[
收藏此章节]
[投诉]
文章收藏
Do not go gentle into that good night
《不要温和地走进那个良夜》是英国诗人狄兰·托马斯创作于20世纪中期的诗歌,该诗歌表达了诗人对于死神将可爱的人们带离这个世界的愤怒,即“怒斥光明的消逝”。
该诗是迪兰·托马斯写给他病危中的父亲的一首诗。
作品名称
不要温顺地走进那个良夜
外文名
Do not go gentle into that good night
作者
狄兰·托马斯
译本
不要温和地走入那个良夜,
我们应当在日暮时燃烧。
怒斥,怒斥光明的消逝。
尽管智者深知黑暗终将到来,
他们的话语无法再迸发出闪电,
也不要温和地走入那个良夜。
善良的人,高呼最后的辉煌,
脆弱的善行曾在绿海湾里舞蹈,
怒斥,怒斥光明的消逝。
狂暴的人,抓住飞驰的太阳,
阳光在后悔中悲伤,
也不要温和地走入那个良夜。
临终的人,炫目的看着,
失明的眼睛如流星般闪耀,
怒斥,怒斥光明的消逝。
我的父亲,在这悲哀的山巅
请用你的眼泪诅咒我,祝福我.
不要温和地走入那个良夜。
怒斥,怒斥光明的消逝。
插入书签
第1章 Do not go gentle into that good night