子的贵族生活,我们以那样巧妙的方式得到了。
      这个时候,亚历克许诺我住所、金钱和安逸的生活……我给安吉尔写了一封分手信,具体内容与这个案子也没有关系。我们在苍鹭的对话……布鲁克斯太太或许可以作证,我不愿意在法庭对这一段对话进行复述和指控。”
      苔丝心中有些忐忑,她不确定那些话能否让法官、探长和陪审员相信。
      苔丝这里问不出更多东西了,福塞特请求换上安吉尔·布莱尔。
      与苔丝过于沉稳的态度不同,安吉尔狼狈极了,巴西的那场大病,在他身上留下了深刻的印记——他依旧过于瘦削,肌肤枯黄,目光无神。
      他恍惚又惊恐地被推进被告席,看到鹰隼般的福塞特和严肃的法官、陪审团,他不适地换了个更为得体的坐姿——农民的生活习惯已经深入骨髓,他的身体快要忘了牧师家庭教出来的礼仪。
      突然,他想到了父母和兄弟们,他僵硬地转过头,毫不费力地就在旁听席上见到了哭成泪人的母亲和宽厚温和的父亲。他的两位兄长,在苔丝讲述那段历史的时候,就已经羞愧离席,再也没有回来。
      福塞特再一次简述案情,而后,他问道:“安吉尔·克莱尔,你是否认可关于你与苔丝·德比菲尔小姐共谋,刺杀德贝维尔先生的指控?”
      安吉尔听到了“共谋”这个词。
      按照他与苔丝的商议,苔丝应当指控他“主使”此事,而非共谋。苔丝她不想活了吗?她要同我一起去死?他想起苔丝仰着脸,讨好地告诉他已经杀死德贝维尔,乞求他的宽恕和爱的样子。
      我不能叫苔丝就这样死去。我说过这一次要尽全力保护她的。安吉尔下定决心。
      “探长先生,请注意,是我让她杀死德贝维尔先生的,她的一切行动,都是受我主使的。”
      说完这句话,安吉尔长舒一口气,他听到母亲呜呜悲鸣和观众席下的窃窃私语,他根本不敢回头。
      福塞特早就觉得蹊跷,这个安吉尔·克莱尔,明显没有苔丝那样坚定的意志。这是一个突破口。
      “克莱尔先生,你出身牧师家庭,请记住,你所说的每一句话,都要对上帝负责。”
      “是的,探长先生。”
      “你是什么时候抵达德比郡的?你从谁那里知道的苔丝小姐的住处?”福塞特问。
      “我两周前回到英国,于家中发现苔丝给我写的分手信。我猜测,苔丝必定遭遇不幸,才会那样决绝。于是我立刻赶到布莱谷的马洛特村,但那时候,老德伯先生已经下葬,老德伯夫人等人因为房屋租赁期满,不得不另外寻觅住处。我花费了许多时间才在墓室找到她们。”安吉尔想到村民竟从未听过他的姓名,就更心疼苔丝的遭遇。
      “原先老德伯夫人不愿意让我打扰苔丝的新生活……如果我知道,她有了新选择,我也绝不会去打扰她。但我那时候只想着苔丝需要我,并没有考虑那么多……我软磨硬泡,实在叫她无计可施,只能告诉我苔丝在苍鹭的住址。苔丝住在苍鹭的高档别墅,她衣着精美华贵,整个人精致优雅,一看就是被呵护的很好……我退出了。”
      安吉尔重新组织了一遍将要说的话,他接下来说的每一句话,都在脑海中揣摩过十几遍,他相信在苔丝保持缄默的情况下,他有办法给她顶罪。
      是的,只有精通教义和律法的安吉尔,才会告诉苔丝,如何在法庭上以圣经的名义,回避控方的讯问。
      “我几乎要退出了,可苔丝哭着告诉我,她被德贝维尔先生诱骗,又一次栽入陷阱的时候,我就出离愤怒了。我早就知道德贝维尔对苔丝的暴行,他是个彻头彻尾的恶棍,是布莱谷有名的浪荡子,我怎么忍心让苔丝跟这种人继续生活在一起。若不是为了家人、为了生存,苔丝绝不会那样委曲求全……”即便说着胡编乱造的话,但因为对德贝维尔的恨意是确实存在的,福塞特反而一时间觉得自己猜错了方向。
      “所以你杀了他?”
      “我跟苔丝说,假如没有德贝维尔,我愿意宽恕她,原谅她曾对我的隐瞒和欺骗,我原以为重新爱他,听她重新开始。然后,苔丝就动手了……她原本不是有意的,德贝维尔先生同她争执,两个人砸碎了瓷器和装饰,一整套纯银的餐具正好在她手边,她顺手拿起来……后来,她找到我,告诉我她成功了。我想,车站当时有不少人睡在那儿,探长先生,你可以轻而易举地找到几个证人。”
      福塞特当然找到了那些流浪汉。
      “为什么你不亲自动手?看得出来,你很爱苔丝小姐,我无法想象,你会舍得让她杀人而自己袖手旁观。”福塞特已经站到陪审团席位的栅栏前,大多数时候,他都朝着陪审团进行“说服”,他突然转过身,指着安吉尔道:“更合理的解释是,你根本不知道苔丝会杀死德贝维尔先生,直到苔丝找到你,你才开始在脑子里胡编乱造这些逻辑不通的细节。”
      “反对!”安吉尔没有直接回答。
      正如有人形容的那样:一名法官要想做到公正,他最好让争诉双方保持平衡而不要介入争论。假如一名法官亲自检验证人的证词,那就是说,他自甘介入争论,从而有可能被甚嚣尘上的争吵遮住明断的视线。
      在对抗的法庭上,法官仅充当裁判的角色。
      “反对有效。”治安法官打断福塞特的发问。
      这样一来,福塞特必须调整发问方式,而安吉尔也可以不回答先前的诱导式的问题。
      福塞特走到被告席前:“克莱尔先生,你确定你只说了‘假如没有德贝维尔’这句话吗?我们知道,你的假设,并不会直接导致德贝维尔先生的死亡。”
      安吉尔装作回忆,但实际上,他正绞尽脑汁地理清思路,找到应到的方法。
      他说错了一句话,但他没办法否定这句话——那就让他的话变得不那么可信。他必须想个办法含混过去。
      “当时太混乱了……我只记得,我努力诱使苔丝杀了德贝维尔——因为,我恨他。我是苔丝名义上的丈夫,他却是苔丝实际上的丈夫,只有他死亡,我才能忘掉耻辱……我也恨苔丝,她欺骗我,使我蒙在鼓里,在对她的往日一无所知的情况下,和她缔结婚姻……我娶了一个不洁的女人。”
      “可是你回到英国的第一件事,就是找她。”福塞特像个敏锐的猎人,虎视眈眈地盯着猎物,找出他的弱点,力求一击必中。
      “是的,我以为,我原谅了她童年无知带来的悲剧之后,我们就能幸福地开始新生活。可是,当我看见——她穿着德贝维尔给她买的丝绸袍子、戴着德贝维尔给她买的珍珠项链,并告诉我她又与德贝维尔在一起的时候……我才发觉,我以为的原谅是那么可笑……这个女人,又一次背叛了我!我恨德贝维尔,我更恨她!我一定要他们付出代价。”克莱尔狰狞极了。
      “但在上帝面前,我必须诚实地供述。主啊,我不该用别人的错误惩罚自己,使我个人身陷囹圄,使我家庭蒙羞。主啊,我有罪。”他根本不敢看向旁听席——克莱尔牧师一家就坐在那里。
      福塞特明白,这一次遇到麻烦了。
      任何一个基督徒,都无法欺骗上帝。
      双方依照规矩总结陈词之后,陪审团们退出法庭,进行最后的讨论。
    插入书签 

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/3897756/19
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    炸TA霸王票
    地雷(100点)
    手榴弹(×5)
    火箭炮(×10)
    浅水炸弹(×50)
    深水鱼雷(×100)
    个深水鱼雷(自行填写数量)
    灌溉营养液
    1瓶营养液
    瓶营养液
    全部营养液都贡献给大大(当前共0瓶)
    昵称: 评论主题:

    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
     
     
    更多动态>>
    爱TA就炸TA霸王票

    评论按回复时间倒序
    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里