章评 共有58条评论,分3页,当前显示第1页。
№1 网友:莲花 评论:《晋江新闻》 打分:0 发表时间:2011-11-11 14:25:24  所评章节:5
晋江所在展架那图上我只看到盛大文学有限公司
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

[-收起] №2 网友:.。。 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-11-15 19:52:56  所评章节:5
很囧在晋江所在展架那图上我只看到盛大文学有限公司
[投诉] [不看TA的评论] [回复]
[1楼] 网友:路过- - 打分:0 发表时间:2009-11-21 13:30:34
JJ已经加入盛大了昂.
[投诉] [不看TA的评论]
[2楼] 网友:路人甲 打分:0 发表时间:2010-02-19 04:22:09
被收购鸟?
[投诉] [不看TA的评论]

№3 网友:hxy 评论:《晋江新闻》 打分:0 发表时间:2009-11-20 22:24:55  所评章节:5
的确啊 法兰克福书展完全搞砸了 我们和西方价值观念差太多 jj有点骨气就把书撤回来 犯不着把脸皮放在地方给德国人踩
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

№4 网友:文文 评论:《晋江新闻》 打分:1 发表时间:2009-11-20 16:39:07  所评章节:5
《梦回大清》的地位真高呀!是穿越类小说的分水岭,虽然席娟的在前,但席娟的比较短,那个时候还是看纸质小说的年代,所以也不好太长,感觉是不一样的。较早的,也很喜欢《寻秦记》。法兰克福书展,红绣也去了,不知哪家生意好一点呢?
德国人包括大部分欧洲人,其实是不怎么待见中国人的,这是我的亲身体会。因为中国盗版太多了,不大尊重知识产权。听说法兰克福书展的时候还邀请了中国不受欢迎的人物演讲,而且利用中国翻译的错误理解,大肆讽刺中国人。
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

[-收起] №5 网友:樱粉 评论:《晋江新闻》 打分:0 发表时间:2009-11-07 00:27:21  所评章节:5
米看过...我两耳不闻窗外事 一心只读耽美文...
[投诉] [不看TA的评论] [回复]
[1楼] 网友:mlxy 打分:0 发表时间:2009-11-17 20:37:37
+1
[投诉] [不看TA的评论]

№6 网友:jj 评论:《晋江新闻》 打分:0 发表时间:2009-11-16 21:04:47  所评章节:5
架子上的那本宝珠诡话,是被我买走的
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

[-收起] №7 网友:senny 评论:《晋江新闻》 打分:0 发表时间:2009-10-20 00:08:50  所评章节:5
华丽丽的晕倒,这年头翻译不好做啊... ...
为什么没有步步和独步啊?我觉得这几个比梦回经典... ...
[投诉] [不看TA的评论] [回复]
[1楼] 网友:NOIR 打分:0 发表时间:2009-10-25 18:59:32
我也觉得~
[投诉] [不看TA的评论]
[2楼] 网友:少艾 打分:0 发表时间:2009-10-27 19:16:34
大概不是首发晋江,或者独发晋江的吧~
[投诉] [不看TA的评论]
[3楼] 网友: 打分:0 发表时间:2009-11-06 19:10:48
就是!独步强推!
[投诉] [不看TA的评论]
[4楼] 网友:梵尘照影 打分:0 发表时间:2009-11-15 18:47:05
强烈同意,步步惊心比梦回好多了
[投诉] [不看TA的评论]

№8 网友:connie128 评论:《晋江新闻》 打分:0 发表时间:2009-11-13 20:46:33  所评章节:5
呃,这个记者的相机严重的不行。颜色都变了,白平衡没调好吧?
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

№9 网友:汩汩 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-11-13 07:57:45  所评章节:5
为啥偶没看到展柜?????
看来真的是心不在焉啊……
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

[-收起] №10 网友:yaya520miyavi 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-11-12 02:34:55  所评章节:5
推的书,,
咱都米看过- -
[投诉] [不看TA的评论] [回复]
[1楼] 网友:NAM 打分:0 发表时间:2009-11-12 12:50:49
同+1
我喜欢的书没有文学式的矫情,很难被选上……真囧
[投诉] [不看TA的评论]

№11 网友:海盗 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-11-11 20:00:47  所评章节:5
支持。
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

№12 网友:838898494 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-11-10 23:08:31  所评章节:5
额,我记得这种书应该都是原版中文书吧。
加油!很多时候中国就应该这么坚定的迈出第一步。
以后就会顺利了。恭喜晋江的这一步!!!
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

№13 网友:@@ 评论:《晋江新闻》 打分:0 发表时间:2009-11-08 10:42:02  所评章节:5
老是竖毛的啦.卡门看不到啦,都快儿童不宜啦..........是看高跟鞋啦,这个有点歪歪的啦.....
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

№14 网友:泡泡 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-11-07 23:51:37  所评章节:5
为什么都是老文啊
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

№15 网友:随意 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-11-07 19:49:39  所评章节:5
这个书展我知道~挺出名的啊~哈哈~确实算是走向国际拉,8过都是中文的估计买的都是华人??汗~~
推的书嘛~俺就不予置评拉~
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

№16 网友: 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-11-06 00:14:54  所评章节:5
囧。俺觉得会有些看不懂的吧。
不如说不负如来。。><
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

[-收起] №17 网友:瑞颛 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-10-29 06:03:44  所评章节:5
我还以为作品被翻译了呢,结果还是中文啊……这样怎么才能走出世界啊……
[投诉] [不看TA的评论] [回复]
[1楼] 网友:李桃花 打分:0 发表时间:2009-11-05 09:45:38
咱们的同胞布满天下。我貌似在温哥华的图书馆见过梦回大清的影子的说……
[投诉] [不看TA的评论]

[-收起] №18 网友:潘多拉 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-10-21 15:52:49  所评章节:5
恭喜啊
不过梦回大清居然也上了,实在是冂冂有神啊....真不知道这书翻译成英文会咋样...好想美国暂时没有穿越类的书籍或者电影吧
[投诉] [不看TA的评论] [回复]
[1楼] 网友:AS 打分:0 发表时间:2009-10-28 22:17:05
美制科幻电影大都是穿越吧?
至于书籍:火星公主、纳尼亚亡国奇遇记等等
[投诉] [不看TA的评论]
[2楼] 网友:李桃花 打分:0 发表时间:2009-11-05 09:44:32
有了。
比如说圣诞经典A Christmas Carol就是1843年写的,比较接近现代的有The Time Traveler's Wife和Time Lottery,也蛮好看的,02年(应该是02年吧?具体忘了)出的Thief!就是说穿越到未来的。
[投诉] [不看TA的评论]

№19 网友:lilizzlr 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-11-01 15:58:26  所评章节:5
散花!!!!
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

№20 网友:仙人板板 评论:《晋江新闻》 打分:2 发表时间:2009-11-01 02:25:17  所评章节:5
深刻怀疑老外看的懂不。。= =。。。有文化巨大差异的历史小说。。。
[投诉] [不看TA的评论] [回复]

 
评论按回复时间倒序
作者加精评论