重生之西索

作者:青婠衣
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    重生


      流星街,废物堆积区。
      即使婴孩被弃置在这里,也不需要登记国民号码和身体数据等。
      在那里的居民是如何生活、接受什么教育、相信什么,都没有人知道。
      在这种特别的环境下生活,自然也产生了特别多的高手。
      人们听说那里的居民是靠收集废物循环再造来维生,□□中人借此向他们提供了重金属和武器,拉拢人材。
      丢弃任何东西在这里,都会被容许的。
      垃圾.武器.尸体.婴孩...
      这个世界...舍弃的...任何东西...这里的居民...都会全部接收。
      流星街——弃置任何东西在这里,也会被容许的。
      成堆的垃圾,灰色的天空,腐烂的气味,这一切是如此的熟悉,流星街。
      ‘‘我重生了吗!`~kufufufu’’找了块破碎的镜子,长时间没有清洁的红发中结成了一块一块的,金色的眼眸,肮脏的小脸上挂着邪逆的笑,怎么看怎么奇怪。(可惜谋人依旧自我感觉良好)。看样子应该是我10岁的时候。年轻真好呀!~~
      咕~~阿拉,肚子饿了。烂苹果们我来找你们玩了~`
      流星街十三区,这一天来了一尊‘杀神’。西索变态魔术师的名号提前在流星街响起。
      他是把寻求对手以及刺激的心态发挥到极致的人。把任何事情都当成游戏的人。以"是否有趣"为判断基准的人。BT的人。
      ‘魔术师是无所不能的’这句话响遍了十三区。
      远方传来奇异的歌声:
      在大苹果树下
      大(おお)きなリンゴの木(き)の下(した)で
      o o ki na ri n go no ki no shi ta de
      [在大大的苹果树下]
      仆(ぼく)は君(きみ)を见(み)つけたよ~
      bo ku wa ki mi wo mi tsu ke ta yo~
      [我发现了你哟~]
      いっしょに游(あそ)んであげたいけれどね
      i ssyo ni a so n de a ge ta i ke re do ne
      [虽然想跟你一起玩]
      君(きみ)はまだ本(ほん)の小(ちい)さなリンゴちゃん
      ki mi wa ma da ho n no chi i sa na ri n go cya n
      [但你还只是一棵小的苹果]
      お日様(ひさま)を浴(あ)びて
      o hi sa ma wo a bi de
      [晒着太阳]
      立派(りっぱ)なリンゴになるんだよ
      ri ppa na ri n go ni na ru n da yo
       [要成为一颗很棒的苹果哟~]
      いい子(こ)だいい子(こ)だいい子(こ)だねぇ~
      i i ko da i i ko da i i ko da ne~
      [好乖好乖真是个好孩子~]
      真っ赤(まっか)になったらもいであげるよ
      ma kka ni na tta ra mo i de a ge ru yo
      [只要一变红就马上把你摘下来哟]
      ちょっと待(ま)っててね~
      cyo tto ma tte te ne~
      [再等一下下吧~]
      仲良(なかよ)し友达(ともだち)できたかな?
      na ka yo shi to mo da chi de ki ta ka na
      [我们是否已经成为好朋友了呢?]
      フフフ褒(ほ)めてあげようね
      fufufu ho me te a ge yo u ne
      [呵呵呵~真想好好地夸奖你呢]
      どうなご褒美(ほうび)欲(ほ)しいというの?
      do u na go ho u bi ho shi i to i u no
      [你想要怎样的赞美呢?]
      フフフトランプ游(あそ)びはまだ早(はや)い
      fufufu to ra n pu a so bi wa ma da ha ya i
      [呵呵呵~要玩扑克牌似乎还太早了~]
      もっとよく颜(かお)见(み)せてよ
      mo tto yo ku ka o mi se te yo
      [让我再好好地看看你]
      あか~なんていい颜(かお)なの
      aa~~na n te i i ka o na no~~
      [啊啊~~多棒的神情啊~~]
      いい子(こ)だいい子(こ)だいい子(こ)だねぇ~
      i i ko da i i ko da i i ko da ne~
      [好乖好乖真是个好孩子~]
      仆(ぼく)の手(て)の中(なか)に落(お)ちておいでね
      bo ku no te no na ka ni o chi te o i de ne
      [快落入我的手里吧]
      ずっと待(ま)ってるよ
      zu tto ma tte ru yo
      [在那之前我会一直等着你哟~]

      从此十三区的人一听到这首歌便躲得远远地,久而久之成为了流星街的一大习俗。
    插入书签 
    note 作者有话说
    第2章 重生

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/1561755/2
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:

    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    评论按回复时间倒序
    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里