My little princess

作者:sak5ura
[收藏此章节] [投诉]
文章收藏
为收藏文章分类

    chapter 8


      三年结束了。
      太阳依旧是从东方升起。
      “樱,再见了。”迹部景吾站在一辆黑色加长版林肯车旁边,挥着手对在樱花下那个脸色苍白的女孩爱怜又不舍的说道。
      “小景”女孩大喊一声向迹部景吾小跑去。
      迹部景吾一惊,也急忙向女孩跑去。
      女孩扑倒在迹部景吾怀中,泪浸湿是迹部景吾华丽的衣裳,但是他的视线全部都在女孩身上。
      “樱,没事吧?”迹部景吾着急地问。
      “呜呜呜…,小景我不要你走。”女孩伤心地说。
      “好了,你们。”从车上下来一个身穿红色长裳的女人。
      女人用力分开两人交缠在一起的身体,无奈的笑道:“你们也真是的,多大的人了,都在一起三年了,是应该分开一段时间了。行了,就一个月,你们就彼此分开一个月,景吾去英国一趟,马上就回来了。噢,樱听话。”
      女人马上拉上迹部景吾就走。“啪”的一声关上了车门。
      “开车”女人无情的令下。
      “小景,小景”女孩不停地叫喊着,向车行驶的方向奔跑着。终于身体受不了心理和身体上的伤,一下摔倒在地上。
      迹部景吾不停地看着后视镜,好看的眉毛皱了起来,看到女孩摔倒了,再也受不了了,开始拍打着窗户,大喊着:“开门呀,开门呀。”
      女人将迹部景吾拍打着窗户的手拿了下来,讲到:“景吾,不用担心了,樱不会出什么事的,景吾你也都9岁了,应该长大了,虽然姑姑知道你很喜欢樱,但是你要知道你是迹部家的继承人,你的责任很重,所以这次让你到英国也是为了这个。至于樱,她的父母会照顾她的,你就不用太担心了。”
      “她摔倒了”迹部景吾愤怒地说道。
      女人看了一下后面,谈谈地说:“你看,不是有人把她扶起来了吗?”
      迹部景吾不再说话,漠然的看着前面,心里却是满满的复杂。
      “小姐,你没事吧?”宫本家的管家早木先生关心的说道,小心将樱从地上扶起来。
      樱黯然的摇了摇了,说了声“没事。”可又软软倒下了。
      今天,会下雨吧。

      ··········································
      君がさよならを告げずに出て行ったあの日から
      从你走了却没有说再见的那天起
      この街の景色や匂いが変わった気がするよ
      我便觉得这个城市的景色和气味变了样
      君のすべてになりたくて 交わした约束も
      我们说好的变成你的全部的约定,
      果たされないまま思い出に変わってしまう
      还没实现就已经变成了回忆

      ひとりきりで君が泣いたあの时
      当你独自哭泣的时候
      すぐに飞んで行けば
      我能飞至你身边的话
      今もまだ君は仆の横にいてくれた?
      现在的你是否还在我身边?
      できるならばもう一度言いたかった大好きって
      如果可以再说一句,我想说:好喜欢你
      君への思いを溢れ出した言叶も今は届かない
      对你充满思念的话语,现在也不能传达给你了

      君はどこにいて 谁とどこにいて
      你在哪里,和谁在一起,
      どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
      穿着什么样衣服,为什么笑着
      仆はここにいて 今もここにいて
      我在这里,现在还是在这里
      君と二人でまた会えると信じているよ
      一直坚信可以和你再次相遇

      変わらず想っているよ
      不变的想着你
      君だけ想っているよ
      就只想着你
      结んだ髪の后ろ姿に君を重ねて
      扎着头发的背影和你重叠
      振り返る知らぬ谁かに何度も勘违いした
      好多次都回头看,但都只是认错
      着信があるたび君の名前を期待したり
      每每有来电,都会期望是你的名字
      かっこ悪い毎日ばかり过ぎていくよ
      每天只有消沉的度过

      忘れないは言って嘘で本当は忘れたくないだけ
      不是故意说着忘不掉你这种话,而是真是无法忘怀
      强がりが仆らしさならば もういらない
      不管我怎样逞强
      君がいなきゃ何にも感じない幸せって
      你不在,便什么幸福的感觉都没有
      どう顽张ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない
      不管我怎样努力都无法停住马上滴落的眼泪
      君はどこにいて 谁とどこにいて
      你在哪里和谁在一起,
      どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
      穿着什么衣服,为什么笑着呢
      我在这里,现在还是在这里
      君と二人でまた会えると信じているよ
      一直坚信可以和你再次相遇

      だから今こうして 仆はまたひとり 君の名前呼んでる
      现在,我还是独自一人念着你的名字
      これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
      不应该再这样抱着从前的悲哀等待下去了啊
      でもそれしかないんだよ
      但是我只能如此
      君がいるだけで辉いて见えた
      只要你在,就会看见光芒
      あの顷は二度と戻ってはこないけど
      只是那个时侯再也回不来了
      何が起こっても何を失っても
      不管发生什么,不管失去什么
      君を爱したこと决して忘れたくない
      爱你的事情是绝对不会忘记的

      君がどこにいて 谁とどこにいて
      你在哪里和谁在一起,
      どんな梦を见て 何して笑っていても
      梦见了什么,为什么笑着呢
      ずっとここにいて 今もここにいて
      一直在这里,现在还是在这里
      君といつの日か 逢えると信じているよ
      一直坚信我们能在这里再次相遇
      変わらず想っているよ
      不变的想着你
      君だけ想っているよ
      只是想着你
      変わらず想っているよ
      不变的想着你
      君だけ想っているよ
      只是想着你
      ——Stand By U
    插入书签 
    note 作者有话说
    第9章 chapter 8

    ←上一章  下一章→  
    作 者 推 文


    该作者现在暂无推文
    关闭广告
    关闭广告
    支持手机扫描二维码阅读
    wap阅读点击:https://m.jjwxc.net/book2/513554/9
    打开晋江App扫码即可阅读
    关闭广告
    ↑返回顶部
    作 者 推 文
    昵称: 评论主题:


    打分: 发布负分评论消耗的月石并不会给作者。

    作者加精评论



    本文相关话题
      以上显示的是最新的二十条评论,要看本章所有评论,请点击这里